diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 557e540668d4fabd741b35198426dcc8a213246f..41994421fe950e2d08160cc2079892003f3466e1 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-11-01 Lars Nielsen <lars@mit-web.dk> + + * da.po: Updated Danish translation (Per Kongstad) + 2008-11-01 Michal Várady <miko.vaji@gmail.com> * cs.po: Czech translation updated diff --git a/po/da.po b/po/da.po index a856d8437673c8a71b74691f4da204f36798949d..d046ee792068159306c3b523b4f33f0d427497fb 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -1,19 +1,24 @@ -# translation of xfce4-dict-plugin to Danish -# Copyright (C) 2007 THE xfce4-dict-plugin'S COPYRIGHT HOLDER +# translation of xfce4-dict to Danish +# Copyright (C) 2007 THE xfce4-dict'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the xfce4-dict-plugin package. # Jens Hyllegaard <jens.hyllegaard@gmail.com>, 2007. # Søren Waaben Hansen <soren@minorflaw.dk>, 2008. +# Per Kongstad <p_kongstad@op.pl>, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin\n" +"Project-Id-Version: xfce4-dict 0.50\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-10-30 18:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-10 19:00+0100\n" -"Last-Translator: Søren Waaben Hansen <soren@minorflaw.dk>\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-30 21:59+0100\n" +"Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad@op.pl>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Poedit-Language: Danish\n" +"X-Poedit-Country: DENMARK\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:1 msgid "A plugin to query different dictionaries." @@ -24,8 +29,11 @@ msgid "Dictionary" msgstr "Ordbog" #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346 -#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:218 -#: ../lib/spell.c:212 ../lib/dictd.c:377 ../lib/gui.c:267 +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 +#: ../src/xfce4-dict.c:218 +#: ../lib/spell.c:212 +#: ../lib/dictd.c:377 +#: ../lib/gui.c:267 msgid "Ready." msgstr "Klar." @@ -33,10 +41,10 @@ msgstr "Klar." msgid "Look up a word" msgstr "Slå et ord op" -#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:443 ../lib/gui.c:491 -#, fuzzy +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:443 +#: ../lib/gui.c:491 msgid "Search term" -msgstr "Søg med:" +msgstr "Søgetekst" #. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one #: ../src/xfce4-dict.c:55 @@ -49,12 +57,11 @@ msgstr "Søg efter den valgte tekst vha. en Dict-server (RFC 2229)" #: ../src/xfce4-dict.c:58 msgid "Search the given text using a web-based search engine" -msgstr "Søg efter den opgivne tekst i en søgemaskine på internettet" +msgstr "Søg efter den angivne tekst med en søgemaskine på internettet" #: ../src/xfce4-dict.c:59 -#, fuzzy msgid "Check the given text with a spell checker" -msgstr "Løb den valgte tekst igennem med stavekontrol" +msgstr "Løb den valgte tekst igennem med stavekontrollen" #: ../src/xfce4-dict.c:60 msgid "Grab the focus on the text field in the panel" @@ -66,7 +73,7 @@ msgstr "Start eksternt program også selvom paneludvidelsesmodulet er indlæst" #: ../src/xfce4-dict.c:62 msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text" -msgstr "" +msgstr "Grib det FØRSTE-valgte indhold og brug det som søgetekst" #: ../src/xfce4-dict.c:63 msgid "Show version information" @@ -79,9 +86,10 @@ msgstr "[TEXT]" #: ../src/xfce4-dict.c:160 #, c-format msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)" -msgstr "(bygget på %s med GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)" +msgstr "(kompileret fra %s med GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)" -#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:647 +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 +#: ../lib/gui.c:647 msgid "A client program to query different dictionaries." msgstr "Et klientprogram til at lave opslag i forskellige ordbøger." @@ -89,12 +97,14 @@ msgstr "Et klientprogram til at lave opslag i forskellige ordbøger." msgid "Dictionary Client" msgstr "Ordbogsklient" -#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:467 ../lib/gui.c:639 +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 +#: ../lib/gui.c:467 +#: ../lib/gui.c:639 msgid "Xfce4 Dictionary" msgstr "Xfce4 ordbog" #: ../lib/spell.c:83 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d suggestion found." msgid_plural "%d suggestions found." msgstr[0] "%d forslag fundet." @@ -123,11 +133,11 @@ msgid "Error while executing \"%s\" (%s)." msgstr "Fejl ved kørsel af \"%s\" (%s)." #: ../lib/spell.c:175 -#, fuzzy msgid "Please set the spell check command in the preferences dialog." -msgstr "Vælg venligst aspell-kommandoen i indstillingsvinduet." +msgstr "Vælg venligst stavekontrolkommandoen i indstillingsvinduet." -#: ../lib/spell.c:181 ../lib/common.c:202 +#: ../lib/spell.c:181 +#: ../lib/common.c:202 msgid "Invalid input." msgstr "Ugyldige inddata." @@ -148,7 +158,10 @@ msgstr "Browseren kunne ikke åbnes. Kontrollér venligst dine indstillinger." msgid "Invalid non-UTF8 input." msgstr "Ugyldige ikke-UTF8-inddata." -#: ../lib/dictd.c:343 ../lib/dictd.c:633 ../lib/dictd.c:642 ../lib/dictd.c:724 +#: ../lib/dictd.c:343 +#: ../lib/dictd.c:633 +#: ../lib/dictd.c:642 +#: ../lib/dictd.c:724 #: ../lib/dictd.c:733 msgid "Could not connect to server." msgstr "Kunne ikke tilslutte til serveren." @@ -161,7 +174,9 @@ msgstr "Serveren er ikke klar." msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences." msgstr "Ugyldig ordbog valgt. Kontrollér venligst dine indstillinger." -#: ../lib/dictd.c:364 ../lib/dictd.c:409 ../lib/dictd.c:755 +#: ../lib/dictd.c:364 +#: ../lib/dictd.c:409 +#: ../lib/dictd.c:755 msgid "Unknown error while quering the server." msgstr "Ukendt fejl ved forespørgsel til serveren." @@ -173,10 +188,10 @@ msgstr "Ingen resultater fundet for \"%s\"." #: ../lib/dictd.c:390 #, c-format msgid "Do you want to search \"%s\" on the Web using " -msgstr "" +msgstr "Ønsker du at søge efter \"%s\" på internettet ved brug af " #: ../lib/dictd.c:414 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d definition found." msgid_plural "%d definitions found." msgstr[0] "%d definition fundet." @@ -188,14 +203,13 @@ msgid "Querying %s..." msgstr "Forespørger %s..." #: ../lib/dictd.c:659 -#, fuzzy msgid "An error occured while querying server information." -msgstr "Ukendt fejl ved forespørgsel til serveren." +msgstr "En fejl opstod ved forespørgsel om servereninformation." #: ../lib/dictd.c:670 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Server Information for \"%s\"" -msgstr "Forslag for \"%s\":" +msgstr "Serverinformation for \"%s\"" #: ../lib/dictd.c:750 msgid "The server doesn't offer any databases." @@ -203,7 +217,7 @@ msgstr "Serveren tilbyder ikke nogle databaser." #: ../lib/gui.c:415 msgid "_File" -msgstr "_Filer" +msgstr "_Fil" #: ../lib/gui.c:431 msgid "_Help" @@ -214,27 +228,29 @@ msgid "Search with:" msgstr "Søg med:" #: ../lib/gui.c:529 -#, fuzzy msgid "_Dict" -msgstr "Dict" +msgstr "_Ordbog" #: ../lib/gui.c:535 -#, fuzzy msgid "_Web" -msgstr "Internet" +msgstr "_Internet" #: ../lib/gui.c:541 -#, fuzzy msgid "_Spell Check" -msgstr "Stavekontrol" +msgstr "_Stavekontrol" #: ../lib/gui.c:648 msgid "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger" -msgstr "" +msgstr "Ophavsret © 2006-2008 Enrico Tröger" #: ../lib/gui.c:651 msgid "translator-credits" msgstr "" +"Søren Waaben Hansen <soren@minorflaw.dk>\n" +"Per Kongstad <p_kongstad@op.pl>\n" +"\n" +"Dansk-gruppen <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" +"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk" #: ../lib/prefs.c:55 msgid "dict.leo.org - German <-> English" @@ -269,9 +285,8 @@ msgid "TheFreeDictionary.com" msgstr "TheFreeDictionary.com" #: ../lib/prefs.c:63 -#, fuzzy msgid "Wikipedia, the free encyclopedia (EN)" -msgstr "Wiktionary, the free dictionary (EN)" +msgstr "Wikipedia, det frie leksikon (EN)" #: ../lib/prefs.c:64 msgid "Wiktionary, the free dictionary (EN)" @@ -279,7 +294,7 @@ msgstr "Wiktionary, the free dictionary (EN)" #: ../lib/prefs.c:65 msgid "Merriam-Webster Online Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Merriam-Webster ordbog på internettet" #: ../lib/prefs.c:66 msgid "Clear" @@ -294,9 +309,8 @@ msgid "You must set a valid search URL." msgstr "Du skal skrive en gyldig søge-URL." #: ../lib/prefs.c:277 -#, fuzzy msgid "Xfce4 Dictionary Preferences" -msgstr "Xfce4 ordbog" +msgstr "Indstillinger til Xfce4's ordbog" #: ../lib/prefs.c:309 msgid "General" @@ -306,16 +320,18 @@ msgstr "Generelt" msgid "<b>Default search method:</b>" msgstr "<b>Standardsøgemetode:</b>" -#: ../lib/prefs.c:317 ../lib/prefs.c:454 +#: ../lib/prefs.c:317 +#: ../lib/prefs.c:454 msgid "Dict" msgstr "Dict" -#: ../lib/prefs.c:326 ../lib/prefs.c:575 +#: ../lib/prefs.c:326 +#: ../lib/prefs.c:575 msgid "Web" msgstr "Internet" -#: ../lib/prefs.c:335 ../lib/prefs.c:625 -#, fuzzy +#: ../lib/prefs.c:335 +#: ../lib/prefs.c:625 msgid "Spell Check" msgstr "Stavekontrol" @@ -325,18 +341,17 @@ msgstr "Sidst brugte metode" #: ../lib/prefs.c:353 msgid "<b>Colors:</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Farver:</b>" #: ../lib/prefs.c:359 msgid "Link Color:" -msgstr "" +msgstr "Henvisningfarve:" #: ../lib/prefs.c:360 msgid "Phonectic Color:" -msgstr "" +msgstr "Fonetiskfarve:" #: ../lib/prefs.c:398 -#, fuzzy msgid "<b>Panel Text Field:</b>" msgstr "<b>Paneltekstfelt:</b>" @@ -360,7 +375,8 @@ msgid "Server Port:" msgstr "Serverport:" #. dictionary -#: ../lib/prefs.c:477 ../lib/prefs.c:650 +#: ../lib/prefs.c:477 +#: ../lib/prefs.c:650 msgid "Dictionary:" msgstr "Ordbog:" @@ -381,62 +397,18 @@ msgid "URL:" msgstr "URL:" #: ../lib/prefs.c:603 -msgid "" -"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. " -"Use {word} as placeholder for the searched word." -msgstr "" -"Indtast en URL til et netsted, der tilbyder oversættelsestjenester.\n" -"Brug {word} som pladsholder for det søgte ord." +msgid "Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. Use {word} as placeholder for the searched word." +msgstr "Indtast en URL til et netsted, der tilbyder ordbogs-tjenester. Brug {word} som pladsholder for det søgte ord." #: ../lib/prefs.c:627 -#, fuzzy msgid "Spell Check Program:" -msgstr "Aspell-program:" +msgstr "Stavekontrolprogram:" #: ../lib/prefs.c:644 msgid "" -"<i>The spell check program can be 'enchant', 'aspell', 'ispell' or any other " -"spell check program which is compatible to the ispell command.\n" +"<i>The spell check program can be 'enchant', 'aspell', 'ispell' or any other spell check program which is compatible to the ispell command.\n" "The icon shows whether the entered command exists.</i>" msgstr "" +"<i>Stavekontrolprogrammet kan være 'enchant', 'aspell', 'ispell' eller et andet stavekontrolprogram som er kompatibelt med ispell-kommandoen\n" +"Ikonet viser om den angivne kommando findes.</i>" -#~ msgid "Developer" -#~ msgstr "Udvikler" - -#~ msgid "Text to search:" -#~ msgstr "Søgetekst:" - -#~ msgid "Aspell" -#~ msgstr "Aspell" - -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "Egenskaber" - -#~ msgid "Use a DICT server" -#~ msgstr "Brug en DICT-Server" - -#~ msgid "Use another website" -#~ msgstr "Brug et andet netsted" - -#~ msgid "Use a web site" -#~ msgstr "Brug et netsted" - -#~ msgid "" -#~ "This option can only be used when the panel has a horizontal orientation." -#~ msgstr "Denne indstilling kan kun bruges når panelet ligger vandret. " - -#~ msgid "Usage: %s [options]\n" -#~ msgstr "Brug: %s [tilvalg]\n" - -#~ msgid "Options:\n" -#~ msgstr "Tilvalg:\n" - -#~ msgid " -h, --help show this help and exit\n" -#~ msgstr " -h, --help vis denne hjælpetekst og afslut\n" - -#~ msgid "" -#~ "If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is " -#~ "shown.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Hvis der kaldes uden tilvalg, vil hovedvinduet for xfce-dict-plugin blive " -#~ "vist.\n"