Commit 3c15f4a1 authored by Lucas Wilm's avatar Lucas Wilm Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation pt_BR (97%).

82 translated messages, 2 untranslated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 03273a4e
......@@ -16,37 +16,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-04 11:49+0000\n"
"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-03 00:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-03 18:39+0000\n"
"Last-Translator: Lucas Wilm <lucaswilm@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: ../common/xfce-notify-log.c:491
#: ../common/xfce-notify-log.c:555
msgid "Do you really want to clear the notification log?"
msgstr "Você realmente deseja limpar o registro de notificações?"
#: ../common/xfce-notify-log.c:495
#: ../common/xfce-notify-log.c:559
msgid "Clear notification log"
msgstr "Limpar o registro de notificações"
#: ../common/xfce-notify-log.c:498
#: ../common/xfce-notify-log.c:562
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: ../common/xfce-notify-log.c:500 ../xfce4-notifyd-config/main.c:972
#: ../common/xfce-notify-log.c:564 ../xfce4-notifyd-config/main.c:1118
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
#: ../common/xfce-notify-log.c:516 ../common/xfce-notify-log.c:524
#: ../common/xfce-notify-log.c:580 ../common/xfce-notify-log.c:588
msgid "include icon cache"
msgstr "incluir cache de ícones"
#: ../panel-plugin/notification-plugin.c:225
#: ../panel-plugin/notification-plugin.c:227
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:12
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.desktop.in.h:1
msgid "Notifications"
......@@ -92,19 +92,19 @@ msgstr "Este é o plug-in de notificações"
msgid "Copyright © 2017 Simon Steinbeiß\n"
msgstr "Copyright © 2017 Simon Steinbeiß\n"
#: ../panel-plugin/notification-plugin-log.c:139
#: ../panel-plugin/notification-plugin-log.c:140
msgid "<b>_Do not disturb</b>"
msgstr "<b>_Não incomode</b>"
#: ../panel-plugin/notification-plugin-log.c:335
#: ../panel-plugin/notification-plugin-log.c:336
msgid "No notifications"
msgstr "Nenhuma notificação"
#: ../panel-plugin/notification-plugin-log.c:356
#: ../panel-plugin/notification-plugin-log.c:357
msgid "_Clear log"
msgstr "_Limpar registro"
#: ../panel-plugin/notification-plugin-log.c:364
#: ../panel-plugin/notification-plugin-log.c:365
msgid "_Notification settings…"
msgstr "_Configurações de notificações…"
......@@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Notification plugin for the Xfce panel"
msgstr "Plug-in de Notificações para o painel do Xfce"
#: ../xfce4-notifyd/main.c:53 ../xfce4-notifyd/main.c:63
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:817
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:963
msgid "Xfce Notify Daemon"
msgstr "Serviço de notificações do Xfce"
......@@ -135,101 +135,105 @@ msgstr "Não foi possível iniciar o serviço de notificações"
msgid "Another notification daemon is running, exiting\n"
msgstr "Um outro serviço de notificações está em execução, saindo\n"
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:78
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:86
msgid "Notification Preview"
msgstr "Visualização da notificação"
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:79
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:87
msgid "This is what notifications will look like"
msgstr "As notificações se parecerão com isso"
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:84
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:92
msgid "Button"
msgstr "Botão"
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:91
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:99
msgid "Notification preview failed"
msgstr "A visualização da notificação falhou"
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:508
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:470
msgid "Unspecified applications"
msgstr ""
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:651
#, c-format
msgid ""
"<b>Currently only urgent notifications are shown.</b>\n"
"Notification logging is %s."
msgstr "<b>Atualmente apenas notificações urgentes serão exibidas.</b>\nO registro de notificações está %s."
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:515
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:658
msgid "enabled"
msgstr "habilitado"
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:515
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:658
msgid "disabled"
msgstr "desativado"
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:595
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:738
msgid "Yesterday and before"
msgstr "Ontem e antes"
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:819
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:965
msgid "Settings daemon is unavailable"
msgstr "Serviço de configurações indisponível"
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:905
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:1051
msgid ""
"<big><b>Currently there are no known applications.</b></big>\n"
"As soon as an application sends a notification\n"
"it will appear in this list."
msgstr "<big><b>Atualmente não há aplicativos conhecidos.</b></big>\nAssim que um aplicativo enviar uma notificação\nele aparecerá nesta lista."
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:950
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:1096
msgid ""
"<big><b>Empty log</b></big>\n"
"No notifications have been logged yet."
msgstr "<big><b>Registro vazio</b></big>\nNenhuma notificação foi registrada ainda."
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:958
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:1104
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:959
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:1105
msgid "Refresh the notification log"
msgstr "Atualiza o registro de notificações"
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:965
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:1111
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:966
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:1112
msgid "Open the notification log in an external editor"
msgstr "Abre o registro de notificações em um editor externo"
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:973
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:1119
msgid "Clear the notification log"
msgstr "Limpa o registro de notificações"
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:995
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:1141
msgid "Display version information"
msgstr "Exibe informação da versão"
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:996
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:1142
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Socket do gerenciador de configurações"
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:996
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:1142
msgid "SOCKET_ID"
msgstr "SOCKET_ID"
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:1006
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:1152
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Digite \"%s --help\" para obter informações de uso."
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:1021
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:1167
#, c-format
msgid "Released under the terms of the GNU General Public License, version 2\n"
msgstr "Liberado sob os termos da Licença Pública GNU (GPL), versão 2\n"
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:1022
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:1168
#, c-format
msgid "Please report bugs to %s.\n"
msgstr "Por favor, relate erros para %s.\n"
......@@ -371,9 +375,9 @@ msgstr "Limite do tamanho do registro"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:37
msgid ""
"The maximum amount of entries to be retained in the log. Please note that a "
"The maximum number of entries to be retained in the log. Please note that a "
"large log may lead to performance penalties. 0 means no limit."
msgstr "A quantidade máxima de entradas a incluir no registro. Note-se que um registro grande pode levar a penalizações de desempenho. 0 significa que não há limite."
msgstr ""
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:38
msgid "Log"
......
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment