diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..134e90f4ac487a40eaabca0de71d29d2d60e21b3 --- /dev/null +++ b/po/pt.po @@ -0,0 +1,659 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2018 +# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2018 +# José Vieira <jvieira33@sapo.pt>, 2018 +# Nuno Miguel <nunomgue@gmail.com>, 2019 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-20 06:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n" +"Last-Translator: Nuno Miguel <nunomgue@gmail.com>, 2019\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:18 +#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1 +msgid "Screensaver" +msgstr "Proteção de ecrã" + +#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2 +msgid "Set your screensaver preferences" +msgstr "Definir as preferências da proteção de ecrã" + +#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1 +msgid "Screensavers" +msgstr "Proteções de ecrã" + +#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2 +msgid "Screensaver themes" +msgstr "Temas de proteção de ecrã" + +#: ../savers/floaters.c:89 +msgid "Show paths that images follow" +msgstr "Mostrar os caminhos para as imagens" + +#: ../savers/floaters.c:94 +msgid "Occasionally rotate images as they move" +msgstr "" + +#: ../savers/floaters.c:99 +msgid "Print out frame rate and other statistics" +msgstr "" + +#: ../savers/floaters.c:104 +msgid "The maximum number of images to keep on screen" +msgstr "O número máximo de imagens a manter no ecrã" + +#: ../savers/floaters.c:104 +msgid "MAX_IMAGES" +msgstr "" + +#: ../savers/floaters.c:109 +msgid "The initial size and position of window" +msgstr "Tamanho inicial e posição da janela" + +#: ../savers/floaters.c:109 +msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y" +msgstr "" + +#: ../savers/floaters.c:114 +msgid "The source image to use" +msgstr "" + +#. translators: the word "image" here +#. * represents a command line argument +#: ../savers/floaters.c:1120 +msgid "image - floats images around the screen" +msgstr "" + +#: ../savers/floaters.c:1124 ../savers/popsquares.c:49 +#, c-format +msgid "%s. See --help for usage information.\n" +msgstr "%s. Ver --help para informação de utilização.\n" + +#: ../savers/floaters.c:1132 +#, c-format +msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n" +msgstr "" +"É necessário especificar uma imagem. Ver --help para informação de " +"utilização.\n" + +#: ../savers/slideshow.c:53 +msgid "Location to get images from" +msgstr "Local onde obter imagens" + +#: ../savers/slideshow.c:53 +msgid "PATH" +msgstr "" + +#: ../savers/slideshow.c:57 +msgid "Color to use for images background" +msgstr "Cor a usar para fundo das imagens" + +#: ../savers/slideshow.c:57 +msgid "\"#rrggbb\"" +msgstr "" + +#: ../savers/slideshow.c:61 +msgid "Do not randomize pictures from location" +msgstr "" + +#: ../savers/slideshow.c:65 +msgid "Do not try to stretch images on screen" +msgstr "" + +#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:1 +msgid "Floating Xfce" +msgstr "" + +#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:2 +msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen" +msgstr "" + +#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:1 +msgid "Pictures folder" +msgstr "" + +#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:2 +msgid "Display a slideshow from your Pictures folder" +msgstr "" + +#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:1 +msgid "Pop art squares" +msgstr "" + +#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:2 +msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors." +msgstr "" + +#: ../src/copy-theme-dialog.c:214 +msgid "Copying files" +msgstr "A copiar ficheiros" + +#: ../src/copy-theme-dialog.c:233 +msgid "From:" +msgstr "De:" + +#: ../src/copy-theme-dialog.c:237 +msgid "To:" +msgstr "Para:" + +#: ../src/copy-theme-dialog.c:255 ../src/gs-lock-plug.c:1195 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancelar" + +#: ../src/copy-theme-dialog.c:258 +msgid "Copying themes" +msgstr "A copiar temas" + +#: ../src/copy-theme-dialog.c:296 +msgid "Invalid screensaver theme" +msgstr "Tema de Protecção de ecrã inválido" + +#: ../src/copy-theme-dialog.c:299 +#, c-format +msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme." +msgstr "%s não parece ser um tema de protecção de ecrã." + +#: ../src/copy-theme-dialog.c:457 +#, c-format +msgid "Copying file: %u of %u" +msgstr "A copiar ficheiro: %u de %u" + +#: ../src/gs-auth-pam.c:163 +msgid "Password:" +msgstr "Senha:" + +#: ../src/gs-auth-pam.c:378 +#, c-format +msgid "Unable to establish service %s: %s\n" +msgstr "Incapaz de estabelecer o serviço %s: %s\n" + +#: ../src/gs-auth-pam.c:404 +#, c-format +msgid "Can't set PAM_TTY=%s" +msgstr "" + +#: ../src/gs-auth-pam.c:435 +msgid "Incorrect password." +msgstr "Senha incorrecta." + +#: ../src/gs-auth-pam.c:437 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:313 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Falha na autenticação." + +#: ../src/gs-auth-pam.c:451 +msgid "Not permitted to gain access at this time." +msgstr "" + +#: ../src/gs-auth-pam.c:457 +msgid "No longer permitted to access the system." +msgstr "" + +#: ../src/gs-auth-pam.c:674 +msgid "Username:" +msgstr "Utilizador:" + +#: ../src/gs-listener-dbus.c:1950 +msgid "failed to register with the message bus" +msgstr "" + +#: ../src/gs-listener-dbus.c:1960 +msgid "not connected to the message bus" +msgstr "" + +#: ../src/gs-listener-dbus.c:1969 ../src/gs-listener-dbus.c:1999 +msgid "screensaver already running in this session" +msgstr "protecção de ecrã já em execução nesta sessão" + +#: ../src/gs-lock-plug.c:269 +msgctxt "Date" +msgid "%A, %B %e %H:%M" +msgstr "%A, %B %e %H:%M" + +#: ../src/gs-lock-plug.c:352 +msgid "Time has expired." +msgstr "O tempo expirou." + +#: ../src/gs-lock-plug.c:1180 +msgid "S_witch User..." +msgstr "_Mudar de utilizador..." + +#: ../src/gs-lock-plug.c:1189 +msgid "Log _Out" +msgstr "_Sair" + +#: ../src/gs-lock-plug.c:1200 ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8 +msgid "_Unlock" +msgstr "_Desbloquear" + +#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME +#: ../src/gs-lock-plug.c:1366 +msgid "%U on %h" +msgstr "%U em %h" + +#: ../src/gs-lock-plug.c:1381 +msgid "Please enter your password." +msgstr "Introduzir a senha de utilizador." + +#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology). +#: ../src/xfce-rr.c:444 +#, c-format +msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)" +msgstr "" + +#: ../src/xfce-rr.c:465 +#, c-format +msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes" +msgstr "" + +#: ../src/xfce-rr.c:471 +#, c-format +msgid "could not get the range of screen sizes" +msgstr "" + +#: ../src/xfce-rr.c:682 +#, c-format +msgid "RANDR extension is not present" +msgstr "" + +#: ../src/xfce-rr.c:1075 +#, c-format +msgid "could not get information about output %d" +msgstr "" + +#: ../src/xfce-rr.c:1298 +#, c-format +msgid "could not get information about CRTC %d" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60 +msgid "Causes the screensaver to exit gracefully" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64 +msgid "Query the state of the screensaver" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68 +msgid "Query the length of time the screensaver has been active" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72 +msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76 +msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80 +msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84 +msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88 +msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92 +msgid "" +"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is " +"active." +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96 +msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 +msgid "The reason for inhibiting the screensaver" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:104 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65 +#: ../src/xfce4-screensaver.c:58 +msgid "Version of this application" +msgstr "Versão desta aplicação" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325 +#, c-format +msgid "The screensaver is %s\n" +msgstr "A protecção de ecrã %s\n" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325 +msgid "active" +msgstr "activa" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325 +msgid "inactive" +msgstr "inactiva" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:339 +#, c-format +msgid "The screensaver is not inhibited\n" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:345 +#, c-format +msgid "The screensaver is being inhibited by:\n" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:375 +#, c-format +msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n" +msgstr "A proteção de ecrã esteve ativa por %d segundos.\n" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:379 +#, c-format +msgid "The screensaver is not currently active.\n" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63 +msgid "Show debugging output" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67 +msgid "Show the logout button" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69 +msgid "Command to invoke from the logout button" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71 +msgid "Show the switch user button" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 +msgid "Message to show in the dialog" +msgstr "Messagem a mostrar na caixa de diálogo" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75 +msgid "MESSAGE" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75 +msgid "Not used" +msgstr "Não usado" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:77 +msgid "Monitor height" +msgstr "Altura do monitor" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:79 +msgid "Monitor width" +msgstr "Largura do monitor" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:81 +msgid "Monitor index" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:175 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:178 +msgid "Please enter your username." +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184 +msgid "You are required to change your password immediately (password aged)" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186 +msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188 +msgid "Your account has expired; please contact your system administrator" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190 +msgid "No password supplied." +msgstr "Senha não fornecida." + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192 +msgid "Password unchanged." +msgstr "Senha inalterada." + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194 +msgid "Can not get username." +msgstr "Incapaz de obter o utilizador." + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:196 +msgid "Retype your new password." +msgstr "Reintroduza a nova senha." + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:198 +msgid "Enter your new password." +msgstr "Introduza a nova senha." + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:200 +msgid "Enter your current password:" +msgstr "Introduza a senha atual:" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:202 +msgid "Error while changing NIS password." +msgstr "Erro ao mudar a senha NIS." + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:204 +msgid "You must choose a longer password." +msgstr "Tem de escolher uma senha maior." + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:206 +msgid "Password has been already used. Choose another." +msgstr "Senha já foi usada. Escolha outra." + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:208 +msgid "You must wait longer to change your password." +msgstr "Tem de esperar mais tempo para mudar a senha." + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:210 +msgid "Sorry, passwords do not match." +msgstr "Desculpe, as senhas não combinam." + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:274 +msgid "Checking..." +msgstr "Verificando..." + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:2 +#, no-c-format +msgid "%U" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:3 +msgid "Enter your password" +msgstr "Introduza a senha" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4 +msgid "You have the Caps Lock key on." +msgstr "Tem a tecla Caps Lock ativa." + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:5 +msgid "_Switch User" +msgstr "_Mudar de utilizador" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6 +msgid "_Log Out" +msgstr "_Sair" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10 +#, no-c-format +msgid "<b>%h</b>" +msgstr "<b>%h</b>" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:12 +#, no-c-format +msgid "<b>%s</b>" +msgstr "<b>%s</b>" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:83 +msgid "Settings manager socket" +msgstr "\"Socket\" do gestor de definições" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:83 +msgid "SOCKET ID" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:641 +msgid "Blank screen" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:647 +msgid "Random" +msgstr "Aleatório" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1828 +msgid "Setting locked by administrator." +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1868 +msgid "Could not load the main interface" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1870 +msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "Pré-visualização da Protecção de ecrã" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2 +msgid "<b>Screensaver preview</b>" +msgstr "<b>Pré-visualização da Protecção de ecrã</b>" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3 +msgid "Screensaver Preferences" +msgstr "Preferências da Protecção de ecrã" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4 +msgid "Configure your screensaver and locker" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5 +msgid "Power _Management" +msgstr "_Gestão de energia" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6 +msgid "Preview" +msgstr "Pré-visualização" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7 +msgid "Running as root" +msgstr "Em execução como root" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8 +msgid "The screen will not be locked for the root user." +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9 +msgid "Resolve" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10 +msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:11 +msgid "Your computer may not be locked when you close the lid." +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:12 +msgid "Enable Screensaver" +msgstr "Activar Protecção de ecrã" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:13 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:14 +msgid "Change theme after:" +msgstr "Mudar de tema após:" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15 +msgid "minutes" +msgstr "minutos" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16 +msgid "Activate screensaver when computer is idle" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17 +msgid "Regard the computer as _idle after:" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19 +msgid "Enable Lock Screen" +msgstr "Activar Bloquear ecrã" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20 +msgid "Lock Screen with Screensaver" +msgstr "Bloquear ecrã com Protecção de ecrã" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21 +msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22 +msgid "On Screen Keyboard" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23 +msgid "On screen keyboard command:" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24 +msgid "Session Status Messages" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25 +msgid "Logout" +msgstr "Sair" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26 +msgid "Logout command:" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27 +msgid "Enable logout after:" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28 +msgid "User Switching" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Bloquear ecrã" + +#: ../src/xfce4-screensaver.c:59 +msgid "Don't become a daemon" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver.c:60 +msgid "Enable debugging code" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch screensaver and locker program" +msgstr "" + +#: ../src/xfcekbd-indicator.c:533 +msgid "XKB initialization error" +msgstr ""