From ac7f104b6d6955ca694eff4e73465a95471e4772 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Elishai Eliyahu <e1907@mm.st> Date: Tue, 18 Jun 2019 18:32:11 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Update translation he (100%). 119 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/he.po | 178 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 89 insertions(+), 89 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index b7012ab..e595164 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Elishai Eliyahu <e1907@mm.st>, 2016-2017 +# Elishai Eliyahu <e1907@mm.st>, 2016-2017,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-07 00:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-09 18:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-18 13:37+0000\n" "Last-Translator: Elishai Eliyahu <e1907@mm.st>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.h:1 -#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:805 ../lib/prefs.c:266 +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:783 ../lib/prefs.c:265 msgid "Dictionary" msgstr "מילון" @@ -27,17 +27,17 @@ msgstr "מילון" msgid "A plugin to query different dictionaries." msgstr "תוסף לתש×ול ×ž×™×œ×•× ×™× ×©×•× ×™×." -#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:263 -#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:391 ../src/xfce4-dict.c:196 -#: ../lib/spell.c:241 ../lib/gui.c:540 +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:269 +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:397 ../src/xfce4-dict.c:196 +#: ../lib/spell.c:241 ../lib/gui.c:539 msgid "Ready" msgstr "מוכן" -#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:325 +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:331 msgid "Look up a word" msgstr "חפש מילה" -#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:364 ../lib/gui.c:836 +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:370 ../lib/gui.c:814 msgid "Search term" msgstr "חפש ×ž×•× ×—" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Please report bugs to <%s>." msgid "Dictionary Client" msgstr "לקוח מילון" -#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:1019 +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:997 msgid "A client program to query different dictionaries." msgstr "×ª×•×›× ×™×ª לקוח לתש×ול ×ž×™×œ×•× ×™× ×©×•× ×™×." @@ -138,35 +138,35 @@ msgstr "קלט שגוי" msgid "Process failed (%s)" msgstr "תהליך × ×›×©×œ (%s)" -#: ../lib/speedreader.c:78 +#: ../lib/speedreader.c:77 msgid "P_ause" msgstr "×”_שהה" -#: ../lib/speedreader.c:79 +#: ../lib/speedreader.c:78 msgid "_Resume" msgstr "_חזור" -#: ../lib/speedreader.c:254 +#: ../lib/speedreader.c:253 msgid "S_top" msgstr "×¢_צור" -#: ../lib/speedreader.c:262 +#: ../lib/speedreader.c:261 msgid "Running" msgstr "כעת מורץ" -#: ../lib/speedreader.c:265 +#: ../lib/speedreader.c:264 msgid "Finished" msgstr "הוגמר" -#: ../lib/speedreader.c:266 +#: ../lib/speedreader.c:265 msgid "_Back" msgstr "_חזרה" -#: ../lib/speedreader.c:274 +#: ../lib/speedreader.c:273 msgid "Speed Reader" msgstr "×§×•×¨× ×ž×”×™×¨×•×ª" -#: ../lib/speedreader.c:373 +#: ../lib/speedreader.c:372 msgid "You must enter a text." msgstr "עליך להזין טקסט." @@ -194,43 +194,43 @@ msgid "" "does this by flashing words at a rapid rate on the screen." msgstr "זהו כלי עזר קל לקרי××” מהירה כדי לעזור לך ×œ×§×¨×•× ×ž×”×¨ יותר. ×–×” עוזה ×–×ת על ידי הבזקת ×ž×™×œ×™× ×‘×§×¦×‘ מהיר על המרקע." -#: ../lib/speedreader.c:612 +#: ../lib/speedreader.c:613 msgid "_Words per Minute:" msgstr "_×ž×™×œ×™× ×œ×“×§×”:" -#: ../lib/speedreader.c:619 +#: ../lib/speedreader.c:620 msgid "_Mark Paragraphs" msgstr "ס_מן מקטעי×" -#: ../lib/speedreader.c:626 +#: ../lib/speedreader.c:627 msgid "Word _Grouping:" msgstr "_קיבוץ מילי×:" -#: ../lib/speedreader.c:643 +#: ../lib/speedreader.c:644 msgid "_Font Size:" msgstr "מידת _גופן:" -#: ../lib/speedreader.c:664 +#: ../lib/speedreader.c:665 msgid "" "Enter some text here you would like to read.\n" "\n" "Be relaxed and make yourself comfortable, then press Start to begin speed reading." msgstr "הזן ×›×ן טקסט ×שר ×‘×¨×¦×•× ×š לקרו×.\n\n×”×™×” רגוע ×•× ×™× ×•×—, ×חר כך לחץ התחל כדי להתחיל קרי××” מהירה." -#: ../lib/speedreader.c:677 +#: ../lib/speedreader.c:678 msgid "Load the contents of a file" msgstr "טען ×ת ×”×ª×›× ×™× ×©×œ קובץ" -#: ../lib/speedreader.c:682 +#: ../lib/speedreader.c:683 msgid "" "Clear the contents of the text field and paste the contents of the clipboard" msgstr "טהר ×ת התכולות של שדה טקסט והדבק ×ª×›× ×™× ×ž×ª×•×š לוח גזירה" -#: ../lib/speedreader.c:686 +#: ../lib/speedreader.c:687 msgid "Clear the contents of the text field" msgstr "טהר ×ת התכולות של שדה טקסט" -#: ../lib/speedreader.c:698 +#: ../lib/speedreader.c:699 msgid "_Start" msgstr "_התחל" @@ -254,44 +254,44 @@ msgstr "שגי××”" msgid "warning" msgstr "×זהרה" -#: ../lib/dictd.c:387 ../lib/dictd.c:706 ../lib/dictd.c:715 ../lib/dictd.c:804 -#: ../lib/dictd.c:813 +#. for translators: the first wildcard is the search term, the second wildcard +#. * is the name of the preferred web search engine +#: ../lib/dictd.c:383 +#, c-format +msgid "Search \"%s\" using \"%s\"" +msgstr "חפש \"%s\" ב×מצעות \"%s\"" + +#: ../lib/dictd.c:390 +msgid "Web Search:" +msgstr "חיפוש רשת:" + +#: ../lib/dictd.c:412 ../lib/dictd.c:718 ../lib/dictd.c:727 ../lib/dictd.c:816 +#: ../lib/dictd.c:825 msgid "Could not connect to server." msgstr "×œ× ×”×™×ª×” ×פשרות להתחבר לשרת." -#: ../lib/dictd.c:393 +#: ../lib/dictd.c:418 msgid "The server is not ready." msgstr "השרת ××™× ×• מוכן." -#: ../lib/dictd.c:400 +#: ../lib/dictd.c:425 msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences." msgstr "צוין מילון ×œ× ×ª×§×™×Ÿ. ×× × ×‘×“×•×§ ×ת העדפותיך." -#: ../lib/dictd.c:408 ../lib/dictd.c:464 ../lib/dictd.c:838 +#: ../lib/dictd.c:433 ../lib/dictd.c:473 ../lib/dictd.c:850 msgid "Unknown error while querying the server." msgstr "שגי××” ×œ× ×ž×•×›×¨×ª במהלך תש×ול השרת." -#: ../lib/dictd.c:423 +#: ../lib/dictd.c:448 msgid "Dictionary Results:" msgstr "תוצ×ות מילון:" -#: ../lib/dictd.c:426 +#: ../lib/dictd.c:451 #, c-format msgid "No matches could be found for \"%s\"." msgstr "×œ× × ×ž×¦×ו הת×מות עבור \"%s\"." -#. for translators: the first wildcard is the search term, the second wildcard -#. * is the name of the preferred web search engine -#: ../lib/dictd.c:442 -#, c-format -msgid "Search \"%s\" using \"%s\"" -msgstr "חפש \"%s\" ב×מצעות \"%s\"" - -#: ../lib/dictd.c:447 -msgid "Web Search:" -msgstr "חיפוש רשת:" - -#: ../lib/dictd.c:469 +#: ../lib/dictd.c:478 #, c-format msgid "%d definition found." msgid_plural "%d definitions found." @@ -300,21 +300,21 @@ msgstr[1] "%d הגדרות × ×ž×¦×ו." msgstr[2] "%d הגדרות × ×ž×¦×ו." msgstr[3] "%d הגדרות × ×ž×¦×ו." -#: ../lib/dictd.c:677 +#: ../lib/dictd.c:689 #, c-format msgid "Querying %s..." msgstr "כעת מתש×ל %s..." -#: ../lib/dictd.c:736 +#: ../lib/dictd.c:748 msgid "An error occurred while querying server information." msgstr "×ירעה שגי××” בעת ש×ילתת מידע שרת." -#: ../lib/dictd.c:749 +#: ../lib/dictd.c:761 #, c-format msgid "Server Information for \"%s\"" msgstr "מידע שרת עבור \"%s\"" -#: ../lib/dictd.c:833 +#: ../lib/dictd.c:845 msgid "The server doesn't offer any databases." msgstr "השרת ×œ× ×ž×¦×™×¢ ×©×•× ×ž×¡×“ × ×ª×•× ×™×." @@ -322,121 +322,121 @@ msgstr "השרת ×œ× ×ž×¦×™×¢ ×©×•× ×ž×¡×“ × ×ª×•× ×™×." msgid "Copy Link" msgstr "העתק קישור" -#: ../lib/gui.c:374 +#: ../lib/gui.c:372 msgid "Search" msgstr "חיפוש" -#: ../lib/gui.c:606 +#: ../lib/gui.c:605 msgid "F_ind" msgstr "מ_צ×" #. File Menu -#: ../lib/gui.c:695 +#: ../lib/gui.c:694 msgid "_File" msgstr "_קובץ" -#: ../lib/gui.c:704 ../lib/gui.c:850 +#: ../lib/gui.c:701 ../lib/gui.c:828 msgid "Speed _Reader" msgstr "_×§×•×¨× ×ž×”×™×¨×•×ª" -#: ../lib/gui.c:726 +#: ../lib/gui.c:716 msgid "_Preferences" msgstr "_העדפות" -#: ../lib/gui.c:746 ../lib/gui.c:862 +#: ../lib/gui.c:730 ../lib/gui.c:840 +msgid "_Close" +msgstr "_סגור" + +#: ../lib/gui.c:730 ../lib/gui.c:840 msgid "_Quit" msgstr "_הפסק" #. Help Menu -#: ../lib/gui.c:760 +#: ../lib/gui.c:741 msgid "_Help" msgstr "_עזרה" -#: ../lib/gui.c:769 +#: ../lib/gui.c:748 msgid "About" msgstr "×ודות" -#: ../lib/gui.c:862 -msgid "_Close" -msgstr "_סגור" - -#: ../lib/gui.c:874 +#: ../lib/gui.c:852 msgid "Search with:" msgstr "חפש בעזרת:" -#: ../lib/gui.c:878 +#: ../lib/gui.c:856 msgid "_Dictionary Server" msgstr "שרת _מילון" -#: ../lib/gui.c:884 +#: ../lib/gui.c:862 msgid "_Web Service" msgstr "שירות _רשת" -#: ../lib/gui.c:892 +#: ../lib/gui.c:870 msgid "_Spell Checker" msgstr "בודק _×יות" -#: ../lib/gui.c:1020 +#: ../lib/gui.c:998 msgid "Copyright © 2006-2016 Xfce Development Team" msgstr "כל הזכויות שמורות © 2006-2016 Xfce צוות פיתוח" -#: ../lib/gui.c:1023 +#: ../lib/gui.c:1001 msgid "translator-credits" msgstr "YOU; Please, join us in our great endeavor of translating The Xfce Desktop Environment into Hebrew" -#: ../lib/gui.c:1026 +#: ../lib/gui.c:1004 msgid "Xfce4 Dictionary" msgstr "מילון Xfce4" -#: ../lib/prefs.c:53 +#: ../lib/prefs.c:52 msgid "dict.leo.org - German <-> English" msgstr "â€dict.leo.org - ×’×¨×ž× ×™×ª <-> ×× ×’×œ×™×ª" -#: ../lib/prefs.c:54 +#: ../lib/prefs.c:53 msgid "dict.leo.org - German <-> French" msgstr "â€dict.leo.org - ×’×¨×ž× ×™×ª <-> צרפתית" -#: ../lib/prefs.c:55 +#: ../lib/prefs.c:54 msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish" msgstr "â€dict.leo.org - ×’×¨×ž× ×™×ª <-> ספרדית" -#: ../lib/prefs.c:56 +#: ../lib/prefs.c:55 msgid "dict.leo.org - German <-> Italian" msgstr "â€dict.leo.org - ×’×¨×ž× ×™×ª <-> ×יטלקית" -#: ../lib/prefs.c:57 +#: ../lib/prefs.c:56 msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese" msgstr "â€dict.leo.org - ×’×¨×ž× ×™×ª <-> ×¡×™× ×™×ª" -#: ../lib/prefs.c:58 -msgid "dist.cc - Dictionary" -msgstr "â€dist.cc - מילון" +#: ../lib/prefs.c:57 +msgid "dict.cc - Dictionary" +msgstr "dict.cc - מילון" -#: ../lib/prefs.c:59 +#: ../lib/prefs.c:58 msgid "Dictionary.com" msgstr "Dictionary.com" -#: ../lib/prefs.c:60 +#: ../lib/prefs.c:59 msgid "TheFreeDictionary.com" msgstr "TheFreeDictionary.com" -#: ../lib/prefs.c:61 +#: ../lib/prefs.c:60 msgid "Wikipedia, the free encyclopedia (EN)" msgstr "ויקיפדיה, ×”××™× ×¦×™×§×œ×•×¤×“×™×” החופשית (EN)" -#: ../lib/prefs.c:62 +#: ../lib/prefs.c:61 msgid "Wiktionary, the free dictionary (EN)" msgstr "ויקימילון, המילון החופשי (EN)" -#: ../lib/prefs.c:63 +#: ../lib/prefs.c:62 msgid "Merriam-Webster Online Dictionary" msgstr "מילון מקוון Merriam-Webster" -#: ../lib/prefs.c:64 +#: ../lib/prefs.c:63 msgid "Clear" msgstr "טהר" -#: ../lib/prefs.c:99 +#: ../lib/prefs.c:98 msgid "You have chosen an invalid dictionary." msgstr "בחרת מילון ×œ× ×ª×§×™×Ÿ." @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "<b>שיטת חיפוש שגרתית:</b>" msgid "Dictionary Server" msgstr "שרת מילון" -#: ../lib/prefs.c:315 ../lib/prefs.c:563 +#: ../lib/prefs.c:315 ../lib/prefs.c:562 msgid "Web Service" msgstr "שירות רשת" @@ -508,7 +508,7 @@ msgid "Server Port:" msgstr "פורט שרת:" #. dictionary -#: ../lib/prefs.c:477 ../lib/prefs.c:634 +#: ../lib/prefs.c:477 ../lib/prefs.c:635 msgid "Dictionary:" msgstr "מילון:" @@ -520,15 +520,15 @@ msgstr "* (השתמש בהכל)" msgid "! (use all, stop after first match)" msgstr "! (השתמש הכל, עצור ל×חר הת×מה ר××©×•× ×”)" -#: ../lib/prefs.c:565 +#: ../lib/prefs.c:564 msgid "<b>Web search URL:</b>" msgstr "<b>â€URL חיפוש רשת:</b>" -#: ../lib/prefs.c:570 +#: ../lib/prefs.c:569 msgid "URL:" msgstr "â€URL:" -#: ../lib/prefs.c:590 +#: ../lib/prefs.c:589 msgid "" "Enter the URL of a web site which offers translation or dictionary services." " Use {word} as placeholder for the searched word." -- GitLab