Commit 55db26c2 authored by Georg Eckert's avatar Georg Eckert Committed by Transifex

I18n: Update translation de (100%).

152 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 3b8283a1
...@@ -4,22 +4,22 @@ ...@@ -4,22 +4,22 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
# Translators: # Translators:
# Georg Eckert <eckert.georg@gmx.de>, 2018
# Christoph Wickert <christoph.wickert@gmail.com>, 2018 # Christoph Wickert <christoph.wickert@gmail.com>, 2018
# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2018 # Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2018
# Vinzenz Vietzke <vinz@vinzv.de>, 2019 # Vinzenz Vietzke <vinz@vinzv.de>, 2019
# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2019 # Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2019
# Tobias Bannert <tobannert@gmail.com>, 2019 # Tobias Bannert <tobannert@gmail.com>, 2019
# Andreas Eitel <github-aneitel@online.de>, 2019 # Andreas Eitel <github-aneitel@online.de>, 2019
# Georg Eckert <eckert.georg@gmx.de>, 2020
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-04 00:31+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-15 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Eitel <github-aneitel@online.de>, 2019\n" "Last-Translator: Georg Eckert <eckert.georg@gmx.de>, 2020\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/de/)\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...@@ -131,8 +131,8 @@ msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen" ...@@ -131,8 +131,8 @@ msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
msgstr "Wirbelt das Xfce-Logo auf dem Bildschirm herum" msgstr "Wirbelt das Xfce-Logo auf dem Bildschirm herum"
#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:1 #: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
msgid "Pictures folder" msgid "Slideshow"
msgstr "Bilderverzeichnis" msgstr "Diaschau"
#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:2 #: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
msgid "Display a slideshow from your Pictures folder" msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
...@@ -180,15 +180,15 @@ msgstr "Der Zugriff auf das System ist nicht mehr erlaubt." ...@@ -180,15 +180,15 @@ msgstr "Der Zugriff auf das System ist nicht mehr erlaubt."
msgid "Username:" msgid "Username:"
msgstr "Benutzername:" msgstr "Benutzername:"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1820 #: ../src/gs-listener-dbus.c:1913
msgid "failed to register with the message bus" msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "konnte sich nicht am Nachrichtenbus anmelden" msgstr "konnte sich nicht am Nachrichtenbus anmelden"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1830 #: ../src/gs-listener-dbus.c:1923
msgid "not connected to the message bus" msgid "not connected to the message bus"
msgstr "nicht mit dem Nachrichtenbus verbunden" msgstr "nicht mit dem Nachrichtenbus verbunden"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1839 ../src/gs-listener-dbus.c:1869 #: ../src/gs-listener-dbus.c:1932 ../src/gs-listener-dbus.c:1962
msgid "screensaver already running in this session" msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "Bildschirmschoner läuft bereits in dieser Sitzung" msgstr "Bildschirmschoner läuft bereits in dieser Sitzung"
...@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "inaktiv" ...@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "inaktiv"
msgid "The screensaver is not inhibited\n" msgid "The screensaver is not inhibited\n"
msgstr "Der Bildschirmschoner ist nicht blockiert\n" msgstr "Der Bildschirmschoner ist nicht blockiert\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:220 #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:219
#, c-format #, c-format
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n" msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
msgstr "Der Bildschirmschoner wird blockiert durch:\n" msgstr "Der Bildschirmschoner wird blockiert durch:\n"
...@@ -337,40 +337,40 @@ msgstr "Video" ...@@ -337,40 +337,40 @@ msgstr "Video"
msgid "Unrecognized type: %s" msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "Nicht erkannter Typ: %s" msgstr "Nicht erkannter Typ: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:717 #: ../src/xfce4-screensaver-configure:714
msgid "Screensaver required."
msgstr "Bildschirmschoner erforderlich."
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:723
msgid "Unable to configure screensaver" msgid "Unable to configure screensaver"
msgstr "Bildschirmschoner kann nicht konfiguriert werden" msgstr "Bildschirmschoner kann nicht konfiguriert werden"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:727 #: ../src/xfce4-screensaver-configure:718
msgid "Screensaver required."
msgstr "Bildschirmschoner erforderlich."
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:726
#, c-format #, c-format
msgid "File not found: %s" msgid "File not found: %s"
msgstr "Datei nicht gefunden: %s" msgstr "Datei nicht gefunden: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:736 #: ../src/xfce4-screensaver-configure:735
#, c-format #, c-format
msgid "Unrecognized file type: %s" msgid "Unrecognized file type: %s"
msgstr "Nicht erkannter Dateityp: %s" msgstr "Nicht erkannter Dateityp: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:742 #: ../src/xfce4-screensaver-configure:741
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to process file: %s" msgid "Failed to process file: %s"
msgstr "Die Verarbeitung der Datei ist fehlgeschlagen: %s" msgstr "Die Verarbeitung der Datei ist fehlgeschlagen: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:747 #: ../src/xfce4-screensaver-configure:746
#, c-format #, c-format
msgid "Screensaver %s is configurable." msgid "Screensaver %s is configurable."
msgstr "Bildschirmschoner %s ist konfigurierbar." msgstr "Bildschirmschoner %s ist konfigurierbar."
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:750 #: ../src/xfce4-screensaver-configure:749
#, c-format #, c-format
msgid "Screensaver %s is not configurable." msgid "Screensaver %s is not configurable."
msgstr "Bildschirmschoner %s ist nicht konfigurierbar." msgstr "Bildschirmschoner %s ist nicht konfigurierbar."
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:754 #: ../src/xfce4-screensaver-configure:753
#, c-format #, c-format
msgid "Screensaver %s has no configuration options." msgid "Screensaver %s has no configuration options."
msgstr "Bildschirmschoner %s hat keine Konfigurationsoptionen." msgstr "Bildschirmschoner %s hat keine Konfigurationsoptionen."
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment