From bfc50ea3b7df2059d6e8929b0d2c8ebf3a44fa8f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Anonymous <noreply@xfce.org>
Date: Wed, 2 Oct 2024 12:50:46 +0200
Subject: [PATCH] I18n: Update translation pl (100%).

120 translated messages.

Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
---
 po/pl.po | 127 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 62 insertions(+), 65 deletions(-)

diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 2428291..160858b 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-31 00:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-02 00:51+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-03 18:37+0000\n"
 "Last-Translator: Marek Adamski, 2023-2024\n"
 "Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/pl/)\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
 
 #: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in:5 src/xfce4-dict.desktop.in:5
-#: lib/gui.c:760 lib/prefs.c:266
+#: lib/gui.c:759 lib/prefs.c:266
 msgid "Dictionary"
 msgstr "SÅ‚ownik"
 
@@ -34,19 +34,32 @@ msgstr "SÅ‚ownik"
 msgid "A plugin to query different dictionaries."
 msgstr "Umożliwia wyszukiwanie wyrażeń w różnych słownikach"
 
-#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:273 panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:401
-#: src/xfce4-dict.c:194 lib/spell.c:242 lib/gui.c:539
+#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:242 panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:402
+#: src/xfce4-dict.c:193 lib/spell.c:242 lib/gui.c:538
 msgid "Ready"
 msgstr "Gotowy"
 
-#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:335
+#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:315
 msgid "Look up a word"
 msgstr "Wyszukuje wyrażenie"
 
-#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:374 lib/gui.c:791
+#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:354 lib/gui.c:790
 msgid "Search term"
 msgstr "Wyszukiwanie..."
 
+#. sub menus to toggle search mode
+#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:381 lib/prefs.c:306 lib/prefs.c:453
+msgid "Dictionary Server"
+msgstr "Serwer słownika"
+
+#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:382 lib/prefs.c:314 lib/prefs.c:561
+msgid "Web Service"
+msgstr "Usługa internetowa"
+
+#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:383 lib/prefs.c:322 lib/prefs.c:608
+msgid "Spell Checker"
+msgstr "Sprawdzanie pisowni"
+
 #: src/xfce4-dict.c:49
 msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
 msgstr "Wyszukuje wprowadzone wyrażenie przy użyciu serwera Dict (RFC 2229)"
@@ -60,30 +73,26 @@ msgid "Check the given text with a spell checker"
 msgstr "Sprawdza poprawność pisowni wprowadzonego wyrażenia"
 
 #: src/xfce4-dict.c:52
-msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
-msgstr "Zaznacza pole tekstowe panelu"
-
-#: src/xfce4-dict.c:53
 msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
 msgstr "Uruchamia program, nawet jeśli aplet panelu jest wczytany"
 
-#: src/xfce4-dict.c:54
+#: src/xfce4-dict.c:53
 msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
 msgstr "Używa zawartości schowka jako poszukiwanego ciągu"
 
-#: src/xfce4-dict.c:55
+#: src/xfce4-dict.c:54
 msgid "Be verbose"
 msgstr "Wypisuje szczegółowe komunikaty"
 
-#: src/xfce4-dict.c:56
+#: src/xfce4-dict.c:55
 msgid "Show version information"
 msgstr "Wyświetla informacje o wersji i kończy"
 
-#: src/xfce4-dict.c:127
+#: src/xfce4-dict.c:126
 msgid "[TEXT]"
 msgstr "[TEKST]"
 
-#: src/xfce4-dict.c:143
+#: src/xfce4-dict.c:142
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Proszę zgłaszać błędy na adres <%s>."
@@ -248,7 +257,7 @@ msgstr "Czyści zawartość pola tekstowego"
 msgid "_Start"
 msgstr "_Rozpocznij"
 
-#: lib/speedreader.c:699 lib/dictd.c:766 lib/gui.c:708 lib/gui.c:817
+#: lib/speedreader.c:699 lib/dictd.c:766 lib/gui.c:707 lib/gui.c:816
 #: lib/prefs.c:268
 msgid "_Close"
 msgstr "_Zamknij"
@@ -337,49 +346,49 @@ msgstr "Informacje serwera dla wyrażenia „%s”"
 msgid "The server doesn't offer any databases."
 msgstr "Serwer nie oferuje żadnych baz danych."
 
-#: lib/gui.c:362
+#: lib/gui.c:361
 msgid "Copy Link"
 msgstr "Kopiuj odnośnik"
 
-#: lib/gui.c:372
+#: lib/gui.c:371
 msgid "Search"
 msgstr "Wyszukiwanie"
 
-#: lib/gui.c:590
+#: lib/gui.c:589
 msgid "F_ind"
 msgstr "_Znajdź"
 
 #. File Menu
-#: lib/gui.c:672
+#: lib/gui.c:671
 msgid "_File"
 msgstr "_Plik"
 
-#: lib/gui.c:679 lib/gui.c:805
+#: lib/gui.c:678 lib/gui.c:804
 msgid "Speed _Reader"
 msgstr "Szybkie _czytanie"
 
-#: lib/gui.c:694
+#: lib/gui.c:693
 msgid "_Preferences"
 msgstr "P_referencje"
 
-#: lib/gui.c:708 lib/gui.c:817
+#: lib/gui.c:707 lib/gui.c:816
 msgid "_Quit"
 msgstr "Za_kończ"
 
 #. Help Menu
-#: lib/gui.c:718
+#: lib/gui.c:717
 msgid "_Help"
 msgstr "Pomo_c"
 
-#: lib/gui.c:725
+#: lib/gui.c:724
 msgid "About"
 msgstr "_O programie"
 
-#: lib/gui.c:829
+#: lib/gui.c:828
 msgid "Search with:"
 msgstr "Metoda wyszukiwania:"
 
-#: lib/gui.c:833
+#: lib/gui.c:832
 msgid "_Dictionary Server"
 msgstr "Serwer _słownika"
 
@@ -391,15 +400,15 @@ msgstr "Usługa _internetowa"
 msgid "_Spell Checker"
 msgstr "_Sprawdzanie pisowni"
 
-#: lib/gui.c:972
+#: lib/gui.c:973
 msgid "A client program to query different dictionaries."
 msgstr "Umożliwia wyszukiwanie wyrażeń w różnych słownikach"
 
-#: lib/gui.c:976
+#: lib/gui.c:977
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Piotr Maliński <riklaunim@gmail.com>, 2007.\nPiotr Sokół <psokol@jabster.pl>, 2009, 2013."
 
-#: lib/gui.c:979
+#: lib/gui.c:980
 msgid "Xfce4 Dictionary"
 msgstr "Xfce4 Dictionary"
 
@@ -455,105 +464,93 @@ msgstr "Wyczyść"
 msgid "You have chosen an invalid dictionary."
 msgstr "Wybrano nieprawidłowy słownik."
 
-#: lib/prefs.c:300
+#: lib/prefs.c:299
 msgid "General"
 msgstr "Ogólne"
 
-#: lib/prefs.c:302
+#: lib/prefs.c:301
 msgid "<b>Default search method:</b>"
 msgstr "<b>Domyślna metoda wyszukiwania</b>"
 
-#: lib/prefs.c:307 lib/prefs.c:458
-msgid "Dictionary Server"
-msgstr "Serwer słownika"
-
-#: lib/prefs.c:316 lib/prefs.c:566
-msgid "Web Service"
-msgstr "Usługa internetowa"
-
-#: lib/prefs.c:325 lib/prefs.c:613
-msgid "Spell Checker"
-msgstr "Sprawdzanie pisowni"
-
-#: lib/prefs.c:334
+#: lib/prefs.c:330
 msgid "Last used method"
 msgstr "Ostatnio używana"
 
-#: lib/prefs.c:343
+#: lib/prefs.c:338
 msgid "<b>Colors:</b>"
 msgstr "<b>Kolory</b>"
 
-#: lib/prefs.c:349
+#: lib/prefs.c:344
 msgid "Links:"
 msgstr "Odnośniki:"
 
-#: lib/prefs.c:350
+#: lib/prefs.c:345
 msgid "Phonetics:"
 msgstr "Wymowa:"
 
-#: lib/prefs.c:351
+#: lib/prefs.c:346
 msgid "Spelled correctly:"
 msgstr "Prawidłowa pisownia:"
 
-#: lib/prefs.c:352
+#: lib/prefs.c:347
 msgid "Spelled incorrectly:"
 msgstr "Nieprawidłowa pisownia:"
 
-#: lib/prefs.c:403
+#: lib/prefs.c:398
 msgid "<b>Panel Text Field:</b>"
 msgstr "<b>Pole tekstowe panelu</b>"
 
-#: lib/prefs.c:409
+#: lib/prefs.c:404
 msgid "Show text field in the panel"
 msgstr "Wyświetlanie"
 
 #. panel entry size
-#: lib/prefs.c:416
+#: lib/prefs.c:411
 msgid "Text field size:"
 msgstr "Rozmiar:"
 
 #. server address
-#: lib/prefs.c:461
+#: lib/prefs.c:456
 msgid "Server:"
 msgstr "Serwer:"
 
 #. server port
-#: lib/prefs.c:471
+#: lib/prefs.c:466
 msgid "Server Port:"
 msgstr "Port serwera:"
 
 #. dictionary
-#: lib/prefs.c:481 lib/prefs.c:639
+#: lib/prefs.c:476 lib/prefs.c:634
 msgid "Dictionary:"
 msgstr "SÅ‚ownik:"
 
-#: lib/prefs.c:484
+#: lib/prefs.c:479
 msgid "* (use all)"
 msgstr "* (wszystkie)"
 
-#: lib/prefs.c:486
+#: lib/prefs.c:481
 msgid "! (use all, stop after first match)"
 msgstr "! (wszystkie, przerwanie po pierwszym dopasowaniu)"
 
-#: lib/prefs.c:568
+#: lib/prefs.c:563
 msgid "<b>Web search URL:</b>"
-msgstr "<b>Adres URL</b>"
+msgstr "<b>Adres URL wyszukiwania w sieci</b>"
 
-#: lib/prefs.c:573
+#: lib/prefs.c:568
 msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+msgstr "Adres URL:"
 
-#: lib/prefs.c:593
+#: lib/prefs.c:588
 msgid ""
 "Enter the URL of a web site which offers translation or dictionary services."
 " Use {word} as placeholder for the searched word."
 msgstr "Proszę wprowadzić adres URL strony oferującej usługę tłumaczenia lub słownika. Jako zmienną przesyłającą wyszukiwane słowo należy użyć wyrażenia „{word}”."
 
-#: lib/prefs.c:615
+#: lib/prefs.c:610
 msgid "Spell Check Program:"
 msgstr "Polecenie:"
 
-#: lib/prefs.c:632
+#: lib/prefs.c:627
 msgid ""
 "<i>The spell check program can be 'enchant', 'aspell', 'ispell' or any other spell check program which is compatible to the ispell command.\n"
 "The icon shows whether the entered command exists.</i>"
-- 
GitLab