Commit 3f116aa2 authored by Nick Schermer's avatar Nick Schermer Committed by Transifex

I18n: Update translation ja (100%).

152 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 8fbc88e4
...@@ -8,17 +8,17 @@ ...@@ -8,17 +8,17 @@
# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2018 # Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2018
# Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@nigauri.org>, 2019 # Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@nigauri.org>, 2019
# Masato HASHIMOTO <cabezon.hashimoto@gmail.com>, 2019 # Masato HASHIMOTO <cabezon.hashimoto@gmail.com>, 2019
# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2019
# UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>, 2019 # UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>, 2019
# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2020
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-04 00:31+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-15 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Last-Translator: UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>, 2019\n" "Last-Translator: Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2020\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/ja/)\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...@@ -130,8 +130,8 @@ msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen" ...@@ -130,8 +130,8 @@ msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
msgstr "Xfceロゴを画面の周りに泡立てる" msgstr "Xfceロゴを画面の周りに泡立てる"
#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:1 #: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
msgid "Pictures folder" msgid "Slideshow"
msgstr "画像フォルダー" msgstr "スライドショー"
#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:2 #: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
msgid "Display a slideshow from your Pictures folder" msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
...@@ -179,15 +179,15 @@ msgstr "システムへのアクセスが許可されなくなりました。" ...@@ -179,15 +179,15 @@ msgstr "システムへのアクセスが許可されなくなりました。"
msgid "Username:" msgid "Username:"
msgstr "ユーザー名:" msgstr "ユーザー名:"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1820 #: ../src/gs-listener-dbus.c:1913
msgid "failed to register with the message bus" msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "メッセージバスへの登録に失敗しました" msgstr "メッセージバスへの登録に失敗しました"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1830 #: ../src/gs-listener-dbus.c:1923
msgid "not connected to the message bus" msgid "not connected to the message bus"
msgstr "メッセージバスに接続されていません" msgstr "メッセージバスに接続されていません"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1839 ../src/gs-listener-dbus.c:1869 #: ../src/gs-listener-dbus.c:1932 ../src/gs-listener-dbus.c:1962
msgid "screensaver already running in this session" msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "このセッションで既に実行中のスクリーンセーバー" msgstr "このセッションで既に実行中のスクリーンセーバー"
...@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" ...@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr ""
"スクリーンセーバーは禁止されていません\n" "スクリーンセーバーは禁止されていません\n"
"\n" "\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:220 #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:219
#, c-format #, c-format
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n" msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
msgstr "スクリーンセーバーは以下によって禁止されています:\n" msgstr "スクリーンセーバーは以下によって禁止されています:\n"
...@@ -329,40 +329,40 @@ msgstr "ビデオ" ...@@ -329,40 +329,40 @@ msgstr "ビデオ"
msgid "Unrecognized type: %s" msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "認識できないタイプ: %s" msgstr "認識できないタイプ: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:717 #: ../src/xfce4-screensaver-configure:714
msgid "Screensaver required."
msgstr "スクリーンセーバーが必要です。"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:723
msgid "Unable to configure screensaver" msgid "Unable to configure screensaver"
msgstr "スクリーンセーバーを設定できません" msgstr "スクリーンセーバーを設定できません"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:727 #: ../src/xfce4-screensaver-configure:718
msgid "Screensaver required."
msgstr "スクリーンセーバーが必要です。"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:726
#, c-format #, c-format
msgid "File not found: %s" msgid "File not found: %s"
msgstr "ファイルが見つかりません: %s" msgstr "ファイルが見つかりません: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:736 #: ../src/xfce4-screensaver-configure:735
#, c-format #, c-format
msgid "Unrecognized file type: %s" msgid "Unrecognized file type: %s"
msgstr "認識できないファイルタイプ: %s" msgstr "認識できないファイルタイプ: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:742 #: ../src/xfce4-screensaver-configure:741
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to process file: %s" msgid "Failed to process file: %s"
msgstr "ファイルの処理に失敗しました: %s" msgstr "ファイルの処理に失敗しました: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:747 #: ../src/xfce4-screensaver-configure:746
#, c-format #, c-format
msgid "Screensaver %s is configurable." msgid "Screensaver %s is configurable."
msgstr "スクリーンセーバー %s は設定可能です。" msgstr "スクリーンセーバー %s は設定可能です。"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:750 #: ../src/xfce4-screensaver-configure:749
#, c-format #, c-format
msgid "Screensaver %s is not configurable." msgid "Screensaver %s is not configurable."
msgstr "スクリーンセーバー %s は設定できません。" msgstr "スクリーンセーバー %s は設定できません。"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:754 #: ../src/xfce4-screensaver-configure:753
#, c-format #, c-format
msgid "Screensaver %s has no configuration options." msgid "Screensaver %s has no configuration options."
msgstr "スクリーンセーバー %s には設定オプションがありません。" msgstr "スクリーンセーバー %s には設定オプションがありません。"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment