diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 80d92dd5ce51d4deeafe78a7f6e23b006399f733..a912f23838e3a4ccdbd5995962e5a18db2b402e7 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-dict 0.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-05 15:41+0100\n" -"Last-Translator: Vincent Tunru <projects@vinnl.nl>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-18 10:58-0800\n" +"Last-Translator: Auke Kok <auke-jan.h.kok@intel.com>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,22 +23,26 @@ msgid "A plugin to query different dictionaries." msgstr "Een plugin om verschillende woordenboeken te raadplegen." #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2 -#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:531 ../lib/prefs.c:277 +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 +#: ../lib/gui.c:531 +#: ../lib/prefs.c:277 msgid "Dictionary" msgstr "Woordenboek" #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346 -#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:204 -#: ../lib/spell.c:215 ../lib/gui.c:331 -#, fuzzy +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 +#: ../src/xfce4-dict.c:204 +#: ../lib/spell.c:215 +#: ../lib/gui.c:331 msgid "Ready" -msgstr "Gereed." +msgstr "Klaar" #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:412 msgid "Look up a word" msgstr "Een woord opzoeken" -#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:443 ../lib/gui.c:555 +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:443 +#: ../lib/gui.c:555 msgid "Search term" msgstr "Zoekterm" @@ -60,9 +64,7 @@ msgstr "Plaats de focus op het tekst-invoerveld in het paneel" #: ../src/xfce4-dict.c:55 msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded" -msgstr "" -"Start het onafhankelijke programma ook als de plugin voor het paneel geladen " -"is" +msgstr "Start het onafhankelijke programma ook als de plugin voor het paneel geladen is" #: ../src/xfce4-dict.c:56 msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text" @@ -70,7 +72,7 @@ msgstr "Gebruikt de primaire selectie-inhoud als zoektermen" #: ../src/xfce4-dict.c:57 msgid "Be verbose" -msgstr "" +msgstr "Geef uitgebreide informatie weer" #: ../src/xfce4-dict.c:58 msgid "Show version information" @@ -83,9 +85,10 @@ msgstr "[TEKST]" #: ../src/xfce4-dict.c:147 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." -msgstr "" +msgstr "Rapporteer problemen aan <%s>." -#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:726 +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 +#: ../lib/gui.c:726 msgid "A client program to query different dictionaries." msgstr "Een programma om verschillende woordenboeken te raadplegen." @@ -126,10 +129,10 @@ msgstr "Fout bij het uitvoeren van \"%s\" (%s)." msgid "Please set the spell check command in the preferences dialog." msgstr "Stel een commando voor spellingcontrole in onder 'voorkeuren'." -#: ../lib/spell.c:183 ../lib/common.c:213 -#, fuzzy +#: ../lib/spell.c:183 +#: ../lib/common.c:213 msgid "Invalid input" -msgstr "Ongeldige invoer." +msgstr "Ongeldige invoer" #: ../lib/spell.c:219 #, c-format @@ -145,17 +148,18 @@ msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences." msgstr "De browser kon niet geopend worden, controleer uw Voorkeuren." #: ../lib/common.c:223 -#, fuzzy msgid "Invalid non-UTF8 input" -msgstr "Ongeldige invoer (geen UTF-8)." +msgstr "Ongeldige invoer (geen UTF-8)" -#: ../lib/dictd.c:379 ../lib/dictd.c:674 ../lib/dictd.c:683 ../lib/dictd.c:765 +#: ../lib/dictd.c:379 +#: ../lib/dictd.c:674 +#: ../lib/dictd.c:683 +#: ../lib/dictd.c:765 #: ../lib/dictd.c:774 msgid "Could not connect to server." msgstr "Kon geen verbinding maken met de server." #: ../lib/dictd.c:385 -#, fuzzy msgid "The server is not ready." msgstr "De server is niet klaar." @@ -163,7 +167,9 @@ msgstr "De server is niet klaar." msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences." msgstr "Ongeldig woordenboek, kijk de voorkeuren na." -#: ../lib/dictd.c:400 ../lib/dictd.c:445 ../lib/dictd.c:796 +#: ../lib/dictd.c:400 +#: ../lib/dictd.c:445 +#: ../lib/dictd.c:796 msgid "Unknown error while quering the server." msgstr "Onbekende fout bij het raadplegen van de server." @@ -177,7 +183,7 @@ msgstr "Kon geen term vinden voor \"%s\"." #: ../lib/dictd.c:429 #, c-format msgid "Search \"%s\" using \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Zoek \"%s\" met \"%s\"" #: ../lib/dictd.c:450 #, c-format @@ -217,16 +223,14 @@ msgid "Search with:" msgstr "Zoek met:" #: ../lib/gui.c:593 -#, fuzzy msgid "_Dictionary Server" -msgstr "Woordenboek" +msgstr "_Woordenboek server" #: ../lib/gui.c:599 msgid "_Web Service" -msgstr "" +msgstr "_Web dienst" #: ../lib/gui.c:605 -#, fuzzy msgid "_Spell Checker" msgstr "_Spellingcontrole" @@ -235,9 +239,8 @@ msgid "Xfce4 Dictionary" msgstr "Xfce4 Woordenboek" #: ../lib/gui.c:727 -#, fuzzy msgid "Copyright © 2006-2009 Enrico Tröger" -msgstr "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger" +msgstr "Copyright © 2006-2009 Enrico Tröger" #: ../lib/gui.c:730 msgid "translator-credits" @@ -307,17 +310,18 @@ msgstr "Algemeen" msgid "<b>Default search method:</b>" msgstr "<b>Standaard-zoekmethode:</b>" -#: ../lib/prefs.c:317 ../lib/prefs.c:454 -#, fuzzy +#: ../lib/prefs.c:317 +#: ../lib/prefs.c:454 msgid "Dictionary Server" -msgstr "Woordenboek" +msgstr "Woordenboek server" -#: ../lib/prefs.c:326 ../lib/prefs.c:575 +#: ../lib/prefs.c:326 +#: ../lib/prefs.c:575 msgid "Web Service" -msgstr "" +msgstr "Web dienst" -#: ../lib/prefs.c:335 ../lib/prefs.c:625 -#, fuzzy +#: ../lib/prefs.c:335 +#: ../lib/prefs.c:625 msgid "Spell Checker" msgstr "Spellingcontrole" @@ -357,12 +361,12 @@ msgstr "Server:" #. server port #: ../lib/prefs.c:469 -#, fuzzy msgid "Server Port:" msgstr "Serverpoort:" #. dictionary -#: ../lib/prefs.c:477 ../lib/prefs.c:650 +#: ../lib/prefs.c:477 +#: ../lib/prefs.c:650 msgid "Dictionary:" msgstr "Woordenboek:" @@ -383,9 +387,7 @@ msgid "URL:" msgstr "URL:" #: ../lib/prefs.c:603 -msgid "" -"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. " -"Use {word} as placeholder for the searched word." +msgid "Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. Use {word} as placeholder for the searched word." msgstr "" "Geef een URL in van een website die als woordenboek kan dienen.\n" "Gebruik {word} op de plaats van het op te zoeken woord." @@ -396,41 +398,31 @@ msgstr "Spellingcontrole-applicatie:" #: ../lib/prefs.c:644 msgid "" -"<i>The spell check program can be 'enchant', 'aspell', 'ispell' or any other " -"spell check program which is compatible to the ispell command.\n" +"<i>The spell check program can be 'enchant', 'aspell', 'ispell' or any other spell check program which is compatible to the ispell command.\n" "The icon shows whether the entered command exists.</i>" msgstr "" -"<i>Als spellingcontrole kan 'enchant', 'aspell', 'ispell' of andere " -"programma's die compatibel zijn met ispell gebruikt worden.\n" +"<i>Als spellingcontrole kan 'enchant', 'aspell', 'ispell' of andere programma's die compatibel zijn met ispell gebruikt worden.\n" "Het pictogram geeft aan of het ingegeven commando bestaat.</i>" #, fuzzy #~ msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)" #~ msgstr "(gebouwd op %s met GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)" - #~ msgid "Do you want to search \"%s\" on the Web using " #~ msgstr "Wil je \"%s\" op het internet opzoeken met" - #~ msgid "_Dict" #~ msgstr "_Woordenboek" - #~ msgid "_Web" #~ msgstr "_Internet" - #~ msgid "Dict" #~ msgstr "Dict" - #~ msgid "Web" #~ msgstr "Internet-zoekmachine" - #~ msgid "Xfce4 Dictionary Preferences" #~ msgstr "Woordenboek-voorkeuren" - #~ msgid "Developer" #~ msgstr "Ontwikkelaar" - #~ msgid "Text to search:" #~ msgstr "Tekst om op te zoeken:" - #~ msgid "Aspell" #~ msgstr "Aspell" +