From 9ec8b5ec39a06a85ee3a684998f3bbdea343938e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Xfce Bot <transifex@xfce.org> Date: Wed, 15 Apr 2020 00:05:27 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Update translation ja (100%). 121 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/ja.po | 93 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 51 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index e035e1f..f7706cc 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-09 18:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-01 04:28+0000\n" -"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@nigauri.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-03 00:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 22:31+0000\n" +"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -136,99 +136,112 @@ msgstr "ä¸æ£ãªå…¥åŠ›ã§ã™ã€‚" msgid "Process failed (%s)" msgstr "処ç†å¤±æ•— (%s)" -#: ../lib/speedreader.c:77 +#: ../lib/speedreader.c:74 ../lib/speedreader.c:695 msgid "P_ause" msgstr "一時åœæ¢(_A)" -#: ../lib/speedreader.c:78 +#: ../lib/speedreader.c:75 msgid "_Resume" msgstr "å†é–‹(_R)" -#: ../lib/speedreader.c:253 +#: ../lib/speedreader.c:248 ../lib/speedreader.c:697 msgid "S_top" msgstr "åœæ¢(_T)" -#: ../lib/speedreader.c:261 +#: ../lib/speedreader.c:256 msgid "Running" msgstr "実行ä¸" -#: ../lib/speedreader.c:264 +#: ../lib/speedreader.c:259 msgid "Finished" msgstr "終了" -#: ../lib/speedreader.c:265 +#: ../lib/speedreader.c:260 msgid "_Back" msgstr "戻る(_B)" -#: ../lib/speedreader.c:273 +#: ../lib/speedreader.c:268 msgid "Speed Reader" msgstr "スピードリーダー" -#: ../lib/speedreader.c:372 +#: ../lib/speedreader.c:369 msgid "You must enter a text." msgstr "æ–‡å—列を入力ã—ã¦ãã ã•ã„。" -#: ../lib/speedreader.c:529 +#: ../lib/speedreader.c:526 msgid "Choose a file to load" msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ã™ã‚‹ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®é¸æŠž" -#: ../lib/speedreader.c:558 +#: ../lib/speedreader.c:529 +msgid "_Cancel" +msgstr "ã‚ャンセル(_C)" + +#: ../lib/speedreader.c:530 +msgid "_Open" +msgstr "é–‹ã(_O)" + +#: ../lib/speedreader.c:555 #, c-format msgid "The file '%s' could not be loaded." msgstr "ファイル '%s' ã‚’èªã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" -#: ../lib/speedreader.c:584 +#: ../lib/speedreader.c:581 #, c-format msgid "(display %d word at a time)" msgid_plural "(display %d words at a time)" msgstr[0] "(åŒæ™‚ã« %d 個ã®å˜èªžã‚’表示)" -#: ../lib/speedreader.c:608 +#: ../lib/speedreader.c:605 msgid "" "This is an easy speed reading utility to help train you to read faster. It " "does this by flashing words at a rapid rate on the screen." msgstr "ã“ã‚Œã¯é€Ÿèªç·´ç¿’用ã®ç°¡å˜ãªãƒ¦ãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒªãƒ†ã‚£ã§ã™ã€‚ç”»é¢ã«æ–‡å—列を一ã¤ãšã¤ã€é«˜é€Ÿã«è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../lib/speedreader.c:613 +#: ../lib/speedreader.c:610 msgid "_Words per Minute:" msgstr "1分ã‚ãŸã‚Šã®å˜èªžæ•°(_W):" -#: ../lib/speedreader.c:620 +#: ../lib/speedreader.c:617 msgid "_Mark Paragraphs" msgstr "段è½ã«å°ã‚’ã¤ã‘ã‚‹(_M)" -#: ../lib/speedreader.c:627 +#: ../lib/speedreader.c:624 msgid "Word _Grouping:" msgstr "å˜èªžã®ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ”ング(_G):" -#: ../lib/speedreader.c:644 +#: ../lib/speedreader.c:641 msgid "_Font Size:" msgstr "フォントサイズ(_F):" -#: ../lib/speedreader.c:665 +#: ../lib/speedreader.c:662 msgid "" "Enter some text here you would like to read.\n" "\n" "Be relaxed and make yourself comfortable, then press Start to begin speed reading." msgstr "ã“ã“ã« èªã¿ãŸã„ æ–‡å—列を スペース㧠区切ã£ã¦ 入力ã—㦠ãã ã•ã„。\n\n体を楽ã«ã€ リラックスã—㦠ãã ã•ã„。 「スタートã€ãƒœã‚¿ãƒ³ã‚’ 押ã™ã¨ 開始ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../lib/speedreader.c:678 +#: ../lib/speedreader.c:675 msgid "Load the contents of a file" msgstr "æ–‡å—列をファイルã‹ã‚‰èªã¿è¾¼ã¿ã¾ã™" -#: ../lib/speedreader.c:683 +#: ../lib/speedreader.c:680 msgid "" "Clear the contents of the text field and paste the contents of the clipboard" msgstr "テã‚ストフィールドã®å†…容をクリアã—クリップボードã®å†…容を貼り付ã‘ã¾ã™" -#: ../lib/speedreader.c:687 +#: ../lib/speedreader.c:684 msgid "Clear the contents of the text field" msgstr "テã‚ストフィールドã®å†…容をクリアã—ã¾ã™" -#: ../lib/speedreader.c:699 +#: ../lib/speedreader.c:696 msgid "_Start" msgstr "スタート(_S)" +#: ../lib/speedreader.c:698 ../lib/dictd.c:763 ../lib/gui.c:730 +#: ../lib/gui.c:840 ../lib/prefs.c:267 +msgid "_Close" +msgstr "é–‰ã˜ã‚‹(_C)" + #: ../lib/common.c:186 msgid "The search URL is empty. Please check your preferences." msgstr "検索 URL ãŒç©ºã§ã™ã€‚環境è¨å®šã‚’確èªã—ã¦ãã ã•ã„。" @@ -251,62 +264,62 @@ msgstr "è¦å‘Š" #. for translators: the first wildcard is the search term, the second wildcard #. * is the name of the preferred web search engine -#: ../lib/dictd.c:383 +#: ../lib/dictd.c:381 #, c-format msgid "Search \"%s\" using \"%s\"" msgstr "\"%2$s\" を使用ã—㦠\"%1$s\" を検索ã—ã¦ã¿ã‚‹" -#: ../lib/dictd.c:390 +#: ../lib/dictd.c:388 msgid "Web Search:" msgstr "ウェブ検索:" -#: ../lib/dictd.c:412 ../lib/dictd.c:718 ../lib/dictd.c:727 ../lib/dictd.c:816 -#: ../lib/dictd.c:825 +#: ../lib/dictd.c:410 ../lib/dictd.c:716 ../lib/dictd.c:725 ../lib/dictd.c:814 +#: ../lib/dictd.c:823 msgid "Could not connect to server." msgstr "サーãƒãƒ¼ã«æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" -#: ../lib/dictd.c:418 +#: ../lib/dictd.c:416 msgid "The server is not ready." msgstr "サーãƒãƒ¼ãŒæº–å‚™ã§ãã¦ã„ã¾ã›ã‚“。" -#: ../lib/dictd.c:425 +#: ../lib/dictd.c:423 msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences." msgstr "無効ãªè¾žæ›¸ãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚環境è¨å®šã‚’確èªã—ã¦ãã ã•ã„。" -#: ../lib/dictd.c:433 ../lib/dictd.c:473 ../lib/dictd.c:850 +#: ../lib/dictd.c:431 ../lib/dictd.c:471 ../lib/dictd.c:848 msgid "Unknown error while querying the server." msgstr "サーãƒãƒ¼ã¸ã®å•ã„åˆã‚ã›ä¸ã®ä¸æ˜Žãªã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã§ã™ã€‚" -#: ../lib/dictd.c:448 +#: ../lib/dictd.c:446 msgid "Dictionary Results:" msgstr "辞書検索ã®çµæžœ:" -#: ../lib/dictd.c:451 +#: ../lib/dictd.c:449 #, c-format msgid "No matches could be found for \"%s\"." msgstr "\"%s\" ã«ä¸€è‡´ã™ã‚‹ã‚‚ã®ã¯è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" -#: ../lib/dictd.c:478 +#: ../lib/dictd.c:476 #, c-format msgid "%d definition found." msgid_plural "%d definitions found." msgstr[0] "%d 個ã®å®šç¾©ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../lib/dictd.c:689 +#: ../lib/dictd.c:687 #, c-format msgid "Querying %s..." msgstr "%s ã«å•ã„åˆã‚ã›ã¦ã„ã¾ã™..." -#: ../lib/dictd.c:748 +#: ../lib/dictd.c:746 msgid "An error occurred while querying server information." msgstr "サーãƒãƒ¼ã¸ã®å•ã„åˆã‚ã›ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../lib/dictd.c:761 +#: ../lib/dictd.c:759 #, c-format msgid "Server Information for \"%s\"" msgstr "\"%s\" 㮠サーãƒãƒ¼æƒ…å ±" -#: ../lib/dictd.c:845 +#: ../lib/dictd.c:843 msgid "The server doesn't offer any databases." msgstr "サーãƒãƒ¼ã«ã¯ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ™ãƒ¼ã‚¹ãŒç”¨æ„ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。" @@ -335,10 +348,6 @@ msgstr "スピードリーダー(_R)" msgid "_Preferences" msgstr "è¨å®š(_P)" -#: ../lib/gui.c:730 ../lib/gui.c:840 -msgid "_Close" -msgstr "é–‰ã˜ã‚‹(_C)" - #: ../lib/gui.c:730 ../lib/gui.c:840 msgid "_Quit" msgstr "終了(_Q)" -- GitLab