From b0f55237b3ada58fad1b05e703b55d81c7b2bf2a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com> Date: Thu, 12 Mar 2015 12:31:45 +0100 Subject: [PATCH] I18n: Update translation th (100%). 111 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/th.po | 229 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 115 insertions(+), 114 deletions(-) diff --git a/po/th.po b/po/th.po index f313449..1939106 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2014 +# Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-06 08:55+0000\n" -"Last-Translator: theppitak <theppitak@gmail.com>\n" -"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/th/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-12 00:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-12 06:34+0000\n" +"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n" +"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.h:1 -#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:736 ../lib/prefs.c:270 +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:734 ../lib/prefs.c:268 msgid "Dictionary" msgstr "พจนานุà¸à¸£à¸¡" @@ -27,57 +28,57 @@ msgstr "พจนานุà¸à¸£à¸¡" msgid "A plugin to query different dictionaries." msgstr "ปลั๊à¸à¸à¸´à¸™à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¸„้นพจนานุà¸à¸£à¸¡à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¹†" -#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:366 -#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:492 ../src/xfce4-dict.c:200 -#: ../lib/spell.c:243 ../lib/gui.c:516 +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:364 +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:490 ../src/xfce4-dict.c:198 +#: ../lib/spell.c:241 ../lib/gui.c:514 msgid "Ready" msgstr "พร้à¸à¸¡" -#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:431 +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 msgid "Look up a word" msgstr "ค้นคำศัพท์" -#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:467 ../lib/gui.c:766 +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:465 ../lib/gui.c:764 msgid "Search term" msgstr "คำที่จะค้น" -#: ../src/xfce4-dict.c:51 +#: ../src/xfce4-dict.c:49 msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)" msgstr "ค้นคำที่à¸à¸³à¸«à¸™à¸”โดยใช้à¹à¸¡à¹ˆà¸‚่าย Dict (RFC 2229)" -#: ../src/xfce4-dict.c:52 +#: ../src/xfce4-dict.c:50 msgid "Search the given text using a web-based search engine" msgstr "ค้นคำที่à¸à¸³à¸«à¸™à¸”โดยใช้เครื่à¸à¸‡à¸¡à¸·à¸à¸„้นหาบนเว็บ" -#: ../src/xfce4-dict.c:53 +#: ../src/xfce4-dict.c:51 msgid "Check the given text with a spell checker" msgstr "ตรวจสà¸à¸šà¸„ำที่à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ด้วยเครื่à¸à¸‡à¸¡à¸·à¸à¸•à¸£à¸§à¸ˆà¸•à¸±à¸§à¸ªà¸°à¸à¸”" -#: ../src/xfce4-dict.c:54 +#: ../src/xfce4-dict.c:52 msgid "Grab the focus on the text field in the panel" msgstr "ยึดโฟà¸à¸±à¸ªà¹ƒà¸«à¹‰à¸à¸±à¸šà¸Šà¹ˆà¸à¸‡à¸›à¹‰à¸à¸™à¸‚้à¸à¸„วามในพาเนล" -#: ../src/xfce4-dict.c:55 +#: ../src/xfce4-dict.c:53 msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded" msgstr "เปิดโปรà¹à¸à¸£à¸¡à¹à¸šà¸šà¹à¸¢à¸à¹€à¸”ี่ยวà¹à¸¡à¹‰à¸ˆà¸°à¹‚หลดปลั๊à¸à¸à¸´à¸™à¸‚à¸à¸‡à¸žà¸²à¹€à¸™à¸¥à¹à¸¥à¹‰à¸§" -#: ../src/xfce4-dict.c:56 +#: ../src/xfce4-dict.c:54 msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text" msgstr "จับเนื้à¸à¸«à¸²à¸‚้à¸à¸„วามที่เลืà¸à¸à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¹à¸¥à¸°à¹ƒà¸Šà¹‰à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸„ำค้น" -#: ../src/xfce4-dict.c:57 +#: ../src/xfce4-dict.c:55 msgid "Be verbose" msgstr "à¹à¸ªà¸”งข้à¸à¸„วามà¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¸¥à¸°à¹€à¸à¸µà¸¢à¸”" -#: ../src/xfce4-dict.c:58 +#: ../src/xfce4-dict.c:56 msgid "Show version information" msgstr "à¹à¸ªà¸”งข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸£à¸¸à¹ˆà¸™" -#: ../src/xfce4-dict.c:131 +#: ../src/xfce4-dict.c:129 msgid "[TEXT]" msgstr "[ข้à¸à¸„วาม]" -#: ../src/xfce4-dict.c:147 +#: ../src/xfce4-dict.c:145 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "หาà¸à¸žà¸šà¸›à¸±à¸à¸«à¸² à¸à¸£à¸¸à¸“ารายงานที่ <%s>" @@ -90,246 +91,246 @@ msgstr "ลูà¸à¸‚่ายพจนานุà¸à¸£à¸¡" msgid "A client program to query different dictionaries." msgstr "โปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸¥à¸¹à¸à¸‚่ายสำหรับค้นพจนานุà¸à¸£à¸¡à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¹†" -#: ../lib/spell.c:75 +#: ../lib/spell.c:73 msgid "Spell Checker Results:" msgstr "ผลขà¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸•à¸£à¸§à¸ˆà¸•à¸±à¸§à¸ªà¸°à¸à¸”:" -#: ../lib/spell.c:101 +#: ../lib/spell.c:99 #, c-format msgid "%d suggestion found." msgid_plural "%d suggestions found." msgstr[0] "พบคำà¹à¸™à¸°à¸™à¸³ %d รายà¸à¸²à¸£" -#: ../lib/spell.c:105 +#: ../lib/spell.c:103 #, c-format msgid "Suggestions for \"%s\" (%s):" msgstr "คำà¹à¸™à¸°à¸™à¸³à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸š \"%s\" (%s):" -#: ../lib/spell.c:122 +#: ../lib/spell.c:120 #, c-format msgid "\"%s\" is spelled correctly (%s)." msgstr "\"%s\" สะà¸à¸”ถูà¸à¸•à¹‰à¸à¸‡ (%s)" -#: ../lib/spell.c:134 +#: ../lib/spell.c:132 #, c-format msgid "No suggestions could be found for \"%s\" (%s)." msgstr "ไม่พบคำà¹à¸™à¸°à¸™à¸³à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸š \"%s\" (%s)" #. translation hint: #. * Error while executing <spell command, e.g. "aspell"> (<error message>) -#: ../lib/spell.c:164 +#: ../lib/spell.c:162 #, c-format msgid "Error while executing \"%s\" (%s)." msgstr "เà¸à¸´à¸”ข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาดขณะเรียà¸à¸—ำงาน \"%s\" (%s)" -#: ../lib/spell.c:202 +#: ../lib/spell.c:200 msgid "Please set the spell check command in the preferences dialog." msgstr "à¸à¸£à¸¸à¸“าà¸à¸³à¸«à¸™à¸”คำสั่งสำหรับตรวจตัวสะà¸à¸”ในà¸à¸¥à¹ˆà¸à¸‡à¹‚ต้ตà¸à¸šà¸›à¸£à¸±à¸šà¹à¸•à¹ˆà¸‡" -#: ../lib/spell.c:208 ../lib/common.c:223 +#: ../lib/spell.c:206 ../lib/common.c:221 msgid "Invalid input" msgstr "ข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹€à¸‚้าไม่ถูà¸à¸•à¹‰à¸à¸‡" -#: ../lib/spell.c:247 +#: ../lib/spell.c:245 #, c-format msgid "Process failed (%s)" msgstr "โพรเซสล้มเหลว (%s)" -#: ../lib/speedreader.c:80 ../lib/speedreader.c:683 +#: ../lib/speedreader.c:78 ../lib/speedreader.c:681 msgid "P_ause" msgstr "_พัà¸" -#: ../lib/speedreader.c:81 +#: ../lib/speedreader.c:79 msgid "_Resume" msgstr "ทำ_ต่à¸" -#: ../lib/speedreader.c:263 +#: ../lib/speedreader.c:261 msgid "Running" msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸—ำงาน" -#: ../lib/speedreader.c:266 +#: ../lib/speedreader.c:264 msgid "Finished" msgstr "จบà¹à¸¥à¹‰à¸§" -#: ../lib/speedreader.c:274 +#: ../lib/speedreader.c:272 msgid "Speed Reader" msgstr "เครื่à¸à¸‡à¸Šà¹ˆà¸§à¸¢à¸à¹ˆà¸²à¸™à¹€à¸£à¹‡à¸§" -#: ../lib/speedreader.c:369 +#: ../lib/speedreader.c:367 msgid "You must enter a text." msgstr "คุณต้à¸à¸‡à¸›à¹‰à¸à¸™à¸‚้à¸à¸„วามด้วย" -#: ../lib/speedreader.c:506 +#: ../lib/speedreader.c:504 msgid "Choose a file to load" msgstr "เลืà¸à¸à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸—ี่จะโหลด" -#: ../lib/speedreader.c:535 +#: ../lib/speedreader.c:533 #, c-format msgid "The file '%s' could not be loaded." msgstr "ไม่สามารถโหลดà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡ '%s' ได้" -#: ../lib/speedreader.c:561 +#: ../lib/speedreader.c:559 #, c-format msgid "(display %d word at a time)" msgid_plural "(display %d words at a time)" msgstr[0] "(à¹à¸ªà¸”งทีละ %d คำ)" -#: ../lib/speedreader.c:586 +#: ../lib/speedreader.c:584 msgid "" "This is an easy speed reading utility to help train you to read faster. It " "does this by flashing words at a rapid rate on the screen." msgstr "นี่คืà¸à¹‚ปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸à¹ˆà¸²à¸™à¹€à¸£à¹‡à¸§ ซึ่งจะช่วยà¸à¸¶à¸à¹ƒà¸«à¹‰à¸„ุณà¸à¹ˆà¸²à¸™à¹„ด้เร็วขึ้น โดยà¹à¸ªà¸”งคำในà¸à¸±à¸•à¸£à¸²à¸—ี่รวดเร็วบนหน้าจà¸" -#: ../lib/speedreader.c:589 +#: ../lib/speedreader.c:587 msgid "_Words per Minute:" msgstr "_คำต่à¸à¸™à¸²à¸—ี:" -#: ../lib/speedreader.c:595 +#: ../lib/speedreader.c:593 msgid "_Mark Paragraphs" msgstr "à¹à¸ªà¸”งจุดà¹_บ่งย่à¸à¸«à¸™à¹‰à¸²" -#: ../lib/speedreader.c:602 +#: ../lib/speedreader.c:600 msgid "Word _Grouping:" msgstr "à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”_à¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡à¸„ำ:" -#: ../lib/speedreader.c:618 +#: ../lib/speedreader.c:616 msgid "_Font Size:" msgstr "_ขนาดตัวà¸à¸±à¸à¸©à¸£:" -#: ../lib/speedreader.c:638 +#: ../lib/speedreader.c:636 msgid "" "Enter some text here you would like to read.\n" "\n" "Be relaxed and make yourself comfortable, then press Start to begin speed reading." msgstr "ป้à¸à¸™à¸‚้à¸à¸„วามที่คุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸à¹ˆà¸²à¸™à¸—ี่นี่\n\nผ่à¸à¸™à¸„ลายà¹à¸¥à¸°à¸›à¸¥à¹ˆà¸à¸¢à¸•à¸±à¸§à¸•à¸²à¸¡à¸ªà¸šà¸²à¸¢ à¹à¸¥à¹‰à¸§à¸à¸”ปุ่ม \"เริ่ม\" เพื่à¸à¹€à¸£à¸´à¹ˆà¸¡à¸à¹ˆà¸²à¸™à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¹€à¸£à¹‡à¸§" -#: ../lib/speedreader.c:654 +#: ../lib/speedreader.c:652 msgid "Load the contents of a file" msgstr "โหลดเนื้à¸à¸«à¸²à¸ˆà¸²à¸à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡" -#: ../lib/speedreader.c:663 +#: ../lib/speedreader.c:661 msgid "" "Clear the contents of the text field and paste the contents of the clipboard" msgstr "ล้างเนื้à¸à¸«à¸²à¹ƒà¸™à¸Šà¹ˆà¸à¸‡à¸‚้à¸à¸„วามà¹à¸¥à¸°à¹à¸›à¸°à¹€à¸™à¸·à¹‰à¸à¸«à¸²à¸ˆà¸²à¸à¸„ลิปบà¸à¸£à¹Œà¸”" -#: ../lib/speedreader.c:671 +#: ../lib/speedreader.c:669 msgid "Clear the contents of the text field" msgstr "ล้างเนื้à¸à¸«à¸²à¹ƒà¸™à¸Šà¹ˆà¸à¸‡à¸‚้à¸à¸„วาม" -#: ../lib/speedreader.c:684 +#: ../lib/speedreader.c:682 msgid "_Start" msgstr "เ_ริ่ม" -#: ../lib/common.c:188 +#: ../lib/common.c:186 msgid "The search URL is empty. Please check your preferences." msgstr "ไม่มี URL สำหรับค้นหา à¸à¸£à¸¸à¸“าตรวจสà¸à¸šà¸„่าปรับà¹à¸•à¹ˆà¸‡à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณ" -#: ../lib/common.c:194 +#: ../lib/common.c:192 msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences." msgstr "ไม่สามารถเปิดเบราว์เซà¸à¸£à¹Œà¹„ด้ à¸à¸£à¸¸à¸“าตรวจสà¸à¸šà¸„่าปรับà¹à¸•à¹ˆà¸‡à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณ" -#: ../lib/common.c:233 +#: ../lib/common.c:231 msgid "Invalid non-UTF8 input" msgstr "ข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹€à¸‚้าซึ่งไม่ใช่ UTF8 ไม่ถูà¸à¸•à¹‰à¸à¸‡" -#: ../lib/common.c:607 +#: ../lib/common.c:605 msgid "Error" msgstr "ข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาด" -#: ../lib/common.c:610 +#: ../lib/common.c:608 msgid "warning" msgstr "คำเตืà¸à¸™" -#: ../lib/dictd.c:386 ../lib/dictd.c:705 ../lib/dictd.c:714 ../lib/dictd.c:802 -#: ../lib/dictd.c:811 +#: ../lib/dictd.c:387 ../lib/dictd.c:706 ../lib/dictd.c:715 ../lib/dictd.c:803 +#: ../lib/dictd.c:812 msgid "Could not connect to server." msgstr "ไม่สามารถเชื่à¸à¸¡à¸•à¹ˆà¸à¹„ปยังà¹à¸¡à¹ˆà¸‚่ายได้" -#: ../lib/dictd.c:392 +#: ../lib/dictd.c:393 msgid "The server is not ready." msgstr "à¹à¸¡à¹ˆà¸‚่ายยังไม่พร้à¸à¸¡" -#: ../lib/dictd.c:399 +#: ../lib/dictd.c:400 msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences." msgstr "พจนานุà¸à¸£à¸¡à¸—ี่ระบุไม่ถูà¸à¸•à¹‰à¸à¸‡ à¸à¸£à¸¸à¸“าตรวจสà¸à¸šà¸„่าปรับà¹à¸•à¹ˆà¸‡à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณ" -#: ../lib/dictd.c:407 ../lib/dictd.c:463 ../lib/dictd.c:836 +#: ../lib/dictd.c:408 ../lib/dictd.c:464 ../lib/dictd.c:837 msgid "Unknown error while querying the server." msgstr "เà¸à¸´à¸”ข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาดไม่ทราบสาเหตุขณะสà¸à¸šà¸–ามà¹à¸¡à¹ˆà¸‚่าย" -#: ../lib/dictd.c:422 +#: ../lib/dictd.c:423 msgid "Dictionary Results:" msgstr "ผลà¸à¸²à¸£à¸„้นพจนานุà¸à¸£à¸¡:" -#: ../lib/dictd.c:425 +#: ../lib/dictd.c:426 #, c-format msgid "No matches could be found for \"%s\"." msgstr "ไม่พบรายà¸à¸²à¸£à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸š \"%s\"" #. for translators: the first wildcard is the search term, the second wildcard #. * is the name of the preferred web search engine -#: ../lib/dictd.c:441 +#: ../lib/dictd.c:442 #, c-format msgid "Search \"%s\" using \"%s\"" msgstr "ค้นหา \"%s\" โดยใช้ \"%s\"" -#: ../lib/dictd.c:446 +#: ../lib/dictd.c:447 msgid "Web Search:" msgstr "à¸à¸²à¸£à¸„้นผ่านเว็บ:" -#: ../lib/dictd.c:468 +#: ../lib/dictd.c:469 #, c-format msgid "%d definition found." msgid_plural "%d definitions found." msgstr[0] "พบ %d ความหมาย" -#: ../lib/dictd.c:676 +#: ../lib/dictd.c:677 #, c-format msgid "Querying %s..." msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸ªà¸à¸šà¸–าม %s..." -#: ../lib/dictd.c:735 +#: ../lib/dictd.c:736 msgid "An error occured while querying server information." msgstr "เà¸à¸´à¸”ข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาดขณะสà¸à¸šà¸–ามข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹€à¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸à¸±à¸šà¹à¸¡à¹ˆà¸‚่าย" -#: ../lib/dictd.c:748 +#: ../lib/dictd.c:749 #, c-format msgid "Server Information for \"%s\"" msgstr "ข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹€à¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸à¸±à¸šà¹à¸¡à¹ˆà¸‚่าย \"%s\"" -#: ../lib/dictd.c:831 +#: ../lib/dictd.c:832 msgid "The server doesn't offer any databases." msgstr "à¹à¸¡à¹ˆà¸‚่ายไม่ได้จัดเตรียมà¸à¸²à¸™à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹ƒà¸”เลย" -#: ../lib/gui.c:342 +#: ../lib/gui.c:340 msgid "Copy Link" msgstr "คัดลà¸à¸à¸¥à¸´à¸‡à¸à¹Œ" -#: ../lib/gui.c:674 +#: ../lib/gui.c:672 msgid "_File" msgstr "à¹_ฟ้ม" -#: ../lib/gui.c:679 ../lib/gui.c:787 +#: ../lib/gui.c:677 ../lib/gui.c:785 msgid "Speed _Reader" msgstr "เครื่à¸à¸‡à¸Šà¹ˆà¸§à¸¢à¸à¹ˆà¸²_นเร็ว" -#: ../lib/gui.c:700 +#: ../lib/gui.c:698 msgid "_Help" msgstr "_วิธีใช้" -#: ../lib/gui.c:808 +#: ../lib/gui.c:806 msgid "Search with:" msgstr "ค้นหาด้วย:" -#: ../lib/gui.c:812 +#: ../lib/gui.c:810 msgid "_Dictionary Server" msgstr "à¹à¸¡à¹ˆà¸‚่าย_พจนานุà¸à¸£à¸¡" -#: ../lib/gui.c:818 +#: ../lib/gui.c:816 msgid "_Web Service" msgstr "บริà¸à¸²à¸£à¹€à¸§à¹‡_บ" -#: ../lib/gui.c:826 +#: ../lib/gui.c:824 msgid "_Spell Checker" msgstr "เครื่à¸à¸‡à¸¡à¸·à¸à¸•à¸£à¸§à¸ˆà¸•à¸±à¸§_สะà¸à¸”" @@ -338,164 +339,164 @@ msgid "Xfce4 Dictionary" msgstr "พจนานุà¸à¸£à¸¡à¸‚à¸à¸‡ Xfce4" #: ../lib/gui.c:963 -msgid "Copyright © 2006-2013 Enrico Tröger" -msgstr "Copyright © 2006-2013 Enrico Tröger" +msgid "Copyright © 2006-2015 Xfce Development Team" +msgstr "Copyright © 2006-2015 Xfce Development Team" #: ../lib/gui.c:966 msgid "translator-credits" msgstr "Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>" -#: ../lib/prefs.c:55 +#: ../lib/prefs.c:53 msgid "dict.leo.org - German <-> English" msgstr "dict.leo.org - เยà¸à¸£à¸¡à¸±à¸™ <-> à¸à¸±à¸‡à¸à¸¤à¸©" -#: ../lib/prefs.c:56 +#: ../lib/prefs.c:54 msgid "dict.leo.org - German <-> French" msgstr "dict.leo.org - เยà¸à¸£à¸¡à¸±à¸™ <-> à¸à¸£à¸±à¹ˆà¸‡à¹€à¸¨à¸ª" -#: ../lib/prefs.c:57 +#: ../lib/prefs.c:55 msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish" msgstr "dict.leo.org - เยà¸à¸£à¸¡à¸±à¸™ <-> สเปน" -#: ../lib/prefs.c:58 +#: ../lib/prefs.c:56 msgid "dict.leo.org - German <-> Italian" msgstr "dict.leo.org - เยà¸à¸£à¸¡à¸±à¸™ <-> à¸à¸´à¸•à¸²à¸¥à¸µ" -#: ../lib/prefs.c:59 +#: ../lib/prefs.c:57 msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese" msgstr "dict.leo.org - เยà¸à¸£à¸¡à¸±à¸™ <-> จีน" -#: ../lib/prefs.c:60 +#: ../lib/prefs.c:58 msgid "dist.cc - Dictionary" msgstr "dist.cc - พจนานุà¸à¸£à¸¡" -#: ../lib/prefs.c:61 +#: ../lib/prefs.c:59 msgid "Dictionary.com" msgstr "Dictionary.com" -#: ../lib/prefs.c:62 +#: ../lib/prefs.c:60 msgid "TheFreeDictionary.com" msgstr "TheFreeDictionary.com" -#: ../lib/prefs.c:63 +#: ../lib/prefs.c:61 msgid "Wikipedia, the free encyclopedia (EN)" msgstr "วิà¸à¸´à¸žà¸µà¹€à¸”ีย, สารานุà¸à¸£à¸¡à¹€à¸ªà¸£à¸µ (EN)" -#: ../lib/prefs.c:64 +#: ../lib/prefs.c:62 msgid "Wiktionary, the free dictionary (EN)" msgstr "Wiktionary, พจนานุà¸à¸£à¸¡à¹€à¸ªà¸£à¸µ (EN)" -#: ../lib/prefs.c:65 +#: ../lib/prefs.c:63 msgid "Merriam-Webster Online Dictionary" msgstr "พจนานุà¸à¸£à¸¡à¹€à¸¡à¸à¸£à¹Œà¹€à¸£à¸µà¸¢à¸¡-เว็บสเตà¸à¸£à¹Œà¸à¸à¸™à¹„ลน์" -#: ../lib/prefs.c:66 +#: ../lib/prefs.c:64 msgid "Clear" msgstr "ล้าง" -#: ../lib/prefs.c:101 +#: ../lib/prefs.c:99 msgid "You have chosen an invalid dictionary." msgstr "คุณได้เลืà¸à¸à¸žà¸ˆà¸™à¸²à¸™à¸¸à¸à¸£à¸¡à¸—ี่ไม่ถูà¸à¸•à¹‰à¸à¸‡" -#: ../lib/prefs.c:303 +#: ../lib/prefs.c:301 msgid "General" msgstr "ทั่วไป" -#: ../lib/prefs.c:305 +#: ../lib/prefs.c:303 msgid "<b>Default search method:</b>" msgstr "<b>วิธีค้นหาโดยปริยาย:</b>" -#: ../lib/prefs.c:311 ../lib/prefs.c:472 +#: ../lib/prefs.c:309 ../lib/prefs.c:470 msgid "Dictionary Server" msgstr "à¹à¸¡à¹ˆà¸‚่ายพจนานุà¸à¸£à¸¡" -#: ../lib/prefs.c:320 ../lib/prefs.c:593 +#: ../lib/prefs.c:318 ../lib/prefs.c:591 msgid "Web Service" msgstr "บริà¸à¸²à¸£à¹€à¸§à¹‡à¸š" -#: ../lib/prefs.c:329 ../lib/prefs.c:643 +#: ../lib/prefs.c:327 ../lib/prefs.c:641 msgid "Spell Checker" msgstr "เครื่à¸à¸‡à¸¡à¸·à¸à¸•à¸£à¸§à¸ˆà¸•à¸±à¸§à¸ªà¸°à¸à¸”" -#: ../lib/prefs.c:338 +#: ../lib/prefs.c:336 msgid "Last used method" msgstr "วิธีล่าสุดที่ใช้" -#: ../lib/prefs.c:347 +#: ../lib/prefs.c:345 msgid "<b>Colors:</b>" msgstr "<b>สี:</b>" -#: ../lib/prefs.c:353 +#: ../lib/prefs.c:351 msgid "Links:" msgstr "ลิงà¸à¹Œ:" -#: ../lib/prefs.c:354 +#: ../lib/prefs.c:352 msgid "Phonetics:" msgstr "สัทà¸à¸±à¸à¸©à¸£:" -#: ../lib/prefs.c:355 +#: ../lib/prefs.c:353 msgid "Spelled correctly:" msgstr "สะà¸à¸”ถูà¸à¸•à¹‰à¸à¸‡:" -#: ../lib/prefs.c:356 +#: ../lib/prefs.c:354 msgid "Spelled incorrectly:" msgstr "สะà¸à¸”ผิด:" -#: ../lib/prefs.c:416 +#: ../lib/prefs.c:414 msgid "<b>Panel Text Field:</b>" msgstr "<b>ช่à¸à¸‡à¸›à¹‰à¸à¸™à¸‚้à¸à¸„วามในพาเนล:</b>" -#: ../lib/prefs.c:422 +#: ../lib/prefs.c:420 msgid "Show text field in the panel" msgstr "à¹à¸ªà¸”งช่à¸à¸‡à¸›à¹‰à¸à¸™à¸‚้à¸à¸„วามในพาเนล" #. panel entry size -#: ../lib/prefs.c:429 +#: ../lib/prefs.c:427 msgid "Text field size:" msgstr "ขนาดขà¸à¸‡à¸Šà¹ˆà¸à¸‡à¸›à¹‰à¸à¸™à¸‚้à¸à¸„วาม:" #. server address -#: ../lib/prefs.c:475 +#: ../lib/prefs.c:473 msgid "Server:" msgstr "à¹à¸¡à¹ˆà¸‚่าย:" #. server port -#: ../lib/prefs.c:487 +#: ../lib/prefs.c:485 msgid "Server Port:" msgstr "พà¸à¸£à¹Œà¸•à¸‚à¸à¸‡à¹à¸¡à¹ˆà¸‚่าย:" #. dictionary -#: ../lib/prefs.c:495 ../lib/prefs.c:668 +#: ../lib/prefs.c:493 ../lib/prefs.c:666 msgid "Dictionary:" msgstr "พจนานุà¸à¸£à¸¡:" -#: ../lib/prefs.c:499 +#: ../lib/prefs.c:497 msgid "* (use all)" msgstr "* (ใช้ทั้งหมด)" -#: ../lib/prefs.c:501 +#: ../lib/prefs.c:499 msgid "! (use all, stop after first match)" msgstr "! (ใช้ทั้งหมด, หยุดที่รายà¸à¸²à¸£à¹à¸£à¸à¸—ี่พบ)" -#: ../lib/prefs.c:595 +#: ../lib/prefs.c:593 msgid "<b>Web search URL:</b>" msgstr "<b>URL สำหรับค้นหาในเว็บ:</b>" -#: ../lib/prefs.c:601 +#: ../lib/prefs.c:599 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../lib/prefs.c:621 +#: ../lib/prefs.c:619 msgid "" "Enter the URL of a web site which offers translation or dictionary services." " Use {word} as placeholder for the searched word." msgstr "ป้à¸à¸™ URL ขà¸à¸‡à¹€à¸§à¹‡à¸šà¹„ซต์ที่ให้คำà¹à¸›à¸¥à¸«à¸£à¸·à¸à¸šà¸£à¸´à¸à¸²à¸£à¸žà¸ˆà¸™à¸²à¸™à¸¸à¸à¸£à¸¡ ใช้ {word} เป็นตัวà¹à¸›à¸£à¹à¸—นคำที่จะค้น" -#: ../lib/prefs.c:645 +#: ../lib/prefs.c:643 msgid "Spell Check Program:" msgstr "โปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸•à¸£à¸§à¸ˆà¸•à¸±à¸§à¸ªà¸°à¸à¸”:" -#: ../lib/prefs.c:662 +#: ../lib/prefs.c:660 msgid "" "<i>The spell check program can be 'enchant', 'aspell', 'ispell' or any other spell check program which is compatible to the ispell command.\n" "The icon shows whether the entered command exists.</i>" -- GitLab