diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 193910675f9edc1ebe6a9e809b7a3b8f6a7ef34d..bb23f94065cddefa632b191daf96d62ace370333 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -5,14 +5,15 @@ # Translators: # Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2014 # Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>, 2015 +# Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-12 00:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-12 06:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-07 00:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-25 16:01+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n" -"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/th/)\n" +"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.h:1 -#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:734 ../lib/prefs.c:268 +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:805 ../lib/prefs.c:266 msgid "Dictionary" msgstr "พจนานุà¸à¸£à¸¡" @@ -28,17 +29,17 @@ msgstr "พจนานุà¸à¸£à¸¡" msgid "A plugin to query different dictionaries." msgstr "ปลั๊à¸à¸à¸´à¸™à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¸„้นพจนานุà¸à¸£à¸¡à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¹†" -#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:364 -#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:490 ../src/xfce4-dict.c:198 -#: ../lib/spell.c:241 ../lib/gui.c:514 +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:263 +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:391 ../src/xfce4-dict.c:196 +#: ../lib/spell.c:241 ../lib/gui.c:540 msgid "Ready" msgstr "พร้à¸à¸¡" -#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:325 msgid "Look up a word" msgstr "ค้นคำศัพท์" -#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:465 ../lib/gui.c:764 +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:364 ../lib/gui.c:836 msgid "Search term" msgstr "คำที่จะค้น" @@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "หาà¸à¸žà¸šà¸›à¸±à¸à¸«à¸² à¸à¸£à¸¸à¸“ารายงานที msgid "Dictionary Client" msgstr "ลูà¸à¸‚่ายพจนานุà¸à¸£à¸¡" -#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:962 +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:1019 msgid "A client program to query different dictionaries." msgstr "โปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸¥à¸¹à¸à¸‚่ายสำหรับค้นพจนานุà¸à¸£à¸¡à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¹†" @@ -127,7 +128,7 @@ msgstr "เà¸à¸´à¸”ข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาดขณะเรียà¸à¸—ำ msgid "Please set the spell check command in the preferences dialog." msgstr "à¸à¸£à¸¸à¸“าà¸à¸³à¸«à¸™à¸”คำสั่งสำหรับตรวจตัวสะà¸à¸”ในà¸à¸¥à¹ˆà¸à¸‡à¹‚ต้ตà¸à¸šà¸›à¸£à¸±à¸šà¹à¸•à¹ˆà¸‡" -#: ../lib/spell.c:206 ../lib/common.c:221 +#: ../lib/spell.c:206 msgid "Invalid input" msgstr "ข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹€à¸‚้าไม่ถูà¸à¸•à¹‰à¸à¸‡" @@ -136,7 +137,7 @@ msgstr "ข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹€à¸‚้าไม่ถูà¸à¸•à¹‰à¸à¸‡" msgid "Process failed (%s)" msgstr "โพรเซสล้มเหลว (%s)" -#: ../lib/speedreader.c:78 ../lib/speedreader.c:681 +#: ../lib/speedreader.c:78 msgid "P_ause" msgstr "_พัà¸" @@ -144,80 +145,88 @@ msgstr "_พัà¸" msgid "_Resume" msgstr "ทำ_ต่à¸" -#: ../lib/speedreader.c:261 +#: ../lib/speedreader.c:254 +msgid "S_top" +msgstr "_หยุด" + +#: ../lib/speedreader.c:262 msgid "Running" msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸—ำงาน" -#: ../lib/speedreader.c:264 +#: ../lib/speedreader.c:265 msgid "Finished" msgstr "จบà¹à¸¥à¹‰à¸§" -#: ../lib/speedreader.c:272 +#: ../lib/speedreader.c:266 +msgid "_Back" +msgstr "_ถà¸à¸¢à¸à¸¥à¸±à¸š" + +#: ../lib/speedreader.c:274 msgid "Speed Reader" msgstr "เครื่à¸à¸‡à¸Šà¹ˆà¸§à¸¢à¸à¹ˆà¸²à¸™à¹€à¸£à¹‡à¸§" -#: ../lib/speedreader.c:367 +#: ../lib/speedreader.c:373 msgid "You must enter a text." msgstr "คุณต้à¸à¸‡à¸›à¹‰à¸à¸™à¸‚้à¸à¸„วามด้วย" -#: ../lib/speedreader.c:504 +#: ../lib/speedreader.c:529 msgid "Choose a file to load" msgstr "เลืà¸à¸à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸—ี่จะโหลด" -#: ../lib/speedreader.c:533 +#: ../lib/speedreader.c:558 #, c-format msgid "The file '%s' could not be loaded." msgstr "ไม่สามารถโหลดà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡ '%s' ได้" -#: ../lib/speedreader.c:559 +#: ../lib/speedreader.c:584 #, c-format msgid "(display %d word at a time)" msgid_plural "(display %d words at a time)" msgstr[0] "(à¹à¸ªà¸”งทีละ %d คำ)" -#: ../lib/speedreader.c:584 +#: ../lib/speedreader.c:608 msgid "" "This is an easy speed reading utility to help train you to read faster. It " "does this by flashing words at a rapid rate on the screen." msgstr "นี่คืà¸à¹‚ปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸à¹ˆà¸²à¸™à¹€à¸£à¹‡à¸§ ซึ่งจะช่วยà¸à¸¶à¸à¹ƒà¸«à¹‰à¸„ุณà¸à¹ˆà¸²à¸™à¹„ด้เร็วขึ้น โดยà¹à¸ªà¸”งคำในà¸à¸±à¸•à¸£à¸²à¸—ี่รวดเร็วบนหน้าจà¸" -#: ../lib/speedreader.c:587 +#: ../lib/speedreader.c:612 msgid "_Words per Minute:" msgstr "_คำต่à¸à¸™à¸²à¸—ี:" -#: ../lib/speedreader.c:593 +#: ../lib/speedreader.c:619 msgid "_Mark Paragraphs" msgstr "à¹à¸ªà¸”งจุดà¹_บ่งย่à¸à¸«à¸™à¹‰à¸²" -#: ../lib/speedreader.c:600 +#: ../lib/speedreader.c:626 msgid "Word _Grouping:" msgstr "à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”_à¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡à¸„ำ:" -#: ../lib/speedreader.c:616 +#: ../lib/speedreader.c:643 msgid "_Font Size:" msgstr "_ขนาดตัวà¸à¸±à¸à¸©à¸£:" -#: ../lib/speedreader.c:636 +#: ../lib/speedreader.c:664 msgid "" "Enter some text here you would like to read.\n" "\n" "Be relaxed and make yourself comfortable, then press Start to begin speed reading." msgstr "ป้à¸à¸™à¸‚้à¸à¸„วามที่คุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸à¹ˆà¸²à¸™à¸—ี่นี่\n\nผ่à¸à¸™à¸„ลายà¹à¸¥à¸°à¸›à¸¥à¹ˆà¸à¸¢à¸•à¸±à¸§à¸•à¸²à¸¡à¸ªà¸šà¸²à¸¢ à¹à¸¥à¹‰à¸§à¸à¸”ปุ่ม \"เริ่ม\" เพื่à¸à¹€à¸£à¸´à¹ˆà¸¡à¸à¹ˆà¸²à¸™à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¹€à¸£à¹‡à¸§" -#: ../lib/speedreader.c:652 +#: ../lib/speedreader.c:677 msgid "Load the contents of a file" msgstr "โหลดเนื้à¸à¸«à¸²à¸ˆà¸²à¸à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡" -#: ../lib/speedreader.c:661 +#: ../lib/speedreader.c:682 msgid "" "Clear the contents of the text field and paste the contents of the clipboard" msgstr "ล้างเนื้à¸à¸«à¸²à¹ƒà¸™à¸Šà¹ˆà¸à¸‡à¸‚้à¸à¸„วามà¹à¸¥à¸°à¹à¸›à¸°à¹€à¸™à¸·à¹‰à¸à¸«à¸²à¸ˆà¸²à¸à¸„ลิปบà¸à¸£à¹Œà¸”" -#: ../lib/speedreader.c:669 +#: ../lib/speedreader.c:686 msgid "Clear the contents of the text field" msgstr "ล้างเนื้à¸à¸«à¸²à¹ƒà¸™à¸Šà¹ˆà¸à¸‡à¸‚้à¸à¸„วาม" -#: ../lib/speedreader.c:682 +#: ../lib/speedreader.c:698 msgid "_Start" msgstr "เ_ริ่ม" @@ -229,20 +238,20 @@ msgstr "ไม่มี URL สำหรับค้นหา à¸à¸£à¸¸à¸“าต msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences." msgstr "ไม่สามารถเปิดเบราว์เซà¸à¸£à¹Œà¹„ด้ à¸à¸£à¸¸à¸“าตรวจสà¸à¸šà¸„่าปรับà¹à¸•à¹ˆà¸‡à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณ" -#: ../lib/common.c:231 +#: ../lib/common.c:232 msgid "Invalid non-UTF8 input" msgstr "ข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹€à¸‚้าซึ่งไม่ใช่ UTF8 ไม่ถูà¸à¸•à¹‰à¸à¸‡" -#: ../lib/common.c:605 +#: ../lib/common.c:568 msgid "Error" msgstr "ข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาด" -#: ../lib/common.c:608 +#: ../lib/common.c:571 msgid "warning" msgstr "คำเตืà¸à¸™" -#: ../lib/dictd.c:387 ../lib/dictd.c:706 ../lib/dictd.c:715 ../lib/dictd.c:803 -#: ../lib/dictd.c:812 +#: ../lib/dictd.c:387 ../lib/dictd.c:706 ../lib/dictd.c:715 ../lib/dictd.c:804 +#: ../lib/dictd.c:813 msgid "Could not connect to server." msgstr "ไม่สามารถเชื่à¸à¸¡à¸•à¹ˆà¸à¹„ปยังà¹à¸¡à¹ˆà¸‚่ายได้" @@ -254,7 +263,7 @@ msgstr "à¹à¸¡à¹ˆà¸‚่ายยังไม่พร้à¸à¸¡" msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences." msgstr "พจนานุà¸à¸£à¸¡à¸—ี่ระบุไม่ถูà¸à¸•à¹‰à¸à¸‡ à¸à¸£à¸¸à¸“าตรวจสà¸à¸šà¸„่าปรับà¹à¸•à¹ˆà¸‡à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณ" -#: ../lib/dictd.c:408 ../lib/dictd.c:464 ../lib/dictd.c:837 +#: ../lib/dictd.c:408 ../lib/dictd.c:464 ../lib/dictd.c:838 msgid "Unknown error while querying the server." msgstr "เà¸à¸´à¸”ข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาดไม่ทราบสาเหตุขณะสà¸à¸šà¸–ามà¹à¸¡à¹ˆà¸‚่าย" @@ -290,7 +299,7 @@ msgid "Querying %s..." msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸ªà¸à¸šà¸–าม %s..." #: ../lib/dictd.c:736 -msgid "An error occured while querying server information." +msgid "An error occurred while querying server information." msgstr "เà¸à¸´à¸”ข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาดขณะสà¸à¸šà¸–ามข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹€à¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸à¸±à¸šà¹à¸¡à¹ˆà¸‚่าย" #: ../lib/dictd.c:749 @@ -298,53 +307,79 @@ msgstr "เà¸à¸´à¸”ข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาดขณะสà¸à¸šà¸–ามข msgid "Server Information for \"%s\"" msgstr "ข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹€à¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸à¸±à¸šà¹à¸¡à¹ˆà¸‚่าย \"%s\"" -#: ../lib/dictd.c:832 +#: ../lib/dictd.c:833 msgid "The server doesn't offer any databases." msgstr "à¹à¸¡à¹ˆà¸‚่ายไม่ได้จัดเตรียมà¸à¸²à¸™à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹ƒà¸”เลย" -#: ../lib/gui.c:340 +#: ../lib/gui.c:362 msgid "Copy Link" msgstr "คัดลà¸à¸à¸¥à¸´à¸‡à¸à¹Œ" -#: ../lib/gui.c:672 +#: ../lib/gui.c:374 +msgid "Search" +msgstr "ค้นหา" + +#: ../lib/gui.c:606 +msgid "F_ind" +msgstr "_หา" + +#. File Menu +#: ../lib/gui.c:695 msgid "_File" msgstr "à¹_ฟ้ม" -#: ../lib/gui.c:677 ../lib/gui.c:785 +#: ../lib/gui.c:704 ../lib/gui.c:850 msgid "Speed _Reader" msgstr "เครื่à¸à¸‡à¸Šà¹ˆà¸§à¸¢à¸à¹ˆà¸²_นเร็ว" -#: ../lib/gui.c:698 +#: ../lib/gui.c:726 +msgid "_Preferences" +msgstr "_ปรับà¹à¸•à¹ˆà¸‡" + +#: ../lib/gui.c:746 ../lib/gui.c:862 +msgid "_Quit" +msgstr "_à¸à¸à¸" + +#. Help Menu +#: ../lib/gui.c:760 msgid "_Help" msgstr "_วิธีใช้" -#: ../lib/gui.c:806 +#: ../lib/gui.c:769 +msgid "About" +msgstr "เà¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸à¸±à¸š" + +#: ../lib/gui.c:862 +msgid "_Close" +msgstr "ปิ_ด" + +#: ../lib/gui.c:874 msgid "Search with:" msgstr "ค้นหาด้วย:" -#: ../lib/gui.c:810 +#: ../lib/gui.c:878 msgid "_Dictionary Server" msgstr "à¹à¸¡à¹ˆà¸‚่าย_พจนานุà¸à¸£à¸¡" -#: ../lib/gui.c:816 +#: ../lib/gui.c:884 msgid "_Web Service" msgstr "บริà¸à¸²à¸£à¹€à¸§à¹‡_บ" -#: ../lib/gui.c:824 +#: ../lib/gui.c:892 msgid "_Spell Checker" msgstr "เครื่à¸à¸‡à¸¡à¸·à¸à¸•à¸£à¸§à¸ˆà¸•à¸±à¸§_สะà¸à¸”" -#: ../lib/gui.c:954 -msgid "Xfce4 Dictionary" -msgstr "พจนานุà¸à¸£à¸¡à¸‚à¸à¸‡ Xfce4" - -#: ../lib/gui.c:963 -msgid "Copyright © 2006-2015 Xfce Development Team" -msgstr "Copyright © 2006-2015 Xfce Development Team" +#: ../lib/gui.c:1020 +msgid "Copyright © 2006-2016 Xfce Development Team" +msgstr "Copyright © 2006-2016 Xfce Development Team" -#: ../lib/gui.c:966 +#: ../lib/gui.c:1023 msgid "translator-credits" -msgstr "Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>" +msgstr "Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>" + +#: ../lib/gui.c:1026 +msgid "Xfce4 Dictionary" +msgstr "พจนานุà¸à¸£à¸¡à¸‚à¸à¸‡ Xfce4" #: ../lib/prefs.c:53 msgid "dict.leo.org - German <-> English" @@ -398,105 +433,105 @@ msgstr "ล้าง" msgid "You have chosen an invalid dictionary." msgstr "คุณได้เลืà¸à¸à¸žà¸ˆà¸™à¸²à¸™à¸¸à¸à¸£à¸¡à¸—ี่ไม่ถูà¸à¸•à¹‰à¸à¸‡" -#: ../lib/prefs.c:301 +#: ../lib/prefs.c:299 msgid "General" msgstr "ทั่วไป" -#: ../lib/prefs.c:303 +#: ../lib/prefs.c:301 msgid "<b>Default search method:</b>" msgstr "<b>วิธีค้นหาโดยปริยาย:</b>" -#: ../lib/prefs.c:309 ../lib/prefs.c:470 +#: ../lib/prefs.c:306 ../lib/prefs.c:458 msgid "Dictionary Server" msgstr "à¹à¸¡à¹ˆà¸‚่ายพจนานุà¸à¸£à¸¡" -#: ../lib/prefs.c:318 ../lib/prefs.c:591 +#: ../lib/prefs.c:315 ../lib/prefs.c:563 msgid "Web Service" msgstr "บริà¸à¸²à¸£à¹€à¸§à¹‡à¸š" -#: ../lib/prefs.c:327 ../lib/prefs.c:641 +#: ../lib/prefs.c:324 ../lib/prefs.c:609 msgid "Spell Checker" msgstr "เครื่à¸à¸‡à¸¡à¸·à¸à¸•à¸£à¸§à¸ˆà¸•à¸±à¸§à¸ªà¸°à¸à¸”" -#: ../lib/prefs.c:336 +#: ../lib/prefs.c:333 msgid "Last used method" msgstr "วิธีล่าสุดที่ใช้" -#: ../lib/prefs.c:345 +#: ../lib/prefs.c:342 msgid "<b>Colors:</b>" msgstr "<b>สี:</b>" -#: ../lib/prefs.c:351 +#: ../lib/prefs.c:348 msgid "Links:" msgstr "ลิงà¸à¹Œ:" -#: ../lib/prefs.c:352 +#: ../lib/prefs.c:349 msgid "Phonetics:" msgstr "สัทà¸à¸±à¸à¸©à¸£:" -#: ../lib/prefs.c:353 +#: ../lib/prefs.c:350 msgid "Spelled correctly:" msgstr "สะà¸à¸”ถูà¸à¸•à¹‰à¸à¸‡:" -#: ../lib/prefs.c:354 +#: ../lib/prefs.c:351 msgid "Spelled incorrectly:" msgstr "สะà¸à¸”ผิด:" -#: ../lib/prefs.c:414 +#: ../lib/prefs.c:402 msgid "<b>Panel Text Field:</b>" msgstr "<b>ช่à¸à¸‡à¸›à¹‰à¸à¸™à¸‚้à¸à¸„วามในพาเนล:</b>" -#: ../lib/prefs.c:420 +#: ../lib/prefs.c:408 msgid "Show text field in the panel" msgstr "à¹à¸ªà¸”งช่à¸à¸‡à¸›à¹‰à¸à¸™à¸‚้à¸à¸„วามในพาเนล" #. panel entry size -#: ../lib/prefs.c:427 +#: ../lib/prefs.c:415 msgid "Text field size:" msgstr "ขนาดขà¸à¸‡à¸Šà¹ˆà¸à¸‡à¸›à¹‰à¸à¸™à¸‚้à¸à¸„วาม:" #. server address -#: ../lib/prefs.c:473 +#: ../lib/prefs.c:461 msgid "Server:" msgstr "à¹à¸¡à¹ˆà¸‚่าย:" #. server port -#: ../lib/prefs.c:485 +#: ../lib/prefs.c:471 msgid "Server Port:" msgstr "พà¸à¸£à¹Œà¸•à¸‚à¸à¸‡à¹à¸¡à¹ˆà¸‚่าย:" #. dictionary -#: ../lib/prefs.c:493 ../lib/prefs.c:666 +#: ../lib/prefs.c:477 ../lib/prefs.c:634 msgid "Dictionary:" msgstr "พจนานุà¸à¸£à¸¡:" -#: ../lib/prefs.c:497 +#: ../lib/prefs.c:480 msgid "* (use all)" msgstr "* (ใช้ทั้งหมด)" -#: ../lib/prefs.c:499 +#: ../lib/prefs.c:482 msgid "! (use all, stop after first match)" msgstr "! (ใช้ทั้งหมด, หยุดที่รายà¸à¸²à¸£à¹à¸£à¸à¸—ี่พบ)" -#: ../lib/prefs.c:593 +#: ../lib/prefs.c:565 msgid "<b>Web search URL:</b>" msgstr "<b>URL สำหรับค้นหาในเว็บ:</b>" -#: ../lib/prefs.c:599 +#: ../lib/prefs.c:570 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../lib/prefs.c:619 +#: ../lib/prefs.c:590 msgid "" "Enter the URL of a web site which offers translation or dictionary services." " Use {word} as placeholder for the searched word." msgstr "ป้à¸à¸™ URL ขà¸à¸‡à¹€à¸§à¹‡à¸šà¹„ซต์ที่ให้คำà¹à¸›à¸¥à¸«à¸£à¸·à¸à¸šà¸£à¸´à¸à¸²à¸£à¸žà¸ˆà¸™à¸²à¸™à¸¸à¸à¸£à¸¡ ใช้ {word} เป็นตัวà¹à¸›à¸£à¹à¸—นคำที่จะค้น" -#: ../lib/prefs.c:643 +#: ../lib/prefs.c:611 msgid "Spell Check Program:" msgstr "โปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸•à¸£à¸§à¸ˆà¸•à¸±à¸§à¸ªà¸°à¸à¸”:" -#: ../lib/prefs.c:660 +#: ../lib/prefs.c:628 msgid "" "<i>The spell check program can be 'enchant', 'aspell', 'ispell' or any other spell check program which is compatible to the ispell command.\n" "The icon shows whether the entered command exists.</i>"