diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 65e1fa1aea59ce42db73b661bdf018c532865777..f00ffa6856caaa135a93356e03a25e122f8c39f9 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-20 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-21 16:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-15 17:45+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -25,12 +25,12 @@ msgid "A plugin to query different dictionaries." msgstr "Un engadido para consultar diferentes dicionarios." #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2 -#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:627 ../lib/prefs.c:270 +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:628 ../lib/prefs.c:270 msgid "Dictionary" msgstr "Dicionario" #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346 -#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:204 +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:200 #: ../lib/spell.c:243 ../lib/gui.c:411 msgid "Ready" msgstr "Preparado" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Preparado" msgid "Look up a word" msgstr "Buscar unha palabra" -#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:443 ../lib/gui.c:651 +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:443 ../lib/gui.c:652 msgid "Search term" msgstr "Buscar termo" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "[TEXTO]" msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Por favor, comunÃquelle os erros a <%s>." -#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:847 +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:851 msgid "A client program to query different dictionaries." msgstr "Un programa cliente para consultar diferentes dicionarios." @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Entrada incorrecta" msgid "Process failed (%s)" msgstr "O proceso fallou (%s)" -#: ../lib/speedreader.c:80 ../lib/speedreader.c:665 +#: ../lib/speedreader.c:80 ../lib/speedreader.c:683 msgid "P_ause" msgstr "P_ausar" @@ -171,34 +171,34 @@ msgstr "Escolla un ficheiro para cargalo" msgid "The file '%s' could not be loaded." msgstr "Non se puido cargar o ficheiro '%s'." -#: ../lib/speedreader.c:553 +#: ../lib/speedreader.c:561 #, c-format msgid "(display %d word at a time)" msgid_plural "(display %d words at a time)" msgstr[0] "(mostrar %d palabra cada vez)" msgstr[1] "(mostrar %d palabras cada vez)" -#: ../lib/speedreader.c:578 +#: ../lib/speedreader.c:586 msgid "This is an easy speed reading utility to help train you to read faster. It does this by flashing words at a rapid rate on the screen." msgstr "Esta é unha sinxela utilidade de velocidade de lectura para axudarlle a adestrarse para ler máis rápido. Isto faise mostrando palabras rapidamente na pantalla." -#: ../lib/speedreader.c:581 +#: ../lib/speedreader.c:589 msgid "_Words per Minute:" msgstr "_Palabras por minuto:" -#: ../lib/speedreader.c:587 +#: ../lib/speedreader.c:595 msgid "_Mark Paragraphs" msgstr "_Marcar os parágrafos" -#: ../lib/speedreader.c:594 +#: ../lib/speedreader.c:602 msgid "Word _Grouping:" msgstr "A_grupamento de palabras:" -#: ../lib/speedreader.c:610 +#: ../lib/speedreader.c:618 msgid "_Font Size:" msgstr "_Tamaño da letra:" -#: ../lib/speedreader.c:630 +#: ../lib/speedreader.c:638 msgid "" "Enter some text here you would like to read.\n" "\n" @@ -208,15 +208,19 @@ msgstr "" "\n" "Reláxese e póñase cómodo, despois prema en Comezar para comezar a lectura rápida." -#: ../lib/speedreader.c:646 +#: ../lib/speedreader.c:654 msgid "Load the contents of a file" msgstr "Cargar o contido dun ficheiro" -#: ../lib/speedreader.c:654 +#: ../lib/speedreader.c:663 +msgid "Clear the contents of the text field and paste the contents of the clipboard" +msgstr "Limpar o contido do campo de texto e pegar o contido do portarretallos" + +#: ../lib/speedreader.c:671 msgid "Clear the contents of the text field" msgstr "Limpar o contido do campo de texto" -#: ../lib/speedreader.c:666 +#: ../lib/speedreader.c:684 msgid "_Start" msgstr "_Comezar" @@ -306,7 +310,7 @@ msgstr "O servidor non ofrece ningunha base de datos." msgid "_File" msgstr "_Ficheiro" -#: ../lib/gui.c:571 ../lib/gui.c:675 +#: ../lib/gui.c:571 ../lib/gui.c:676 msgid "Speed _Reader" msgstr "Lector _rápido" @@ -314,31 +318,31 @@ msgstr "Lector _rápido" msgid "_Help" msgstr "A_xuda" -#: ../lib/gui.c:696 +#: ../lib/gui.c:697 msgid "Search with:" msgstr "Buscar con:" -#: ../lib/gui.c:700 +#: ../lib/gui.c:701 msgid "_Dictionary Server" msgstr "_Servidor de dicionario" -#: ../lib/gui.c:706 +#: ../lib/gui.c:707 msgid "_Web Service" msgstr "_Servizo web" -#: ../lib/gui.c:714 +#: ../lib/gui.c:715 msgid "_Spell Checker" msgstr "_Corrector ortográfico" -#: ../lib/gui.c:839 +#: ../lib/gui.c:843 msgid "Xfce4 Dictionary" msgstr "Dicionario de Xfce4" -#: ../lib/gui.c:848 +#: ../lib/gui.c:852 msgid "Copyright © 2006-2010 Enrico Tröger" msgstr "Copyright © 2006-2010 Enrico Tröger" -#: ../lib/gui.c:851 +#: ../lib/gui.c:855 msgid "translator-credits" msgstr "" "Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2008, 2009.\n"