From 380deed41ad50a1a8fa193a10cfdcbc80a1219c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Elishai Eliyahu <e1907@mm.st> Date: Tue, 18 Jun 2019 18:32:23 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Update translation he (100%). 139 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/he.po | 173 +++++++++++++++++++------------------------------------ 1 file changed, 58 insertions(+), 115 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 542fc48a..baa740b3 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-15 06:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-18 06:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n" "Last-Translator: Elishai Eliyahu <e1907@mm.st>, 2019\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/he/)\n" @@ -75,17 +75,22 @@ msgstr "×ª×ž×•× ×ª המקור לשימוש" #. translators: the word "image" here #. * represents a command line argument -#: ../savers/floaters.c:1120 +#: ../savers/floaters.c:1121 msgid "image - floats images around the screen" msgstr "image - מציף ×ª×ž×•× ×•×ª מסביב למסך" -#: ../savers/floaters.c:1124 ../savers/popsquares.c:49 +#: ../savers/floaters.c:1125 ../savers/popsquares.c:49 #, c-format msgid "%s. See --help for usage information.\n" msgstr "%s. ר××” --help למידע שימוש.\n" #: ../savers/floaters.c:1132 #, c-format +msgid "Failed to initialize the windowing system." +msgstr "× ×›×©×œ להפעיל ×ת מערכת ×”×—×œ×•× ×•×ª." + +#: ../savers/floaters.c:1138 +#, c-format msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n" msgstr "×תה חייב לציין ×ª×ž×•× ×” ×חת. ר××” --help למידע שימוש.\n" @@ -137,148 +142,86 @@ msgstr "ריבועי פופ ×רט" msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors." msgstr "רשת פופ ×רטית של ×¦×‘×¢×™× ×¤×•×¢×ž×™×." -#: ../src/copy-theme-dialog.c:214 -msgid "Copying files" -msgstr "מעתיק קבצי×" - -#: ../src/copy-theme-dialog.c:233 -msgid "From:" -msgstr "מקור:" - -#: ../src/copy-theme-dialog.c:237 -msgid "To:" -msgstr "יעד:" - -#: ../src/copy-theme-dialog.c:255 ../src/gs-lock-plug.c:1192 -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7 -msgid "_Cancel" -msgstr "_בטל" - -#: ../src/copy-theme-dialog.c:258 -msgid "Copying themes" -msgstr "מעתיק ערכות × ×•×©×" - -#: ../src/copy-theme-dialog.c:296 -msgid "Invalid screensaver theme" -msgstr "ערכת × ×•×©× ×©×•×ž×¨ מסך ×œ× ×—×•×§×™×ª" - -#: ../src/copy-theme-dialog.c:299 -#, c-format -msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme." -msgstr "%s ×œ× × ×¨×ית כערכת × ×•×©× ×©×•×ž×¨ מסך חוקית." - -#: ../src/copy-theme-dialog.c:457 -#, c-format -msgid "Copying file: %u of %u" -msgstr "מעתיק קובץ: %u מתוך %u" - #: ../src/gs-auth-pam.c:163 msgid "Password:" msgstr "סיסמה:" -#: ../src/gs-auth-pam.c:378 +#: ../src/gs-auth-pam.c:375 #, c-format msgid "Unable to establish service %s: %s\n" msgstr "×œ× ×™×›×•×œ לבסס שירות %s:%s\n" -#: ../src/gs-auth-pam.c:404 +#: ../src/gs-auth-pam.c:401 #, c-format msgid "Can't set PAM_TTY=%s" msgstr "×œ× ×™×›×•×œ לקבוע PAM_TTY=%s" -#: ../src/gs-auth-pam.c:435 +#: ../src/gs-auth-pam.c:432 msgid "Incorrect password." msgstr "סיסמה ×œ× × ×›×•× ×”." -#: ../src/gs-auth-pam.c:437 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:311 +#: ../src/gs-auth-pam.c:434 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:311 msgid "Authentication failed." msgstr "×ימות × ×›×©×œ." -#: ../src/gs-auth-pam.c:451 +#: ../src/gs-auth-pam.c:448 msgid "Not permitted to gain access at this time." msgstr "×œ× ×ž×•×¨×©×” לגשת בזמן ×–×”." -#: ../src/gs-auth-pam.c:457 +#: ../src/gs-auth-pam.c:454 msgid "No longer permitted to access the system." msgstr "כבר ×œ× ×ž×•×¨×©×” לגשת למערכת." -#: ../src/gs-auth-pam.c:674 +#: ../src/gs-auth-pam.c:667 msgid "Username:" msgstr "×©× ×ž×©×ª×ž×©:" -#: ../src/gs-listener-dbus.c:1993 +#: ../src/gs-listener-dbus.c:1956 msgid "failed to register with the message bus" msgstr "× ×›×©×œ ×œ×”×™×¨×©× ×¢× bus ההודעות" -#: ../src/gs-listener-dbus.c:2003 +#: ../src/gs-listener-dbus.c:1966 msgid "not connected to the message bus" msgstr "×œ× ×ž×—×•×‘×¨ ל-bus ההודעות" -#: ../src/gs-listener-dbus.c:2012 ../src/gs-listener-dbus.c:2042 +#: ../src/gs-listener-dbus.c:1975 ../src/gs-listener-dbus.c:2005 msgid "screensaver already running in this session" msgstr "שומר מסך כבר פועל בסשן ×”×–×”" -#: ../src/gs-lock-plug.c:268 +#: ../src/gs-lock-plug.c:285 msgctxt "Date" msgid "%A, %B %e %H:%M" msgstr "%A, %B %e %H:%M" -#: ../src/gs-lock-plug.c:351 +#: ../src/gs-lock-plug.c:368 msgid "Time has expired." msgstr "הזמן פקע." -#: ../src/gs-lock-plug.c:1177 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1269 msgid "S_witch User..." msgstr "×”_חלף משתמש..." -#: ../src/gs-lock-plug.c:1186 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1278 msgid "Log _Out" msgstr "×™_צי××” מהמערכת" -#: ../src/gs-lock-plug.c:1197 ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1284 ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:11 +msgid "_Cancel" +msgstr "_בטל" + +#: ../src/gs-lock-plug.c:1289 ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:12 msgid "_Unlock" msgstr "_ביטול × ×¢×™×œ×”" #. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME -#: ../src/gs-lock-plug.c:1363 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1455 msgid "%U on %h" msgstr "%U on %h" -#: ../src/gs-lock-plug.c:1378 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1470 msgid "Please enter your password." msgstr "×× × ×”×›× ×¡ ×ת הסיסמה שלך." -#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology). -#: ../src/xfce-rr.c:444 -#, c-format -msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)" -msgstr "×œ× ×™×›×•×œ להשיג ×ת מש×בי המסך (בקרי CRT, פלט, מצבי×)" - -#: ../src/xfce-rr.c:465 -#, c-format -msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes" -msgstr "שגי××” X ×œ× ×ž×˜×•×¤×œ×ª בעת קבלת טווח גדלי מסך" - -#: ../src/xfce-rr.c:471 -#, c-format -msgid "could not get the range of screen sizes" -msgstr "×œ× ×™×›×•×œ להשיג ×ת טווח גדלי המסך" - -#: ../src/xfce-rr.c:682 -#, c-format -msgid "RANDR extension is not present" -msgstr "הרחבת RANDR ××™× ×” × ×•×›×—×ª" - -#: ../src/xfce-rr.c:1075 -#, c-format -msgid "could not get information about output %d" -msgstr "×œ× ×™×›×•×œ להשיג מידע ×ודות פלט %d" - -#: ../src/xfce-rr.c:1298 -#, c-format -msgid "could not get information about CRTC %d" -msgstr "×œ× ×™×›×•×œ להשיג מידע ×ודות בקרי CRT %d" - #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60 msgid "Causes the screensaver to exit gracefully" msgstr "×’×•×¨× ×œ×©×•×ž×¨ המסך לצ×ת יפה" @@ -330,35 +273,35 @@ msgstr "הסיבה ×œ×ž× ×™×¢×ª שומר המסך" msgid "Version of this application" msgstr "גרסה של ×™×©×•× ×–×”" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:328 #, c-format msgid "The screensaver is %s\n" msgstr "שומר המסך ×”×•× %s\n" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:328 msgid "active" msgstr "פעיל" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:328 msgid "inactive" msgstr "×œ× ×¤×¢×™×œ" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:339 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:342 #, c-format msgid "The screensaver is not inhibited\n" msgstr "שומר המסך ××™× ×• ×ž× ×•×¢\n" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:345 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:348 #, c-format msgid "The screensaver is being inhibited by:\n" msgstr "שומר המסך × ×ž× ×¢ על ידי:\n" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:375 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:378 #, c-format msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n" msgstr "שומר המסך ×”×™×” פעיל למשך %d ×©× ×™×•×ª.\n" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:379 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:382 #, c-format msgid "The screensaver is not currently active.\n" msgstr "שומר המסך ××™× ×• פעיל כרגע.\n" @@ -470,60 +413,60 @@ msgstr "בודק..." #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:2 #, no-c-format +msgid "<b>%h</b>" +msgstr "<b>%h</b>" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4 +#, no-c-format +msgid "<b>%s</b>" +msgstr "<b>%s</b>" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6 +#, no-c-format msgid "%U" msgstr "%U" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:3 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7 msgid "Enter your password" msgstr "×”×›× ×¡ ×ת הסיסמה שלך" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8 msgid "You have the Caps Lock key on." msgstr "מקש ×ותיות גדולות שלך דולק." -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:5 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:9 msgid "_Switch User" msgstr "×”_חלף משתמש" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10 msgid "_Log Out" msgstr "×™_צי××” מהמערכת" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10 -#, no-c-format -msgid "<b>%h</b>" -msgstr "<b>%h</b>" - -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:12 -#, no-c-format -msgid "<b>%s</b>" -msgstr "<b>%s</b>" - -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:84 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:78 msgid "Settings manager socket" msgstr "Settings manager socket" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:84 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:78 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:663 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:657 msgid "Blank screen" msgstr "מסך ריק" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:669 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:663 msgid "Random" msgstr "×קר××™" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1872 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1725 msgid "Setting locked by administrator." msgstr "הגדרה × ×¢×•×œ×” על ידי ×ž× ×”×œ." -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1912 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1764 msgid "Could not load the main interface" msgstr "×œ× ×™×›×•×œ לטעון ×ת הממשק הר×שי" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1914 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1766 msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed" msgstr "×× × ×•×•×“× ×©×©×•×ž×¨ המסך מותקן כהלכה" @@ -655,6 +598,6 @@ msgstr "הפעל קוד ×יתור ב××’×™×" msgid "Launch screensaver and locker program" msgstr "הפעל שומר מסך ×•×ª×•×›× ×™×ª × ×•×¢×œ" -#: ../src/xfcekbd-indicator.c:538 +#: ../src/xfcekbd-indicator.c:404 msgid "XKB initialization error" msgstr "שגי×ת הפעלת XKB" -- GitLab