From 5fdbedfa91bfc01fbe3f720b59cf67a4aaeaa0f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Anonymous <noreply@xfce.org>
Date: Sun, 22 Dec 2024 12:50:48 +0100
Subject: [PATCH] I18n: Update translation ko (98%).

145 translated messages, 2 untranslated messages.

Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
---
 po/ko.po | 309 ++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 133 insertions(+), 176 deletions(-)

diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index f7b7fe6..b339b94 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-apps.xfce4-screensaver\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-19 12:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-22 00:50+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
 "Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2024\n"
 "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/ko/)\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid "Set your screensaver preferences"
 msgstr "화면 보호기 기본 설정 항목을 설정합니다"
 
 #: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:5
-#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:878
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:875
 #: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:6
 msgid "Screensaver"
 msgstr "화면 보호기"
@@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "화면 보호기"
 msgid "Screensaver themes"
 msgstr "화면 보호기 테마"
 
-#: savers/floaters.c:89
+#: savers/floaters.c:93
 msgid "Show paths that images follow"
 msgstr "해당 그림이 있는 경로를 나타냅니다"
 
-#: savers/floaters.c:94
+#: savers/floaters.c:96
 msgid "Occasionally rotate images as they move"
 msgstr "그림이 움직일 때 경우에 따라 회전"
 
@@ -65,70 +65,70 @@ msgstr "그림이 움직일 때 경우에 따라 회전"
 msgid "Print out frame rate and other statistics"
 msgstr "프레임 재생율과 기타 통계값 출력"
 
-#: savers/floaters.c:104
+#: savers/floaters.c:102
 msgid "The maximum number of images to keep on screen"
 msgstr "화면에 띄울 최대 그림 갯수"
 
-#: savers/floaters.c:104
+#: savers/floaters.c:102
 msgid "MAX_IMAGES"
 msgstr "MAX_IMAGES"
 
-#: savers/floaters.c:109
+#: savers/floaters.c:105
 msgid "The initial size and position of window"
 msgstr "창의 초기 크기 및 위치"
 
-#: savers/floaters.c:109
+#: savers/floaters.c:105
 msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
 msgstr "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
 
-#: savers/floaters.c:114
+#: savers/floaters.c:108
 msgid "The source image to use"
 msgstr "사용할 원본 그림"
 
 #. translators: the word "image" here
 #. * represents a command line argument
-#: savers/floaters.c:1129
+#: savers/floaters.c:1127
 msgid "image - floats images around the screen"
 msgstr "image - 화면 여기저기에 띄울 그림"
 
-#: savers/floaters.c:1133 savers/popsquares.c:47
+#: savers/floaters.c:1131 savers/popsquares.c:54
 #, c-format
 msgid "%s. See --help for usage information.\n"
 msgstr "%s. 사용법을 보려면 --help를 참고하십시오.\n"
 
-#: savers/floaters.c:1140
+#: savers/floaters.c:1137
 msgid "Failed to initialize the windowing system."
 msgstr "윈도우 시스템 초기화에 실패했습니다."
 
-#: savers/floaters.c:1146
+#: savers/floaters.c:1142
 msgid "You must specify one image.  See --help for usage information.\n"
 msgstr "그림 하나를 선택해야 합니다. 사용법을 보려면 --help를 참고하십시오.\n"
 
-#: savers/slideshow.c:54
+#: savers/slideshow.c:59
 msgid "Location to get images from"
 msgstr "그림을 가져올 위치"
 
-#: savers/slideshow.c:54
+#: savers/slideshow.c:59
 msgid "PATH"
 msgstr "PATH"
 
-#: savers/slideshow.c:58
+#: savers/slideshow.c:61
 msgid "Color to use for images background"
 msgstr "그림 배경에 사용할 색상"
 
-#: savers/slideshow.c:58
+#: savers/slideshow.c:61
 msgid "\"#rrggbb\""
 msgstr "\"#rrggbb\""
 
-#: savers/slideshow.c:62
+#: savers/slideshow.c:63
 msgid "Do not randomize pictures from location"
 msgstr "해당 위치에서 사진을 임의로 뽑아오지 않음"
 
-#: savers/slideshow.c:66
+#: savers/slideshow.c:65
 msgid "Do not try to stretch images on screen"
 msgstr "그림 크기를 화면에 맞게 늘리지 않음"
 
-#: savers/slideshow.c:70
+#: savers/slideshow.c:67
 msgid "Do not crop images to the screen size"
 msgstr ""
 
@@ -156,329 +156,282 @@ msgstr "팝 아트 사각액자"
 msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
 msgstr "팝 아트 풍의 주기적으로 바뀌는 색상의 격자 화면."
 
-#: src/gs-auth-pam.c:377
+#: src/gs-auth-pam.c:373
 #, c-format
 msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
 msgstr "%s서비스를 시작할 수 없습니다: %s\n"
 
-#: src/gs-auth-pam.c:403
+#: src/gs-auth-pam.c:399
 #, c-format
 msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
 msgstr "PAM_TTY=%s 값을 설정할 수 없습니다"
 
-#: src/gs-auth-pam.c:434
+#: src/gs-auth-pam.c:430
 msgid "Incorrect password."
 msgstr "잘못된 암호입니다."
 
-#: src/gs-auth-pam.c:436 src/xfce4-screensaver-dialog.c:254
+#: src/gs-auth-pam.c:432 src/xfce4-screensaver-dialog.c:280
 msgid "Authentication failed."
 msgstr "인증이 실패했습니다."
 
-#: src/gs-auth-pam.c:450
+#: src/gs-auth-pam.c:446
 msgid "Not permitted to gain access at this time."
 msgstr "현재 접근을 허용하지 않습니다."
 
-#: src/gs-auth-pam.c:456
+#: src/gs-auth-pam.c:452
 msgid "No longer permitted to access the system."
 msgstr "시스템에 더 이상 접근을 허용하지 않습니다."
 
-#: src/gs-auth-pam.c:664
+#: src/gs-auth-pam.c:660
 msgid "Username:"
 msgstr "사용자 이름:"
 
-#: src/gs-listener-dbus.c:1971
+#: src/gs-listener-dbus.c:1968
 msgid "failed to register with the message bus"
 msgstr "메세지 버스로의 등록에 실패했습니다"
 
-#: src/gs-listener-dbus.c:1981
+#: src/gs-listener-dbus.c:1978
 msgid "not connected to the message bus"
 msgstr "메세지 버스에 연결하지 않았습니다"
 
-#: src/gs-listener-dbus.c:1990 src/gs-listener-dbus.c:2020
+#: src/gs-listener-dbus.c:1987 src/gs-listener-dbus.c:2018
 msgid "screensaver already running in this session"
 msgstr "이 세션에서 화면 보호기를 이미 실행하고 있습니다"
 
-#: src/gs-lock-plug.c:303
+#. TRANSLATORS: adjust this accordingly for your locale format
+#: src/gs-lock-plug.c:308
 msgctxt "Date"
 msgid "%A, %B %e   %H:%M"
 msgstr "%B %e일 %A %H:%M"
 
-#: src/gs-lock-plug.c:394
+#: src/gs-lock-plug.c:398
 msgid "Time has expired."
 msgstr "시간을 초과했습니다."
 
-#: src/xfce4-screensaver-command.c:56
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:53
 msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
 msgstr "화면 보호기를 완전히 빠져나갑니다"
 
-#: src/xfce4-screensaver-command.c:60
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:55
 msgid "Query the state of the screensaver"
 msgstr "화면 보호기 상태 정보를 요청합니다"
 
-#: src/xfce4-screensaver-command.c:64
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:57
 msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
 msgstr "화면 보호기 활성 전 대기 시간을 요청합니다"
 
-#: src/xfce4-screensaver-command.c:68
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:59
 msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
 msgstr "실행 중인 화면 보호기가 화면을 바로 잠그게 합니다"
 
-#: src/xfce4-screensaver-command.c:72
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:61
 msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
 msgstr "화면 보호기가 동작중인 경우 다른 그래픽 데모로 전환합니다"
 
-#: src/xfce4-screensaver-command.c:76
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:63
 msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
 msgstr "화면 보호기를 켭니다(빈 화면)"
 
-#: src/xfce4-screensaver-command.c:80
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:65
 msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
 msgstr "화면 보호기가 동작 중인 경우 비활성화합니다(화면 비워두지 않음)"
 
-#: src/xfce4-screensaver-command.c:84
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:67
 msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
 msgstr "사용자 행위를 흉내내는 관점에서 실행 중인 화면 보호기를 건드려봅니다"
 
-#: src/xfce4-screensaver-command.c:88
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:69
 msgid ""
 "Inhibit the screensaver from activating.  Command blocks while inhibit is "
 "active."
 msgstr "화면 보호기 동작을 억제합니다. 억제 상태일 경우 명령 실행을 차단합니다."
 
-#: src/xfce4-screensaver-command.c:92
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:71
 msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
 msgstr "화면 보호기 동작을 억제하는 프로그램 호출"
 
-#: src/xfce4-screensaver-command.c:96
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:73
 msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
 msgstr "화면 보호기 동작 억제 이유"
 
-#: src/xfce4-screensaver-command.c:100 src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
-#: src/xfce4-screensaver.c:57
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:75 src/xfce4-screensaver-dialog.c:70
+#: src/xfce4-screensaver.c:58
 msgid "Version of this application"
 msgstr "이 프로그램의 버전"
 
-#: src/xfce4-screensaver-command.c:209
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:182
 #, c-format
 msgid "The screensaver is %s\n"
 msgstr "화면 보호기: %s\n"
 
-#: src/xfce4-screensaver-command.c:209
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:182
 msgid "active"
 msgstr "활성"
 
-#: src/xfce4-screensaver-command.c:209
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:182
 msgid "inactive"
 msgstr "비활성"
 
-#: src/xfce4-screensaver-command.c:220
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:193
 msgid "The screensaver is not inhibited\n"
 msgstr "화면 보호기 동작을 억제하지 않습니다\n"
 
-#: src/xfce4-screensaver-command.c:222
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:195
 msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
 msgstr "화면 보호기 동작 억제 프로그램:\n"
 
-#: src/xfce4-screensaver-command.c:238
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:211
 #, c-format
 msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
 msgstr "%d초 동안 화면 보호기를 실행했습니다.\n"
 
-#: src/xfce4-screensaver-configure.py:151
-#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:710
-msgid "Blank screen"
-msgstr "빈 화면"
-
-#: src/xfce4-screensaver-configure.py:152
-msgid ""
-"Powered by Display Power Management Signaling (DPMS),\n"
-"Xfce Screensaver can automatically suspend your displays\n"
-"to save power.\n"
-"\n"
-"Xfce Power Manager and other applications also manage\n"
-"DPMS settings. If the settings here won't work, make sure\n"
-"display power management wasn't disabled there.\n"
-"If your displays are powering off at different\n"
-"intervals, be sure to check for conflicting settings."
-msgstr ""
-"디스플레이 전원 관리자 신호처리(DPMS) 기술을 갖춘,\n"
-"Xfce 화면 보호기 프로그램은 전력 소모를 줄이려 \n"
-"화면을 대기 상태로 자동 전환할 수 있습니다.\n"
-"\n"
-"Xfce 전원 관리자와 다른 프로그램에서도 마찬가지로\n"
-"DPMS 설정을 관리할 수 있습니다. 설정 값대로 동작하지\n"
-"않는다면 디스플레이 전원 관리를 끄지 않았는지 확인\n"
-"하십시오. 모니터 전원을 다른 시간 이후에 끌 때 설정\n"
-"값이 겹치는지 확인하십시오."
-
-#: src/xfce4-screensaver-configure.py:188
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:167
 msgid "Part of Xfce Screensaver"
 msgstr "Xfce 화면 보호기 프로그램의 일부"
 
-#: src/xfce4-screensaver-configure.py:199
-msgid "After blanking, put display to sleep after:"
-msgstr "화면을 비운 후, 다음 시간 이후 화면 대기 모드 설정:"
-
-#: src/xfce4-screensaver-configure.py:201
-#: src/xfce4-screensaver-configure.py:205
-msgid "Never"
-msgstr "안함"
-
-#: src/xfce4-screensaver-configure.py:201
-msgid "60 seconds"
-msgstr "60ì´ˆ"
-
-#: src/xfce4-screensaver-configure.py:203
-msgid "After sleeping, switch display off after:"
-msgstr "화면 대기 설정 후, 다음 시간 이후 모니터 전원 끄기:"
-
-#: src/xfce4-screensaver-configure.py:205
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60분"
-
-#: src/xfce4-screensaver-configure.py:208
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:178
 msgid "Max number of images"
 msgstr "최대 그림 갯수"
 
-#: src/xfce4-screensaver-configure.py:211
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:181
 msgid "Show paths"
 msgstr "경로 표시"
 
-#: src/xfce4-screensaver-configure.py:213
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:183
 msgid "Do rotations"
 msgstr "회전 수행"
 
-#: src/xfce4-screensaver-configure.py:215
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:185
 msgid "Print stats"
 msgstr "현황 표시"
 
-#: src/xfce4-screensaver-configure.py:218
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:188
 msgid "Location"
 msgstr "위치"
 
-#: src/xfce4-screensaver-configure.py:221
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:191
 msgid "Background color"
 msgstr "배경 색"
 
-#: src/xfce4-screensaver-configure.py:223
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:193
 msgid "Do not randomize images"
 msgstr "그림 임의 표시 안함"
 
-#: src/xfce4-screensaver-configure.py:225
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:195
 msgid "Do not stretch images"
 msgstr "그림 길이 늘이지 않음"
 
-#: src/xfce4-screensaver-configure.py:227
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:197
 msgid "Do not crop images"
 msgstr ""
 
-#: src/xfce4-screensaver-configure.py:419
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:389
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr "기본값 복원"
 
-#: src/xfce4-screensaver-configure.py:432
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:402
 msgid "Preferences"
 msgstr "기본 설정"
 
-#: src/xfce4-screensaver-configure.py:438
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:408
 msgid "About"
 msgstr "소개"
 
-#: src/xfce4-screensaver-configure.py:451
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:421
 msgid "Video"
 msgstr "동영상"
 
-#: src/xfce4-screensaver-configure.py:762
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:729
 msgid "Configure an individual screensaver"
 msgstr "개별 화면 보호기 설정"
 
-#: src/xfce4-screensaver-configure.py:764
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:731
 msgid "screensaver name to configure"
 msgstr "설정할 화면 보호기 이름"
 
-#: src/xfce4-screensaver-configure.py:766
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:733
 msgid "check if screensaver is configurable"
 msgstr "화면보호기를 설정할 수 있다면 표시"
 
-#: src/xfce4-screensaver-configure.py:770
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:737
 msgid "Unable to configure screensaver"
 msgstr "화면 보호기 프로그램을 설정할 수 없습니다"
 
-#: src/xfce4-screensaver-configure.py:774
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:741
 msgid "Screensaver required."
 msgstr "화면 보호기 프로그램이 필요합니다."
 
-#: src/xfce4-screensaver-configure.py:782
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:749
 #, python-format
 msgid "File not found: %s"
 msgstr "파일이 없습니다: %s"
 
-#: src/xfce4-screensaver-configure.py:790
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:757
 #, python-format
 msgid "Unrecognized file type: %s"
 msgstr "파일 형식을 알 수 없습니다: %s"
 
-#: src/xfce4-screensaver-configure.py:794
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:761
 #, python-format
 msgid "Failed to process file: %s"
 msgstr "파일 처리에 실패했습니다: %s"
 
-#: src/xfce4-screensaver-configure.py:799
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:766
 #, python-format
 msgid "Screensaver %s is configurable."
 msgstr "%s 화면 보호기 프로그램은 설정할 수 있습니다."
 
-#: src/xfce4-screensaver-configure.py:801
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:768
 #, python-format
 msgid "Screensaver %s is not configurable."
 msgstr "%s 화면 보호기 프로그램은 설정할 수 없습니다."
 
-#: src/xfce4-screensaver-configure.py:805
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:772
 #, python-format
 msgid "Screensaver %s has no configuration options."
 msgstr "%s 화면 보호기 프로그램에 설정 옵션이 없습니다."
 
-#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:63
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:68
 msgid "Show debugging output"
 msgstr "디버깅 출력 표시"
 
-#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:67
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:72
 msgid "Show the logout button"
 msgstr "로그아웃 단추 표시"
 
-#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:74
 msgid "Command to invoke from the logout button"
 msgstr "로그아웃 단추를 누를 때 실행할 명령"
 
-#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:71
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:76
 msgid "Show the switch user button"
 msgstr "사용자 전환 단추 표시"
 
-#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:73
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:78
 msgid "Message to show in the dialog"
 msgstr "대화 상자에 나타낼 메시지"
 
-#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:78 src/xfce4-screensaver-dialog.c:80
 msgid "MESSAGE"
 msgstr "MESSAGE"
 
-#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:80
 msgid "Not used"
 msgstr "사용하지 않음"
 
-#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:77
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:82
 msgid "Monitor height"
 msgstr "모니터 높이"
 
-#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:79
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:84
 msgid "Monitor width"
 msgstr "모니터 너비"
 
-#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:81
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:86
 msgid "Monitor index"
 msgstr "모니터 인덱스 번호"
 
-#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:216
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:240
 msgid "Checking..."
 msgstr "확인 중..."
 
@@ -519,27 +472,31 @@ msgstr "<b>%h</b>"
 msgid "<b>%s</b>"
 msgstr "<b>%s</b>"
 
-#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:91
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "설정 관리자 소켓"
 
-#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:91
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "SOCKET ID"
 
-#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:716
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:730
+msgid "Blank screen"
+msgstr "빈 화면"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:736
 msgid "Random"
 msgstr "임의"
 
-#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1739
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1754
 msgid "Setting locked by administrator."
 msgstr "관리자가 설정을 잠갔습니다."
 
-#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1780
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1795
 msgid "Could not load the main interface"
 msgstr "주 인터페이스를 불러올 수 없습니다"
 
-#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1782
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1797
 msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
 msgstr "화면 보호기 프로그램을 제대로 설치했는지 확인하십시오"
 
@@ -551,127 +508,127 @@ msgstr "화면 보호기 미리보기"
 msgid "<b>Screensaver preview</b>"
 msgstr "<b>화면 보호기 미리보기</b>"
 
-#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:228
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:227
 msgid "Screensaver Preferences"
 msgstr "화면 보호기 기본 설정"
 
-#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:263
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:262
 msgid "Power _Management"
 msgstr "전원 관리(_M)"
 
-#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:280
-#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:609
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:279
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:608
 msgid "Preview"
 msgstr "미리 보기"
 
-#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:371
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:370
 msgid "Running as root"
 msgstr "루트 계정으로 실행"
 
-#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:387
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:386
 msgid "The screen will not be locked for the root user."
 msgstr "루트 사용자 화면은 잠그지 않습니다."
 
-#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:428
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:427
 msgid "Resolve"
 msgstr "í•´ê²°"
 
-#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:474
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:473
 msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events"
 msgstr "랩톱 덮개 동작을 처리하도록 Xfce 전원 관리자를 설정하지 않았습니다."
 
-#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:490
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:489
 msgid "Your computer may not be locked when you close the lid."
 msgstr "덮개를 닫는다 할지라도 컴퓨터를 잠그지 못할 수도 있습니다."
 
-#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:539
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:538
 msgid "Enable Screensaver"
 msgstr "화면 보호기 사용"
 
-#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:593
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:592
 msgid "Theme"
 msgstr "테마"
 
-#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:691
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:688
 msgid "Configure screensaver"
 msgstr "화면 보호기 설정"
 
-#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:692
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:689
 msgid "Configure..."
 msgstr "설정..."
 
-#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:732
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:729
 msgid "Change theme after:"
 msgstr "테마 변경:"
 
-#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:755
-#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:825
-#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:996
-#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1173
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:752
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:822
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:993
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1170
 msgid "minutes"
 msgstr "분"
 
-#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:770
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:767
 msgid "Activate screensaver when computer is idle"
 msgstr "컴퓨터가 대기 상태일 때 화면 보호기 실행"
 
-#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:801
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:798
 msgid "Regard the computer as _idle after:"
 msgstr "다음 시간이 지나면 대기 상태로 간주(_I):"
 
-#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:840
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:837
 msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications"
 msgstr "프로그램을 최대 화면으로 실행할 경우 화면 보호기 실행 안함"
 
-#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:899
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:896
 msgid "Enable Lock Screen"
 msgstr "화면 잠금 사용"
 
-#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:943
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:940
 msgid "Lock Screen with Screensaver"
 msgstr "화면 보호기 실행시 화면 잠금"
 
-#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:973
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:970
 msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
 msgstr "이 시간 동안 화면 보호기가 작동하면 화면 잠그기:"
 
-#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1011
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1008
 msgid "On Screen Keyboard"
 msgstr "화상 키보드"
 
-#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1041
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1038
 msgid "On screen keyboard command:"
 msgstr "화상 키보드 명령어:"
 
-#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1066
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1063
 msgid "Session Status Messages"
 msgstr "세션 상태 메시지"
 
-#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1096
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1093
 msgid "Logout"
 msgstr "로그아웃"
 
-#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1126
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1123
 msgid "Logout command:"
 msgstr "로그아웃 명령어:"
 
-#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1150
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1147
 msgid "Enable logout after:"
 msgstr "로그아웃 지정 시간:"
 
-#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1188
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1185
 msgid "User Switching"
 msgstr "사용자 전환"
 
-#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1218
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1215
 msgid "Lock Screen with System Sleep"
 msgstr "컴퓨터가 대기 상태일 때 화면 잠금"
 
-#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1259
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1256
 msgid "Lock Screen"
 msgstr "화면 잠금"
 
-#: src/xfce4-screensaver.c:58
+#: src/xfce4-screensaver.c:59
 msgid "Enable debugging code"
 msgstr "디버깅 모드 활성화"
 
@@ -679,6 +636,6 @@ msgstr "디버깅 모드 활성화"
 msgid "Launch screensaver and locker program"
 msgstr "화면 보호기 및 잠금 프로그램 실행"
 
-#: src/xfcekbd-indicator.c:406
+#: src/xfcekbd-indicator.c:408
 msgid "XKB initialization error"
 msgstr "XKB 초기화 오류"
-- 
GitLab