From 38113f1fb4106f3263e21c729311532279b1b07f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous <noreply@xfce.org> Date: Sat, 6 Apr 2024 12:50:49 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Update translation es (100%). 149 translated messages. Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). --- po/es.po | 85 ++++++-------------------------------------------------- 1 file changed, 9 insertions(+), 76 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index c0503f7..f9b72dd 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce-apps.xfce4-screensaver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-05 12:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-06 00:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n" "Last-Translator: Toni Estévez <toni.estevez@gmail.com>, 2024\n" "Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/es/)\n" @@ -145,37 +145,33 @@ msgstr "Cuadros de arte pop" msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors." msgstr "Una cuadrÃcula estilo Pop-Art de colores pulsantes." -#: src/gs-auth-pam.c:163 -msgid "Password:" -msgstr "Contraseña:" - -#: src/gs-auth-pam.c:375 +#: src/gs-auth-pam.c:377 #, c-format msgid "Unable to establish service %s: %s\n" msgstr "No se puedo establecer el servicio %s: %s\n" -#: src/gs-auth-pam.c:401 +#: src/gs-auth-pam.c:403 #, c-format msgid "Can't set PAM_TTY=%s" msgstr "No se puedo establecer PAM_TTY=%s" -#: src/gs-auth-pam.c:432 +#: src/gs-auth-pam.c:434 msgid "Incorrect password." msgstr "Contraseña incorrecta." -#: src/gs-auth-pam.c:434 src/xfce4-screensaver-dialog.c:312 +#: src/gs-auth-pam.c:436 src/xfce4-screensaver-dialog.c:254 msgid "Authentication failed." msgstr "Ha fallado la autenticación." -#: src/gs-auth-pam.c:448 +#: src/gs-auth-pam.c:450 msgid "Not permitted to gain access at this time." msgstr "No se permite el acceso en este momento." -#: src/gs-auth-pam.c:454 +#: src/gs-auth-pam.c:456 msgid "No longer permitted to access the system." msgstr "Ya no se permite el acceso al sistema." -#: src/gs-auth-pam.c:662 +#: src/gs-auth-pam.c:664 msgid "Username:" msgstr "Nombre de usuario:" @@ -472,70 +468,7 @@ msgstr "Anchura del monitor" msgid "Monitor index" msgstr "Ãndice del monitor" -#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:175 src/xfce4-screensaver-dialog.c:177 -#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:178 -msgid "Please enter your username." -msgstr "Escriba su nombre de usuario." - -#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:184 -msgid "You are required to change your password immediately (password aged)" -msgstr "Debe cambiar su contraseña inmediatamente (contraseña caducada)" - -#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:186 -msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)" -msgstr "" -"Debe cambiar su contraseña inmediatamente (a petición del supeusuario)" - -#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:188 -msgid "Your account has expired; please contact your system administrator" -msgstr "" -"Su cuenta ha caducado. Póngase en contacto con el administrador del sistema." - -#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:190 -msgid "No password supplied." -msgstr "No se brindó ninguna contraseña." - -#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:192 -msgid "Password unchanged." -msgstr "No se ha modificado la contraseña." - -#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:194 -msgid "Can not get username." -msgstr "No se puede obtener el nombre de usuario." - -#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:196 -msgid "Retype your new password." -msgstr "Escriba de nuevo la contraseña nueva." - -#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:198 -msgid "Enter your new password." -msgstr "Escriba la contraseña nueva." - -#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:200 -msgid "Enter your current password:" -msgstr "Escriba la contraseña actual:" - -#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:202 -msgid "Error while changing NIS password." -msgstr "Error al cambiar la contraseña del NIS." - -#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:204 -msgid "You must choose a longer password." -msgstr "Debe elegir una contraseña más larga." - -#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:206 -msgid "Password has been already used. Choose another." -msgstr "Ya ha empleado esta contraseña. Elija otra." - -#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:208 -msgid "You must wait longer to change your password." -msgstr "Debe esperar más tiempo antes de cambiar la contraseña." - -#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:210 -msgid "Sorry, passwords do not match." -msgstr "Las contraseñas no coinciden." - -#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:274 +#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:216 msgid "Checking..." msgstr "Comprobando..." -- GitLab