From 66cc5a7b681ef271afbd15d8f56279716483fcaf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Per Kongstad <p_kongstad@op.pl> Date: Wed, 2 Jun 2010 10:03:14 +0200 Subject: [PATCH] l10n: Updated Danish (da) translation to 100% New status: 110 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). --- po/da.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 63916b9..f12d326 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-dict 0.5.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.xfce.prg\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-04 19:20+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-02 04:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-30 14:51+0100\n" "Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad@op.pl>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -25,12 +25,12 @@ msgid "A plugin to query different dictionaries." msgstr "Et udvidelsesmodul, der slår op i forskellige ordbøger." #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2 -#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:627 ../lib/prefs.c:270 +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:628 ../lib/prefs.c:270 msgid "Dictionary" msgstr "Ordbog" #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346 -#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:204 +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:200 #: ../lib/spell.c:243 ../lib/gui.c:411 msgid "Ready" msgstr "Klar" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Klar" msgid "Look up a word" msgstr "Slå et ord op" -#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:443 ../lib/gui.c:651 +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:443 ../lib/gui.c:652 msgid "Search term" msgstr "Søgetekst" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "[TEXT]" msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Rapportér venligst fejl til <%s>." -#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:847 +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:851 msgid "A client program to query different dictionaries." msgstr "Et klientprogram til at lave opslag i forskellige ordbøger." @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Ugyldig inddata" msgid "Process failed (%s)" msgstr "Procesfejl (%s)" -#: ../lib/speedreader.c:80 ../lib/speedreader.c:665 +#: ../lib/speedreader.c:80 ../lib/speedreader.c:688 msgid "P_ause" msgstr "P_ause" @@ -171,34 +171,34 @@ msgstr "Vælg en fil til indlæstning" msgid "The file '%s' could not be loaded." msgstr "Filen '%s' kunne ikke indlæses." -#: ../lib/speedreader.c:553 +#: ../lib/speedreader.c:566 #, c-format msgid "(display %d word at a time)" msgid_plural "(display %d words at a time)" msgstr[0] "(vis %d ord ad gangen)" msgstr[1] "(vis %d ord ad gangen)" -#: ../lib/speedreader.c:578 +#: ../lib/speedreader.c:591 msgid "This is an easy speed reading utility to help train you to read faster. It does this by flashing words at a rapid rate on the screen." msgstr "Dette er et nemt værktøj til læsehastighedsmåling for at hjælpe dig med at læse hurtigere. Det sker ved at vise ord med hurtig frekvens på skærmen." -#: ../lib/speedreader.c:581 +#: ../lib/speedreader.c:594 msgid "_Words per Minute:" msgstr "_Ord per minut:" -#: ../lib/speedreader.c:587 +#: ../lib/speedreader.c:600 msgid "_Mark Paragraphs" msgstr "_Markér afsnit" -#: ../lib/speedreader.c:594 +#: ../lib/speedreader.c:607 msgid "Word _Grouping:" msgstr "_Gruppering af ord:" -#: ../lib/speedreader.c:610 +#: ../lib/speedreader.c:623 msgid "_Font Size:" msgstr "_Størrelse af skrifttype:" -#: ../lib/speedreader.c:630 +#: ../lib/speedreader.c:643 msgid "" "Enter some text here you would like to read.\n" "\n" @@ -208,15 +208,19 @@ msgstr "" "\n" "Vær afslappet og have det komfortabelt, før du trykker Begynd for at starte læsehastighedsmåling." -#: ../lib/speedreader.c:646 +#: ../lib/speedreader.c:659 msgid "Load the contents of a file" msgstr "Indlæs indholdet af en fil" -#: ../lib/speedreader.c:654 +#: ../lib/speedreader.c:668 +msgid "Clear the contents of the text field and paste the contents of the clipboard" +msgstr "Ryd indholdet af tekstfeltet og indsæt indholdet af udklipsholderen" + +#: ../lib/speedreader.c:676 msgid "Clear the contents of the text field" msgstr "Ryd indholdet af tekstfeltet" -#: ../lib/speedreader.c:666 +#: ../lib/speedreader.c:689 msgid "_Start" msgstr "_Begynd" @@ -306,7 +310,7 @@ msgstr "Serveren tilbyder ikke nogle databaser." msgid "_File" msgstr "_Fil" -#: ../lib/gui.c:571 ../lib/gui.c:675 +#: ../lib/gui.c:571 ../lib/gui.c:676 msgid "Speed _Reader" msgstr "Læse_hastighedsmåler" @@ -314,27 +318,31 @@ msgstr "Læse_hastighedsmåler" msgid "_Help" msgstr "_Hjælp" -#: ../lib/gui.c:696 +#: ../lib/gui.c:697 msgid "Search with:" msgstr "Søg med:" -#: ../lib/gui.c:700 +#: ../lib/gui.c:701 msgid "_Dictionary Server" msgstr "_Ordbogsserver" -#: ../lib/gui.c:706 +#: ../lib/gui.c:707 msgid "_Web Service" msgstr "_Internetservice" -#: ../lib/gui.c:714 +#: ../lib/gui.c:715 msgid "_Spell Checker" msgstr "_Stavekontrol" -#: ../lib/gui.c:839 +#: ../lib/gui.c:843 msgid "Xfce4 Dictionary" msgstr "Xfce4 ordbog" -#: ../lib/gui.c:851 +#: ../lib/gui.c:852 +msgid "Copyright © 2006-2010 Enrico Tröger" +msgstr "Ophavsret © 2006-2010 Enrico Tröger" + +#: ../lib/gui.c:855 msgid "translator-credits" msgstr "" "Søren Waaben Hansen <soren@minorflaw.dk>\n" @@ -499,10 +507,6 @@ msgstr "" "<i>Stavekontrolprogrammet kan være 'enchant', 'aspell', 'ispell' eller et andet stavekontrolprogram som er kompatibelt med ispell-kommandoen\n" "Ikonet viser om den angivne kommando findes.</i>" -#: ../lib/gui.c:848 -msgid "Copyright © 2006-2010 Enrico Tröger" -msgstr "Ophavsret © 2006-2010 Enrico Tröger" - #~ msgid "You must set a valid search URL." #~ msgstr "Du skal skrive en gyldig søge-URL." -- GitLab