diff --git a/po/hy_AM.po b/po/hy_AM.po
index b9c467d283f37d98cccdf078680531b1fc2e1828..52cd26d60253346f7f51e432e2292b422615bc99 100644
--- a/po/hy_AM.po
+++ b/po/hy_AM.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-09 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-03 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Real School <translator_students@realschool.am>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-03 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-02 22:31+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
 "Language-Team: Armenian (Armenia) (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/hy_AM/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -137,100 +137,113 @@ msgstr "Ô±Õ¶Õ¾Õ¡Ö‚Õ¥Ö€ Õ¶Õ¥Ö€Õ¡Õ®Õ¸Ö‚Õ´"
 msgid "Process failed (%s)"
 msgstr "(%s) գործընթացը ձախողուեց"
 
-#: ../lib/speedreader.c:77
+#: ../lib/speedreader.c:74 ../lib/speedreader.c:695
 msgid "P_ause"
 msgstr "Ô´_Õ¡Õ¤Õ¡Ö€"
 
-#: ../lib/speedreader.c:78
+#: ../lib/speedreader.c:75
 msgid "_Resume"
 msgstr "_ÕŽÕ¥Ö€Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ£Õ¶Õ¥Õ¬"
 
-#: ../lib/speedreader.c:253
+#: ../lib/speedreader.c:248 ../lib/speedreader.c:697
 msgid "S_top"
 msgstr "_Ô¿Õ¡Õ¶Õ£"
 
-#: ../lib/speedreader.c:261
+#: ../lib/speedreader.c:256
 msgid "Running"
 msgstr "Աշխատեցում"
 
-#: ../lib/speedreader.c:264
+#: ../lib/speedreader.c:259
 msgid "Finished"
 msgstr "Ô±Ö‚Õ¡Ö€Õ¿Õ¸Ö‚Õ¡Õ®"
 
-#: ../lib/speedreader.c:265
+#: ../lib/speedreader.c:260
 msgid "_Back"
 msgstr "_Õ€Õ¥Õ¿"
 
-#: ../lib/speedreader.c:273
+#: ../lib/speedreader.c:268
 msgid "Speed Reader"
 msgstr "Արագ ընթերցիչ"
 
-#: ../lib/speedreader.c:372
+#: ../lib/speedreader.c:369
 msgid "You must enter a text."
 msgstr "Õ†Õ¥Ö€Õ´Õ¸Ö‚Õ®Õ¥Ö„ Õ£Ö€Õ¸ÕµÕ©Ö‰"
 
-#: ../lib/speedreader.c:529
+#: ../lib/speedreader.c:526
 msgid "Choose a file to load"
 msgstr "Ô¸Õ¶Õ¿Ö€Õ¥Ö„ Õ¢Õ¥Õ¼Õ¶Õ´Õ¡Õ¶ Õ¶Õ«Õ·Õ¨"
 
-#: ../lib/speedreader.c:558
+#: ../lib/speedreader.c:529
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Õ‰Õ¥Õ²Õ¡Ö€Õ¯Õ¥Õ¬"
+
+#: ../lib/speedreader.c:530
+msgid "_Open"
+msgstr "_Բացել"
+
+#: ../lib/speedreader.c:555
 #, c-format
 msgid "The file '%s' could not be loaded."
 msgstr "Õ†Õ«Õ· \"%s\" ÖŠÕ¨ Õ¹Õ« Õ¯Õ¡Ö€Õ¸Õ² Õ¢Õ¥Õ¼Õ¶Õ¸Ö‚Õ¥Õ¬Ö‰"
 
-#: ../lib/speedreader.c:584
+#: ../lib/speedreader.c:581
 #, c-format
 msgid "(display %d word at a time)"
 msgid_plural "(display %d words at a time)"
 msgstr[0] "(ցուցադրում է %d բառ ժամանակահատուածում)"
 msgstr[1] "(ցուցադրում է %d բառ ժամանակահատուածում)"
 
-#: ../lib/speedreader.c:608
+#: ../lib/speedreader.c:605
 msgid ""
 "This is an easy speed reading utility to help train you to read faster. It "
 "does this by flashing words at a rapid rate on the screen."
 msgstr "Սա հեշտ արագ ընթերցման աւգտարար է, որը կաւգնի Ձեզ սովորել ընթերցել աւելի արագ։ Այդ իրագործուում է ցուցադրիչում բառերի արագ թարտմամբ։"
 
-#: ../lib/speedreader.c:613
+#: ../lib/speedreader.c:610
 msgid "_Words per Minute:"
 msgstr "_Բառ րոպեի ընթացքում․"
 
-#: ../lib/speedreader.c:620
+#: ../lib/speedreader.c:617
 msgid "_Mark Paragraphs"
 msgstr "_Õ†Õ·Õ¥Õ¬  ÕºÕ¡Ö€Õ¢Õ¥Ö€Õ¸Ö‚Õ©Õ«Ö‚Õ¶Õ¶Õ¥Ö€"
 
-#: ../lib/speedreader.c:627
+#: ../lib/speedreader.c:624
 msgid "Word _Grouping:"
 msgstr "Բառերի _խմբաւորում․"
 
-#: ../lib/speedreader.c:644
+#: ../lib/speedreader.c:641
 msgid "_Font Size:"
 msgstr "_Տարատեսակի չափս․"
 
-#: ../lib/speedreader.c:665
+#: ../lib/speedreader.c:662
 msgid ""
 "Enter some text here you would like to read.\n"
 "\n"
 "Be relaxed and make yourself comfortable, then press Start to begin speed reading."
 msgstr "Ներմուծեք այստեղ  գրոյթ, որը կցանկանաք կարդալ։\n\nՀարմարուեք, եւ սեղմեք Սկսել, ընթերցը սկսելու համար։"
 
-#: ../lib/speedreader.c:678
+#: ../lib/speedreader.c:675
 msgid "Load the contents of a file"
 msgstr "Ô²Õ¥Õ¼Õ¶Õ¥Õ¬ Õ¶Õ«Õ·Õ« ÕºÕ¡Ö€Õ¸Ö‚Õ¶Õ¡Õ¯Õ¸Ö‚Õ©Õ«Ö‚Õ¶Õ¨"
 
-#: ../lib/speedreader.c:683
+#: ../lib/speedreader.c:680
 msgid ""
 "Clear the contents of the text field and paste the contents of the clipboard"
 msgstr "Õ„Õ¡Ö„Ö€Õ¥Õ¬ Õ£Ö€Õ¸ÕµÕ©Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ¤Õ¡Õ·Õ¿Õ« ÕºÕ¡Ö€Õ¸Ö‚Õ¶Õ¡Õ¯Õ¸Ö‚Õ©Õ«Ö‚Õ¶Õ¨ Õ¥Ö‚ Õ¶Õ¥Ö€Õ´Õ¸Ö‚Õ®Õ¥Õ¬ Õ¡ÕµÕ¶ Õ½Õ¥Õ²Õ´Õ¡Õ¿Õ¡Õ­Õ¿Õ¡Õ¯Õ¸Ö‚Õ´"
 
-#: ../lib/speedreader.c:687
+#: ../lib/speedreader.c:684
 msgid "Clear the contents of the text field"
 msgstr "Õ„Õ¡Ö„Ö€Õ¥Õ¬ Õ£Ö€Õ¸ÕµÕ©Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ¤Õ¡Õ·Õ¿Õ« ÕºÕ¡Ö€Õ¸Ö‚Õ¶Õ¡Õ¯Õ¸Ö‚Õ©Õ«Ö‚Õ¶Õ¨"
 
-#: ../lib/speedreader.c:699
+#: ../lib/speedreader.c:696
 msgid "_Start"
 msgstr "_Սկսել"
 
+#: ../lib/speedreader.c:698 ../lib/dictd.c:763 ../lib/gui.c:730
+#: ../lib/gui.c:840 ../lib/prefs.c:267
+msgid "_Close"
+msgstr "_Õ“Õ¡Õ¯Õ¥Õ¬"
+
 #: ../lib/common.c:186
 msgid "The search URL is empty. Please check your preferences."
 msgstr "Որոնուած URL֊ն դատարկ է։ Ստուգեք Ձեր  նախընտրութիւնները։"
@@ -253,63 +266,63 @@ msgstr "Զգուշացում"
 
 #. for translators: the first wildcard is the search term, the second wildcard
 #. * is the name of the preferred web search engine
-#: ../lib/dictd.c:383
+#: ../lib/dictd.c:381
 #, c-format
 msgid "Search \"%s\" using \"%s\""
 msgstr "Որոնել \"%s\" աւգտուելով \"%s\"֊ից"
 
-#: ../lib/dictd.c:390
+#: ../lib/dictd.c:388
 msgid "Web Search:"
 msgstr "Ցանցային որոնում․"
 
-#: ../lib/dictd.c:412 ../lib/dictd.c:718 ../lib/dictd.c:727 ../lib/dictd.c:816
-#: ../lib/dictd.c:825
+#: ../lib/dictd.c:410 ../lib/dictd.c:716 ../lib/dictd.c:725 ../lib/dictd.c:814
+#: ../lib/dictd.c:823
 msgid "Could not connect to server."
 msgstr "Չյաջողուեց միանալ սպասարկչին։"
 
-#: ../lib/dictd.c:418
+#: ../lib/dictd.c:416
 msgid "The server is not ready."
 msgstr "Սպասարկիչը պատրաստ չէ։"
 
-#: ../lib/dictd.c:425
+#: ../lib/dictd.c:423
 msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences."
 msgstr "Հատկորոշուած է անվաւեր բառարան։ Ստուգեք Ձեր նախընտրութիւնները։ "
 
-#: ../lib/dictd.c:433 ../lib/dictd.c:473 ../lib/dictd.c:850
+#: ../lib/dictd.c:431 ../lib/dictd.c:471 ../lib/dictd.c:848
 msgid "Unknown error while querying the server."
 msgstr "Անյայտ սխալ սպասարկչի հարցման ժամանակ"
 
-#: ../lib/dictd.c:448
+#: ../lib/dictd.c:446
 msgid "Dictionary Results:"
 msgstr "Բառարանի արդիւնքներ․"
 
-#: ../lib/dictd.c:451
+#: ../lib/dictd.c:449
 #, c-format
 msgid "No matches could be found for \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" ÖŠÕ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö€ Õ°Õ¡Õ´Õ¨Õ¶Õ¯Õ¶Õ¸Ö‚Õ´Õ¶Õ¥Ö€ Õ¹Õ¥Õ¶ Õ£Õ¿Õ¶Õ¸Ö‚Õ¥Õ¬Ö‰"
 
-#: ../lib/dictd.c:478
+#: ../lib/dictd.c:476
 #, c-format
 msgid "%d definition found."
 msgid_plural "%d definitions found."
 msgstr[0] "%d Õ°Õ½Õ¿Õ¡Õ¯Õ¸Ö‚Õ©Õ«Ö‚Õ¶ Õ§ Õ£Õ¿Õ¶Õ¸Ö‚Õ¥Õ¬Ö‰"
 msgstr[1] "%d Õ°Õ½Õ¿Õ¡Õ¯Õ¸Ö‚Õ©Õ«Ö‚Õ¶Õ¶Õ¥Ö€ Õ¥Õ¶ Õ£Õ¿Õ¶Õ¸Ö‚Õ¥Õ¬Ö‰"
 
-#: ../lib/dictd.c:689
+#: ../lib/dictd.c:687
 #, c-format
 msgid "Querying %s..."
 msgstr "Հարցում ենք %s..."
 
-#: ../lib/dictd.c:748
+#: ../lib/dictd.c:746
 msgid "An error occurred while querying server information."
 msgstr "Սպասարկչից տեղեկութեան հարցման ժամանակ հայտնուեց սխալ։"
 
-#: ../lib/dictd.c:761
+#: ../lib/dictd.c:759
 #, c-format
 msgid "Server Information for \"%s\""
 msgstr "Սպասարկչի տեղեկութիւն \"%s\"֊ի համար"
 
-#: ../lib/dictd.c:845
+#: ../lib/dictd.c:843
 msgid "The server doesn't offer any databases."
 msgstr "Սպասարկիչը չի առաջարկում տուեալների շտեմարան։"
 
@@ -338,10 +351,6 @@ msgstr "Արագ _ընթերցիչ"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Õ†Õ¡Õ­Õ¨Õ¶Õ¿Ö€Õ¸Ö‚Õ©Õ«Ö‚Õ¶Õ¶Õ¥Ö€"
 
-#: ../lib/gui.c:730 ../lib/gui.c:840
-msgid "_Close"
-msgstr "_Õ“Õ¡Õ¯Õ¥Õ¬"
-
 #: ../lib/gui.c:730 ../lib/gui.c:840
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Ô´Õ¸Ö‚Ö€Õ½ Õ£Õ¡Õ¬"