From 567b98c6faa46d4edd15bfde79007bd8f16af301 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Enrico=20Tr=C3=83=C2=B6ger?= <enrico@xfce.org> Date: Tue, 22 Apr 2008 19:11:25 +0000 Subject: [PATCH] Update of German translation. Issued make update-po. (Old svn revision: 4658) --- po/ChangeLog | 5 + po/ca.po | 413 +++++++++++++++++++++++++------------- po/cs.po | 396 ++++++++++++++++++++++++------------- po/de.po | 417 +++++++++++++++++++++++++-------------- po/en_GB.po | 392 +++++++++++++++++++++++------------- po/eu.po | 390 +++++++++++++++++++++++------------- po/fr.po | 415 +++++++++++++++++++++++++------------- po/hu.po | 405 ++++++++++++++++++++++++------------- po/lv.po | 390 +++++++++++++++++++++++------------- po/pl.po | 390 +++++++++++++++++++++++------------- po/pt_BR.po | 409 +++++++++++++++++++++++++------------- po/pt_PT.po | 413 +++++++++++++++++++++++++------------- po/uk.po | 395 +++++++++++++++++++++++------------- po/ur.po | 390 +++++++++++++++++++++++------------- po/xfce4-dict-plugin.pot | 214 -------------------- 15 files changed, 3446 insertions(+), 1988 deletions(-) delete mode 100644 po/xfce4-dict-plugin.pot diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index a89e5ea..8248b75 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2008-04-22 Enrico Tröger <enrico(dot)troeger(at)uvena(dot)de> + + * de.po: Update of German translation. + * xfce4-dict.pot, *.po: Issued make update-po. + 2008-03-30 Mike Massonnet <mmassonnet@xfce.org> * ca.po: Update Catalan translation, diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 8fc5730..e3cb792 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-08 17:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-22 13:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-21 20:40+0100\n" "Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu@internautas.org>\n" "Language-Team: Catalan <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -18,205 +18,342 @@ msgstr "" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../panel-plugin/dict.c:358 ../panel-plugin/dict.c:822 +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "A plugin to query different dictionaries." +msgstr "Un connector per consultar servidors «Dict» (diccionaris)." + +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Dictionary" +msgstr "Diccionari:" + +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:370 +msgid "Look up a word" +msgstr "Cerca una paraula" + +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206 +#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:138 ../lib/gui.c:96 +msgid "Ready." +msgstr "Llest." + +#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one +#: ../src/xfce4-dict.c:54 +msgid "Show help options" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:56 +msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:57 +msgid "Search the given text using a web-based search engine" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:58 +msgid "Check the given text with a spellchecker" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:59 +#, fuzzy +msgid "Grab the focus on the text field in the panel" +msgstr " -t, --text-field pren l'enfocament del camp de text del plafó\n" + +#: ../src/xfce4-dict.c:60 +msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:61 +msgid "Show version information" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:134 +msgid "[TEXT]" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:158 +#, c-format +msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:339 +msgid "A client program to query different dictionaries." +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Dictionary Client" +msgstr "Connector de diccionaris" + +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:212 +#, fuzzy +msgid "Xfce4 Dictionary" +msgstr "Diccionari:" + +#: ../lib/aspell.c:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d suggestion found." +msgid_plural "%d suggestions found." +msgstr[0] "Nombre de definicions: %d." +msgstr[1] "Nombre de definicions: %d." + +#: ../lib/aspell.c:79 +#, c-format +msgid "Suggestions for \"%s\":" +msgstr "" + +#: ../lib/aspell.c:90 +#, c-format +msgid "\"%s\" is spelled correctly." +msgstr "" + +#: ../lib/aspell.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "No suggestions could be found for \"%s\"." +msgstr "No hi ha cap coincidència per «%s»." + +#. translation hint: +#. * Error while executing <spell command, e.g. "aspell"> (<error message>) +#: ../lib/aspell.c:122 +#, c-format +msgid "Error while executing \"%s\" (%s)." +msgstr "" + +#: ../lib/aspell.c:158 +msgid "Please set the aspell command in the preferences dialog." +msgstr "" + +#: ../lib/aspell.c:164 ../lib/common.c:200 +msgid "Invalid input." +msgstr "L'entrada no és và lida." + +#: ../lib/aspell.c:202 +#, c-format +msgid "Process failed (%s)" +msgstr "" + +#: ../lib/common.c:171 +msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences." +msgstr "No es pt obrir el navegador. Comproveu les vostres preferències." + +#: ../lib/common.c:210 +msgid "Invalid non-UTF8 input." +msgstr "Entrada no UTF8 invà lida." + +#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:375 msgid "Could not connect to server." msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor." -#: ../panel-plugin/dict.c:365 ../panel-plugin/dict.c:390 -#: ../panel-plugin/dict.c:844 +#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:157 ../lib/dictd.c:397 msgid "Unknown error while quering the server." msgstr "Error desconegut al fer la consulta al servidor." -#: ../panel-plugin/dict.c:373 +#: ../lib/dictd.c:127 msgid "Server not ready." msgstr "El servidor està disponible." -#: ../panel-plugin/dict.c:384 +#: ../lib/dictd.c:140 #, c-format msgid "No matches could be found for \"%s\"." msgstr "No hi ha cap coincidència per «%s»." -#: ../panel-plugin/dict.c:395 -#, c-format -msgid "%d definition(s) found." -msgstr "Nombre de definicions: %d." +#: ../lib/dictd.c:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d definition found." +msgid_plural "%d definitions found." +msgstr[0] "Nombre de definicions: %d." +msgstr[1] "Nombre de definicions: %d." -#: ../panel-plugin/dict.c:512 -#, c-format -msgid "Querying the server %s..." +#: ../lib/dictd.c:352 +#, fuzzy, c-format +msgid "Querying %s..." msgstr "Consultant al servidor %s…" -#: ../panel-plugin/dict.c:565 -msgid "Invalid input." -msgstr "L'entrada no és và lida." +#: ../lib/dictd.c:392 +msgid "The server doesn't offer any databases." +msgstr "El servidor no ha ofert cap base de dades." -#: ../panel-plugin/dict.c:575 -msgid "Invalid non-UTF8 input." -msgstr "Entrada no UTF8 invà lida." +#: ../lib/gui.c:146 +msgid "_File" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:637 -msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences." -msgstr "No es pt obrir el navegador. Comproveu les vostres preferències." +#: ../lib/gui.c:162 +msgid "_Help" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:839 -msgid "The server doesn't offer any databases." -msgstr "El servidor no ha ofert cap base de dades." +#: ../lib/gui.c:212 +msgid "Text to search:" +msgstr "Text a cercar:" + +#: ../lib/gui.c:258 +msgid "Search with:" +msgstr "Cerca amb:" -#: ../panel-plugin/dict.c:894 +#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:247 ../lib/prefs.c:341 +msgid "Dict" +msgstr "Dict" + +#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:256 ../lib/prefs.c:448 +msgid "Web" +msgstr "Web" + +#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:265 +msgid "Spellcheck" +msgstr "Corrector" + +#: ../lib/gui.c:343 +msgid "Developer" +msgstr "Desenvolupador" + +#: ../lib/prefs.c:107 msgid "You have chosen an invalid dictionary entry." msgstr "Heu triat una entrada de diccionari invà lida." -#: ../panel-plugin/dict.c:1009 -msgid "Properties" -msgstr "Propietats" +#: ../lib/prefs.c:172 +msgid "dict.leo.org - German <-> English" +msgstr "dict.leo.org - Alemany <-> Anglès" -#: ../panel-plugin/dict.c:1025 -msgid "Dictionary plugin" -msgstr "Connector de diccionaris" +#: ../lib/prefs.c:173 +msgid "dict.leo.org - German <-> French" +msgstr "dict.leo.org - Alemany <-> Francès" + +#: ../lib/prefs.c:174 +msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish" +msgstr "dict.leo.org - Alemany <-> Espanyol" + +#: ../lib/prefs.c:175 +#, fuzzy +msgid "dict.leo.org - German <-> Italian" +msgstr "dict.leo.org - Alemany <-> Anglès" + +#: ../lib/prefs.c:176 +#, fuzzy +msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese" +msgstr "dict.leo.org - Alemany <-> Anglès" + +#: ../lib/prefs.c:177 +#, fuzzy +msgid "dist.cc - Dictionary" +msgstr "Diccionari:" + +#: ../lib/prefs.c:178 +#, fuzzy +msgid "Dictionary.com" +msgstr "Diccionari:" + +#: ../lib/prefs.c:179 +#, fuzzy +msgid "TheFreeDictionary.com" +msgstr "Diccionari:" + +#: ../lib/prefs.c:180 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: ../lib/prefs.c:239 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../lib/prefs.c:241 +msgid "<b>Default search method:</b>" +msgstr "" + +#: ../lib/prefs.c:274 +msgid "Last used method" +msgstr "" + +#: ../lib/prefs.c:288 +msgid "<b>Panel text field:</b>" +msgstr "" + +#: ../lib/prefs.c:294 +msgid "Show text field in the panel" +msgstr "Mostra el text al quadre" + +#. panel entry size +#: ../lib/prefs.c:301 +msgid "Text field size:" +msgstr "Mida del camp de text:" #. server address -#: ../panel-plugin/dict.c:1042 +#: ../lib/prefs.c:344 msgid "Server:" msgstr "Servidor:" #. server port -#: ../panel-plugin/dict.c:1054 +#: ../lib/prefs.c:356 msgid "Server Port:" msgstr "Port del servidor:" #. dictionary -#: ../panel-plugin/dict.c:1062 ../panel-plugin/dict.c:1222 +#: ../lib/prefs.c:364 ../lib/prefs.c:508 msgid "Dictionary:" msgstr "Diccionari:" -#: ../panel-plugin/dict.c:1066 +#: ../lib/prefs.c:368 msgid "* (use all)" msgstr "* (empra'ls tots)" -#: ../panel-plugin/dict.c:1068 +#: ../lib/prefs.c:370 msgid "! (use all, stop after first match)" msgstr "! (empra'ls tots, atura després de la primera coincidència)" -#: ../panel-plugin/dict.c:1128 -msgid "Use a DICT server" -msgstr "Empra un servidor DICT" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1147 -msgid "dict.leo.org - German <-> English" -msgstr "dict.leo.org - Alemany <-> Anglès" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1155 -msgid "dict.leo.org - German <-> French" -msgstr "dict.leo.org - Alemany <-> Francès" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1163 -msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish" -msgstr "dict.leo.org - Alemany <-> Espanyol" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1170 -msgid "Use another website" -msgstr "Empra un altre lloc web" +#: ../lib/prefs.c:450 +msgid "<b>Web search URL:</b>" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1178 +#: ../lib/prefs.c:456 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../panel-plugin/dict.c:1191 +#: ../lib/prefs.c:476 +#, fuzzy msgid "" -"Enter an URL to a web site which offer translation services.\n" +"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services.\n" "Use {word} as placeholder for the searched word." msgstr "" "Introduïu una url d'un lloc web que ofereixi un servei de traducció.\n" "Empreu {word} com com a parà metre de substitució per la paraula a cercar." -#: ../panel-plugin/dict.c:1197 -msgid "Use a web site" -msgstr "Empra un lloc web" +#: ../lib/prefs.c:495 +#, fuzzy +msgid "Aspell" +msgstr "Empra «aspell»" -#: ../panel-plugin/dict.c:1211 +#: ../lib/prefs.c:497 msgid "Aspell program:" msgstr "programa «aspell»:" -#: ../panel-plugin/dict.c:1252 -msgid "Use Aspell" -msgstr "Empra «aspell»" +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Propietats" -#: ../panel-plugin/dict.c:1266 -msgid "Show text field in the panel" -msgstr "Mostra el text al quadre" +#~ msgid "Use a DICT server" +#~ msgstr "Empra un servidor DICT" -#: ../panel-plugin/dict.c:1269 -msgid "" -"This option can only be used when the panel has a horizontal orientation." -msgstr "" -"Aquesta opció es tant sols es pot emprar quan el quadre està orientat " -"horitzontalment." +#~ msgid "Use another website" +#~ msgstr "Empra un altre lloc web" -#. panel entry size -#: ../panel-plugin/dict.c:1275 -msgid "Text field size:" -msgstr "Mida del camp de text:" +#~ msgid "Use a web site" +#~ msgstr "Empra un lloc web" -#: ../panel-plugin/dict.c:1335 ../panel-plugin/dict.c:1663 -msgid "Ready." -msgstr "Llest." +#~ msgid "" +#~ "This option can only be used when the panel has a horizontal orientation." +#~ msgstr "" +#~ "Aquesta opció es tant sols es pot emprar quan el quadre està orientat " +#~ "horitzontalment." -#: ../panel-plugin/dict.c:1408 -msgid "Text to search:" -msgstr "Text a cercar:" +#~ msgid "Usage: %s [options]\n" +#~ msgstr "Ús: %s [OPCIONS]\n" -#: ../panel-plugin/dict.c:1455 -msgid "Search with:" -msgstr "Cerca amb:" +#~ msgid "Options:\n" +#~ msgstr "Opcions:\n" -#: ../panel-plugin/dict.c:1459 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:2 -msgid "Dict" -msgstr "Dict" +#~ msgid " -h, --help show this help and exit\n" +#~ msgstr " -h, --help mostra aquesta ajuda i surt\n" -#: ../panel-plugin/dict.c:1465 -msgid "Web" -msgstr "Web" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1471 -msgid "Spellcheck" -msgstr "Corrector" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1513 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:1 -msgid "A plugin to query a Dict server." -msgstr "Un connector per consultar servidors «Dict» (diccionaris)." - -#: ../panel-plugin/dict.c:1517 -msgid "Developer" -msgstr "Desenvolupador" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1615 -msgid "Look up a word" -msgstr "Cerca una paraula" - -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:97 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options]\n" -msgstr "Ús: %s [OPCIONS]\n" - -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:98 -#, c-format -msgid "Options:\n" -msgstr "Opcions:\n" - -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:99 -#, c-format -msgid " -t, --text-field grap the focus on the text field in the panel\n" -msgstr " -t, --text-field pren l'enfocament del camp de text del plafó\n" - -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:100 -#, c-format -msgid " -h, --help show this help and exit\n" -msgstr " -h, --help mostra aquesta ajuda i surt\n" - -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:101 -#, c-format -msgid "" -"If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is shown.\n" -msgstr "" -"Si es crida sense opcins, es mostra la finestra principal de l'xfce4-dict-" -"plugin.\n" +#~ msgid "" +#~ "If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is " +#~ "shown.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Si es crida sense opcins, es mostra la finestra principal de l'xfce4-dict-" +#~ "plugin.\n" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index ce6dbfa..b3bf42f 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-08 17:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-22 13:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-18 22:41+0100\n" "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -16,201 +16,327 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: ../panel-plugin/dict.c:358 ../panel-plugin/dict.c:822 -msgid "Could not connect to server." -msgstr "Nelze se pÅ™ipojit k serveru" +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "A plugin to query different dictionaries." +msgstr "Zásuvný modul pro dotaz serveru Dict." -#: ../panel-plugin/dict.c:365 ../panel-plugin/dict.c:390 -#: ../panel-plugin/dict.c:844 -msgid "Unknown error while quering the server." -msgstr "PÅ™i dotazu na server nastala neznámá chyba." +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Dictionary" +msgstr "SlovnÃk:" -#: ../panel-plugin/dict.c:373 -msgid "Server not ready." -msgstr "Server nenà pÅ™ipraven." +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:370 +msgid "Look up a word" +msgstr "Vyhledat slovo" + +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206 +#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:138 ../lib/gui.c:96 +msgid "Ready." +msgstr "PÅ™ipraven." + +#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one +#: ../src/xfce4-dict.c:54 +msgid "Show help options" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:56 +msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:57 +msgid "Search the given text using a web-based search engine" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:58 +msgid "Check the given text with a spellchecker" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:59 +#, fuzzy +msgid "Grab the focus on the text field in the panel" +msgstr "Zobrazit textové pole v panelu" -#: ../panel-plugin/dict.c:384 +#: ../src/xfce4-dict.c:60 +msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:61 +msgid "Show version information" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:134 +msgid "[TEXT]" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:158 #, c-format -msgid "No matches could be found for \"%s\"." -msgstr "Pro \"%s\" nebyly nalezeny žádné shody." +msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:339 +msgid "A client program to query different dictionaries." +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:395 +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Dictionary Client" +msgstr "Zásuvný modul slovnÃk" + +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:212 +#, fuzzy +msgid "Xfce4 Dictionary" +msgstr "SlovnÃk:" + +#: ../lib/aspell.c:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d suggestion found." +msgid_plural "%d suggestions found." +msgstr[0] "Nalezebo %d definicÃ." +msgstr[1] "Nalezebo %d definicÃ." +msgstr[2] "Nalezebo %d definicÃ." + +#: ../lib/aspell.c:79 #, c-format -msgid "%d definition(s) found." -msgstr "Nalezebo %d definicÃ." +msgid "Suggestions for \"%s\":" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:512 +#: ../lib/aspell.c:90 #, c-format -msgid "Querying the server %s..." -msgstr "PosÃlám dotaz na server %s..." +msgid "\"%s\" is spelled correctly." +msgstr "" + +#: ../lib/aspell.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "No suggestions could be found for \"%s\"." +msgstr "Pro \"%s\" nebyly nalezeny žádné shody." + +#. translation hint: +#. * Error while executing <spell command, e.g. "aspell"> (<error message>) +#: ../lib/aspell.c:122 +#, c-format +msgid "Error while executing \"%s\" (%s)." +msgstr "" + +#: ../lib/aspell.c:158 +msgid "Please set the aspell command in the preferences dialog." +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:565 +#: ../lib/aspell.c:164 ../lib/common.c:200 msgid "Invalid input." msgstr "Neplatný vstup." -#: ../panel-plugin/dict.c:575 -msgid "Invalid non-UTF8 input." -msgstr "Neplatný vstup v kódovánà jiném než UTF8." +#: ../lib/aspell.c:202 +#, c-format +msgid "Process failed (%s)" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:637 +#: ../lib/common.c:171 msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences." msgstr "Nelze otevÅ™Ãt prohlÞeÄ. Ověřte nastavenÃ." -#: ../panel-plugin/dict.c:839 +#: ../lib/common.c:210 +msgid "Invalid non-UTF8 input." +msgstr "Neplatný vstup v kódovánà jiném než UTF8." + +#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:375 +msgid "Could not connect to server." +msgstr "Nelze se pÅ™ipojit k serveru" + +#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:157 ../lib/dictd.c:397 +msgid "Unknown error while quering the server." +msgstr "PÅ™i dotazu na server nastala neznámá chyba." + +#: ../lib/dictd.c:127 +msgid "Server not ready." +msgstr "Server nenà pÅ™ipraven." + +#: ../lib/dictd.c:140 +#, c-format +msgid "No matches could be found for \"%s\"." +msgstr "Pro \"%s\" nebyly nalezeny žádné shody." + +#: ../lib/dictd.c:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d definition found." +msgid_plural "%d definitions found." +msgstr[0] "Nalezebo %d definicÃ." +msgstr[1] "Nalezebo %d definicÃ." +msgstr[2] "Nalezebo %d definicÃ." + +#: ../lib/dictd.c:352 +#, fuzzy, c-format +msgid "Querying %s..." +msgstr "PosÃlám dotaz na server %s..." + +#: ../lib/dictd.c:392 msgid "The server doesn't offer any databases." msgstr "Server nenabÃzà žádné databáze." -#: ../panel-plugin/dict.c:894 -msgid "You have chosen an invalid dictionary entry." -msgstr "Zvolili jste neplatnou položku slovnÃku." +#: ../lib/gui.c:146 +msgid "_File" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1009 -msgid "Properties" -msgstr "Vlastnosti" +#: ../lib/gui.c:162 +msgid "_Help" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1025 -msgid "Dictionary plugin" -msgstr "Zásuvný modul slovnÃk" +#: ../lib/gui.c:212 +msgid "Text to search:" +msgstr "Text pro vyhledánÃ:" -#. server address -#: ../panel-plugin/dict.c:1042 -msgid "Server:" -msgstr "Server:" +#: ../lib/gui.c:258 +msgid "Search with:" +msgstr "Hledat pomocÃ:" -#. server port -#: ../panel-plugin/dict.c:1054 -msgid "Server Port:" -msgstr "Port serveru:" +#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:247 ../lib/prefs.c:341 +msgid "Dict" +msgstr "Dict" -#. dictionary -#: ../panel-plugin/dict.c:1062 ../panel-plugin/dict.c:1222 -msgid "Dictionary:" -msgstr "SlovnÃk:" +#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:256 ../lib/prefs.c:448 +msgid "Web" +msgstr "Web" -#: ../panel-plugin/dict.c:1066 -msgid "* (use all)" -msgstr "* (použÃt vÅ¡e)" +#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:265 +msgid "Spellcheck" +msgstr "Kontrola pravopisu" -#: ../panel-plugin/dict.c:1068 -msgid "! (use all, stop after first match)" -msgstr "! (použÃt vÅ¡e, zastavit pÅ™i prvnà shodÄ›)" +#: ../lib/gui.c:343 +msgid "Developer" +msgstr "Vývojář" -#: ../panel-plugin/dict.c:1128 -msgid "Use a DICT server" -msgstr "PoužÃt server DICT" +#: ../lib/prefs.c:107 +msgid "You have chosen an invalid dictionary entry." +msgstr "Zvolili jste neplatnou položku slovnÃku." -#: ../panel-plugin/dict.c:1147 +#: ../lib/prefs.c:172 msgid "dict.leo.org - German <-> English" msgstr "dict.leo.org - NÄ›mÄina <-> AngliÄtina" -#: ../panel-plugin/dict.c:1155 +#: ../lib/prefs.c:173 msgid "dict.leo.org - German <-> French" msgstr "dict.leo.org - NÄ›mÄina <-> FrancouzÅ¡tina" -#: ../panel-plugin/dict.c:1163 +#: ../lib/prefs.c:174 msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish" msgstr "dict.leo.org - NÄ›mÄina <-> Å panÄ›lstina" -#: ../panel-plugin/dict.c:1170 -msgid "Use another website" -msgstr "PoužÃt jinou webovou stránku" +#: ../lib/prefs.c:175 +#, fuzzy +msgid "dict.leo.org - German <-> Italian" +msgstr "dict.leo.org - NÄ›mÄina <-> AngliÄtina" -#: ../panel-plugin/dict.c:1178 -msgid "URL:" -msgstr "Adresa URL:" +#: ../lib/prefs.c:176 +#, fuzzy +msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese" +msgstr "dict.leo.org - NÄ›mÄina <-> AngliÄtina" -#: ../panel-plugin/dict.c:1191 -msgid "" -"Enter an URL to a web site which offer translation services.\n" -"Use {word} as placeholder for the searched word." +#: ../lib/prefs.c:177 +#, fuzzy +msgid "dist.cc - Dictionary" +msgstr "SlovnÃk:" + +#: ../lib/prefs.c:178 +#, fuzzy +msgid "Dictionary.com" +msgstr "SlovnÃk:" + +#: ../lib/prefs.c:179 +#, fuzzy +msgid "TheFreeDictionary.com" +msgstr "SlovnÃk:" + +#: ../lib/prefs.c:180 +msgid "Clear" msgstr "" -"Zadejte adresu URL webové stránky, která nabÃzà pÅ™ekladatelské\n" -"složky. Použijte {word} jako zástupný Å™etÄ›zec pro hledané slovo." -#: ../panel-plugin/dict.c:1197 -msgid "Use a web site" -msgstr "PoužÃt webovou stránku" +#: ../lib/prefs.c:239 +msgid "General" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1211 -msgid "Aspell program:" -msgstr "Aplikace Aspell:" +#: ../lib/prefs.c:241 +msgid "<b>Default search method:</b>" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1252 -msgid "Use Aspell" -msgstr "PoužÃt aplikaci Aspell" +#: ../lib/prefs.c:274 +msgid "Last used method" +msgstr "" + +#: ../lib/prefs.c:288 +msgid "<b>Panel text field:</b>" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1266 +#: ../lib/prefs.c:294 msgid "Show text field in the panel" msgstr "Zobrazit textové pole v panelu" -#: ../panel-plugin/dict.c:1269 -msgid "" -"This option can only be used when the panel has a horizontal orientation." -msgstr "Tuto možnost lze použÃt pouze tehdy, je-li panel ve vodorovné pozici." - #. panel entry size -#: ../panel-plugin/dict.c:1275 +#: ../lib/prefs.c:301 msgid "Text field size:" msgstr "Velikost textového pole:" -#: ../panel-plugin/dict.c:1335 ../panel-plugin/dict.c:1663 -msgid "Ready." -msgstr "PÅ™ipraven." +#. server address +#: ../lib/prefs.c:344 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" -#: ../panel-plugin/dict.c:1408 -msgid "Text to search:" -msgstr "Text pro vyhledánÃ:" +#. server port +#: ../lib/prefs.c:356 +msgid "Server Port:" +msgstr "Port serveru:" -#: ../panel-plugin/dict.c:1455 -msgid "Search with:" -msgstr "Hledat pomocÃ:" +#. dictionary +#: ../lib/prefs.c:364 ../lib/prefs.c:508 +msgid "Dictionary:" +msgstr "SlovnÃk:" -#: ../panel-plugin/dict.c:1459 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:2 -msgid "Dict" -msgstr "Dict" +#: ../lib/prefs.c:368 +msgid "* (use all)" +msgstr "* (použÃt vÅ¡e)" -#: ../panel-plugin/dict.c:1465 -msgid "Web" -msgstr "Web" +#: ../lib/prefs.c:370 +msgid "! (use all, stop after first match)" +msgstr "! (použÃt vÅ¡e, zastavit pÅ™i prvnà shodÄ›)" -#: ../panel-plugin/dict.c:1471 -msgid "Spellcheck" -msgstr "Kontrola pravopisu" +#: ../lib/prefs.c:450 +msgid "<b>Web search URL:</b>" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1513 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:1 -msgid "A plugin to query a Dict server." -msgstr "Zásuvný modul pro dotaz serveru Dict." +#: ../lib/prefs.c:456 +msgid "URL:" +msgstr "Adresa URL:" -#: ../panel-plugin/dict.c:1517 -msgid "Developer" -msgstr "Vývojář" +#: ../lib/prefs.c:476 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services.\n" +"Use {word} as placeholder for the searched word." +msgstr "" +"Zadejte adresu URL webové stránky, která nabÃzà pÅ™ekladatelské\n" +"složky. Použijte {word} jako zástupný Å™etÄ›zec pro hledané slovo." -#: ../panel-plugin/dict.c:1615 -msgid "Look up a word" -msgstr "Vyhledat slovo" +#: ../lib/prefs.c:495 +#, fuzzy +msgid "Aspell" +msgstr "PoužÃt aplikaci Aspell" -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:97 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options]\n" -msgstr "" +#: ../lib/prefs.c:497 +msgid "Aspell program:" +msgstr "Aplikace Aspell:" -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:98 -#, c-format -msgid "Options:\n" -msgstr "" +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Vlastnosti" -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:99 -#, c-format -msgid " -t, --text-field grap the focus on the text field in the panel\n" -msgstr "" +#~ msgid "Use a DICT server" +#~ msgstr "PoužÃt server DICT" -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:100 -#, c-format -msgid " -h, --help show this help and exit\n" -msgstr "" +#~ msgid "Use another website" +#~ msgstr "PoužÃt jinou webovou stránku" -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:101 -#, c-format -msgid "" -"If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is shown.\n" -msgstr "" +#~ msgid "Use a web site" +#~ msgstr "PoužÃt webovou stránku" + +#~ msgid "" +#~ "This option can only be used when the panel has a horizontal orientation." +#~ msgstr "" +#~ "Tuto možnost lze použÃt pouze tehdy, je-li panel ve vodorovné pozici." diff --git a/po/de.po b/po/de.po index f590648..2f39a1e 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-08 17:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-04 17:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-22 13:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-21 23:39+0100\n" "Last-Translator: Enrico Tröger <enrico.troeger@uvena.de>\n" "Language-Team: German <xfce-i18n@xfce.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,219 +17,338 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../panel-plugin/dict.c:358 ../panel-plugin/dict.c:822 -msgid "Could not connect to server." -msgstr "Konnte keine Verbindung zum Server herstellen." +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:1 +msgid "A plugin to query different dictionaries." +msgstr "Ein Plugin zum Abfragen verschiedener Wörterbücher." -#: ../panel-plugin/dict.c:365 ../panel-plugin/dict.c:390 -#: ../panel-plugin/dict.c:844 -msgid "Unknown error while quering the server." -msgstr "Unbekannter Fehler beim Abfragen des Servers." +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2 +msgid "Dictionary" +msgstr "Wörterbuch" -#: ../panel-plugin/dict.c:373 -msgid "Server not ready." -msgstr "Server ist nicht bereit." +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:370 +msgid "Look up a word" +msgstr "Ein Wort nachschlagen" + +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206 +#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:138 ../lib/gui.c:96 +msgid "Ready." +msgstr "Fertig." + +#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one +#: ../src/xfce4-dict.c:54 +msgid "Show help options" +msgstr "Hilfeoptionen anzeigen" + +#: ../src/xfce4-dict.c:56 +msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)" +msgstr "" +"Den angegebenen Text mithilfe eines Dict Servers (nach RFC 2229) suchen" + +#: ../src/xfce4-dict.c:57 +msgid "Search the given text using a web-based search engine" +msgstr "Den angegebenen Text mithilfe eines Webdienstes suchen" + +#: ../src/xfce4-dict.c:58 +msgid "Check the given text with a spellchecker" +msgstr "Den angegebenen Text mit einer Rechtschreibprüfung kontrollieren" + +#: ../src/xfce4-dict.c:59 +msgid "Grab the focus on the text field in the panel" +msgstr "Setzt den Fokus auf das Eingabefeld in der Leiste" + +#: ../src/xfce4-dict.c:60 +msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded" +msgstr "" +"Als eigenständiges Programm starten auch wenn das Leisten-Plugin geladen ist" + +#: ../src/xfce4-dict.c:61 +msgid "Show version information" +msgstr "Versionsinformationen anzeigen" -#: ../panel-plugin/dict.c:384 +#: ../src/xfce4-dict.c:134 +msgid "[TEXT]" +msgstr "[TEXT]" + +#: ../src/xfce4-dict.c:158 #, c-format -msgid "No matches could be found for \"%s\"." -msgstr "Keine Treffer für »%s« gefunden." +msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)" +msgstr "(kompiliert am %s mit GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)" + +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:339 +msgid "A client program to query different dictionaries." +msgstr "Ein Programm zum Abfragen verschiedener Wörterbücher." + +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 +msgid "Dictionary Client" +msgstr "Wörterbuchprogramm" -#: ../panel-plugin/dict.c:395 +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:212 +msgid "Xfce4 Dictionary" +msgstr "Xfce4 Wörterbuch" + +#: ../lib/aspell.c:75 #, c-format -msgid "%d definition(s) found." -msgstr "%d Definition(en) gefunden." +msgid "%d suggestion found." +msgid_plural "%d suggestions found." +msgstr[0] "%d Vorschlag gefunden." +msgstr[1] "%d Vorschläge gefunden." -#: ../panel-plugin/dict.c:512 +#: ../lib/aspell.c:79 #, c-format -msgid "Querying the server %s..." -msgstr "Frage Server %s ab..." +msgid "Suggestions for \"%s\":" +msgstr "Vorschläge für »%s«:" -#: ../panel-plugin/dict.c:565 +#: ../lib/aspell.c:90 +#, c-format +msgid "\"%s\" is spelled correctly." +msgstr "»%s« ist richtig geschrieben." + +#: ../lib/aspell.c:96 +#, c-format +msgid "No suggestions could be found for \"%s\"." +msgstr "Keine Vorschläge für »%s« gefunden." + +#. translation hint: +#. * Error while executing <spell command, e.g. "aspell"> (<error message>) +#: ../lib/aspell.c:122 +#, c-format +msgid "Error while executing \"%s\" (%s)." +msgstr "Fehler beim Ausführen von »%s« (%s)." + +#: ../lib/aspell.c:158 +msgid "Please set the aspell command in the preferences dialog." +msgstr "" +"Bitte geben Sie zuerst einen Befehl für aspell im Einstellungsdialog an." + +#: ../lib/aspell.c:164 ../lib/common.c:200 msgid "Invalid input." msgstr "Ungültige Eingabe." -#: ../panel-plugin/dict.c:575 -msgid "Invalid non-UTF8 input." -msgstr "Ungültige Eingabe: kein UTF8-Format." +#: ../lib/aspell.c:202 +#, c-format +msgid "Process failed (%s)" +msgstr "Prozess fehlgeschlagen (%s)" -#: ../panel-plugin/dict.c:637 +#: ../lib/common.c:171 msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences." msgstr "" "Es konnte kein Browser geöffnet werden. Biite überprüfen Sie Ihre " "Einstellungen." -#: ../panel-plugin/dict.c:839 +#: ../lib/common.c:210 +msgid "Invalid non-UTF8 input." +msgstr "Ungültige Eingabe: kein UTF8-Format." + +#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:375 +msgid "Could not connect to server." +msgstr "Konnte keine Verbindung zum Server herstellen." + +#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:157 ../lib/dictd.c:397 +msgid "Unknown error while quering the server." +msgstr "Unbekannter Fehler beim Abfragen des Servers." + +#: ../lib/dictd.c:127 +msgid "Server not ready." +msgstr "Server ist nicht bereit." + +#: ../lib/dictd.c:140 +#, c-format +msgid "No matches could be found for \"%s\"." +msgstr "Keine Treffer für »%s« gefunden." + +#: ../lib/dictd.c:162 +#, c-format +msgid "%d definition found." +msgid_plural "%d definitions found." +msgstr[0] "%d Definition gefunden." +msgstr[1] "%d Definitionen gefunden." + +#: ../lib/dictd.c:352 +#, c-format +msgid "Querying %s..." +msgstr "Frage Server %s ab..." + +#: ../lib/dictd.c:392 msgid "The server doesn't offer any databases." msgstr "Der Server bietet keine Datenbanken an." -#: ../panel-plugin/dict.c:894 -msgid "You have chosen an invalid dictionary entry." -msgstr "Sie haben einen ungültigen Eintrag ausgewählt." +#: ../lib/gui.c:146 +msgid "_File" +msgstr "_Datei" -#: ../panel-plugin/dict.c:1009 -msgid "Properties" -msgstr "Einstellungen" +#: ../lib/gui.c:162 +msgid "_Help" +msgstr "_Hilfe" -#: ../panel-plugin/dict.c:1025 -msgid "Dictionary plugin" -msgstr "Wörterbuch-Plugin" +#: ../lib/gui.c:212 +msgid "Text to search:" +msgstr "Suchwort:" -#. server address -#: ../panel-plugin/dict.c:1042 -msgid "Server:" -msgstr "Server:" +#: ../lib/gui.c:258 +msgid "Search with:" +msgstr "Suchen mit:" -#. server port -#: ../panel-plugin/dict.c:1054 -msgid "Server Port:" -msgstr "Server-Port:" +#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:247 ../lib/prefs.c:341 +msgid "Dict" +msgstr "Dict" -#. dictionary -#: ../panel-plugin/dict.c:1062 ../panel-plugin/dict.c:1222 -msgid "Dictionary:" -msgstr "Wörterbuch:" +#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:256 ../lib/prefs.c:448 +msgid "Web" +msgstr "Web" -#: ../panel-plugin/dict.c:1066 -msgid "* (use all)" -msgstr "* (alle benutzen)" +#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:265 +msgid "Spellcheck" +msgstr "Rechtschreibprüfung" -#: ../panel-plugin/dict.c:1068 -msgid "! (use all, stop after first match)" -msgstr "! (alle benutzen, aber nach dem ersten Treffer aufhören)" +#: ../lib/gui.c:343 +msgid "Developer" +msgstr "Entwickler" -#: ../panel-plugin/dict.c:1128 -msgid "Use a DICT server" -msgstr "DICT-Server benutzen" +#: ../lib/prefs.c:107 +msgid "You have chosen an invalid dictionary entry." +msgstr "Sie haben einen ungültigen Eintrag ausgewählt." -#: ../panel-plugin/dict.c:1147 +#: ../lib/prefs.c:172 msgid "dict.leo.org - German <-> English" msgstr "dict.leo.org - Deutsch <-> Englisch" -#: ../panel-plugin/dict.c:1155 +#: ../lib/prefs.c:173 msgid "dict.leo.org - German <-> French" msgstr "dict.leo.org - Deutsch <-> Französisch" -#: ../panel-plugin/dict.c:1163 +#: ../lib/prefs.c:174 msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish" msgstr "dict.leo.org - Deutsch <-> Spanisch" -#: ../panel-plugin/dict.c:1170 -msgid "Use another website" -msgstr "Andere Webseite benutzen" +#: ../lib/prefs.c:175 +msgid "dict.leo.org - German <-> Italian" +msgstr "dict.leo.org - Deutsch <-> Italienisch" -#: ../panel-plugin/dict.c:1178 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: ../lib/prefs.c:176 +msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese" +msgstr "dict.leo.org - Deutsch <-> Chinesisch" -#: ../panel-plugin/dict.c:1191 -msgid "" -"Enter an URL to a web site which offer translation services.\n" -"Use {word} as placeholder for the searched word." -msgstr "" -"Geben Sie eine URL für eine Webseite an, die Ãœbersetzungsdienste anbietet.\n" -"Benutzen Sie {word} als Platzhalter für das zu übersetzende Wort." +#: ../lib/prefs.c:177 +msgid "dist.cc - Dictionary" +msgstr "dist.cc - Wörterbuch" -#: ../panel-plugin/dict.c:1197 -msgid "Use a web site" -msgstr "Webseite benutzen" +#: ../lib/prefs.c:178 +msgid "Dictionary.com" +msgstr "Dictionary.com" -#: ../panel-plugin/dict.c:1211 -msgid "Aspell program:" -msgstr "Aspell Programm:" +#: ../lib/prefs.c:179 +msgid "TheFreeDictionary.com" +msgstr "TheFreeDictionary.com" -#: ../panel-plugin/dict.c:1252 -msgid "Use Aspell" -msgstr "Aspell benutzen" +#: ../lib/prefs.c:180 +msgid "Clear" +msgstr "Leeren" -#: ../panel-plugin/dict.c:1266 +#: ../lib/prefs.c:239 +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#: ../lib/prefs.c:241 +msgid "<b>Default search method:</b>" +msgstr "<b>Standard Suchmethode:</b>" + +#: ../lib/prefs.c:274 +msgid "Last used method" +msgstr "Zuletzt benutze Suchmethode" + +#: ../lib/prefs.c:288 +msgid "<b>Panel text field:</b>" +msgstr "<b>Textfeld in der Leiste:</b>" + +#: ../lib/prefs.c:294 msgid "Show text field in the panel" msgstr "Zeige Textfeld in der Leiste" -#: ../panel-plugin/dict.c:1269 -msgid "" -"This option can only be used when the panel has a horizontal orientation." -msgstr "" -"Diese Option kann nur benutzt werden, wenn die Leiste horizontal " -"ausgerichtet ist." - #. panel entry size -#: ../panel-plugin/dict.c:1275 +#: ../lib/prefs.c:301 msgid "Text field size:" msgstr "Textfeldgröße:" -#: ../panel-plugin/dict.c:1335 ../panel-plugin/dict.c:1663 -msgid "Ready." -msgstr "Fertig." - -#: ../panel-plugin/dict.c:1408 -msgid "Text to search:" -msgstr "Suchwort:" +#. server address +#: ../lib/prefs.c:344 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" -#: ../panel-plugin/dict.c:1455 -msgid "Search with:" -msgstr "Suchen mit:" +#. server port +#: ../lib/prefs.c:356 +msgid "Server Port:" +msgstr "Server-Port:" -#: ../panel-plugin/dict.c:1459 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:2 -msgid "Dict" -msgstr "Dict" +#. dictionary +#: ../lib/prefs.c:364 ../lib/prefs.c:508 +msgid "Dictionary:" +msgstr "Wörterbuch:" -#: ../panel-plugin/dict.c:1465 -msgid "Web" -msgstr "Web" +#: ../lib/prefs.c:368 +msgid "* (use all)" +msgstr "* (alle benutzen)" -#: ../panel-plugin/dict.c:1471 -msgid "Spellcheck" -msgstr "Rechtschreibprüfung" +#: ../lib/prefs.c:370 +msgid "! (use all, stop after first match)" +msgstr "! (alle benutzen, aber nach dem ersten Treffer aufhören)" -#: ../panel-plugin/dict.c:1513 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:1 -msgid "A plugin to query a Dict server." -msgstr "Plugin zum Abfragen eines Dict-Servers." +#: ../lib/prefs.c:450 +msgid "<b>Web search URL:</b>" +msgstr "<b>URL für die Websuche:</b>" -#: ../panel-plugin/dict.c:1517 -msgid "Developer" -msgstr "Entwickler" +#: ../lib/prefs.c:456 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: ../panel-plugin/dict.c:1615 -msgid "Look up a word" -msgstr "Ein Wort nachschlagen" +#: ../lib/prefs.c:476 +msgid "" +"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services.\n" +"Use {word} as placeholder for the searched word." +msgstr "" +"Geben Sie eine URL für eine Webseite an, die Ãœbersetzungs- oder " +"Wörterbuchdienste anbietet.\n" +"Benutzen Sie {word} als Platzhalter für das zu übersetzende Wort." -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:97 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options]\n" -msgstr "Verwendung: %s [Optionen]\n" +#: ../lib/prefs.c:495 +msgid "Aspell" +msgstr "Aspell" -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:98 -#, c-format -msgid "Options:\n" -msgstr "Optionen:\n" +#: ../lib/prefs.c:497 +msgid "Aspell program:" +msgstr "Aspell Programm:" -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:99 -#, c-format -msgid " -t, --text-field grap the focus on the text field in the panel\n" -msgstr "" -" -t, --text-field setzt den Fokus auf das Eingabefeld in der Leiste\n" +#~ msgid " -h, --help show this help and exit\n" +#~ msgstr " -h, --help diese Hilfe anzeigen und beenden\n" -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:100 -#, c-format -msgid " -h, --help show this help and exit\n" -msgstr " -h, --help diese Hilfe anzeigen und beenden\n" +#~ msgid "" +#~ "If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is " +#~ "shown.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Bei Aufruf ohne Argumente wird das Hauptfenster des xfce4-dict-plugins " +#~ "angezeigt.\n" -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:101 -#, c-format -msgid "" -"If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is shown.\n" -msgstr "" -"Bei Aufruf ohne Argumente wird das Hauptfenster des xfce4-dict-plugins " -"angezeigt.\n" +#~ msgid "Options:\n" +#~ msgstr "Optionen:\n" -#~ msgid "Input is too long." -#~ msgstr "Eingabe ist zu lang." +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Einstellungen" -#~ msgid "Answer was too long, it has been truncated (%d definition(s) found)." +#~ msgid "" +#~ "This option can only be used when the panel has a horizontal orientation." #~ msgstr "" -#~ "Die Antwort war zu lang, sie wurde gekürzt (%d Definition(en) gefunden)." +#~ "Diese Option kann nur benutzt werden, wenn die Leiste horizontal " +#~ "ausgerichtet ist." + +#~ msgid "Usage: %s [options]\n" +#~ msgstr "Verwendung: %s [Optionen]\n" + +#~ msgid "Use a DICT server" +#~ msgstr "DICT-Server benutzen" + +#~ msgid "Use a web site" +#~ msgstr "Webseite benutzen" -#~ msgid "-- The received list was too long. It has been truncated." -#~ msgstr "-- Die empfangene Liste ist zu lang, sie wurde gekürzt." +#~ msgid "Use another website" +#~ msgstr "Andere Webseite benutzen" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index a140590..0775fb2 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-08 17:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-22 13:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-30 21:27+1000\n" "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n" "Language-Team: English/GB\n" @@ -17,206 +17,328 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../panel-plugin/dict.c:358 ../panel-plugin/dict.c:822 -msgid "Could not connect to server." -msgstr "Could not connect to server." +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "A plugin to query different dictionaries." +msgstr "A plugin to query a Dict server." -#: ../panel-plugin/dict.c:365 ../panel-plugin/dict.c:390 -#: ../panel-plugin/dict.c:844 -msgid "Unknown error while quering the server." -msgstr "Unknown error while quering the server." +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Dictionary" +msgstr "Dictionary :" -#: ../panel-plugin/dict.c:373 -msgid "Server not ready." -msgstr "Server not ready." +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:370 +msgid "Look up a word" +msgstr "Look up a word" + +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206 +#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:138 ../lib/gui.c:96 +msgid "Ready." +msgstr "Ready." + +#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one +#: ../src/xfce4-dict.c:54 +msgid "Show help options" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:56 +msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:57 +msgid "Search the given text using a web-based search engine" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:58 +msgid "Check the given text with a spellchecker" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:59 +#, fuzzy +msgid "Grab the focus on the text field in the panel" +msgstr "Show text field in the panel" + +#: ../src/xfce4-dict.c:60 +msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:61 +msgid "Show version information" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:384 +#: ../src/xfce4-dict.c:134 +msgid "[TEXT]" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:158 #, c-format -msgid "No matches could be found for \"%s\"." -msgstr "No matches could be found for \"%s\"." +msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:339 +msgid "A client program to query different dictionaries." +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Dictionary Client" +msgstr "Dictionary plugin" + +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:212 +#, fuzzy +msgid "Xfce4 Dictionary" +msgstr "Dictionary :" + +#: ../lib/aspell.c:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d suggestion found." +msgid_plural "%d suggestions found." +msgstr[0] "%d definition(s) found." +msgstr[1] "%d definition(s) found." -#: ../panel-plugin/dict.c:395 +#: ../lib/aspell.c:79 #, c-format -msgid "%d definition(s) found." -msgstr "%d definition(s) found." +msgid "Suggestions for \"%s\":" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:512 +#: ../lib/aspell.c:90 #, c-format -msgid "Querying the server %s..." -msgstr "Querying the server %s..." +msgid "\"%s\" is spelled correctly." +msgstr "" + +#: ../lib/aspell.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "No suggestions could be found for \"%s\"." +msgstr "No matches could be found for \"%s\"." + +#. translation hint: +#. * Error while executing <spell command, e.g. "aspell"> (<error message>) +#: ../lib/aspell.c:122 +#, c-format +msgid "Error while executing \"%s\" (%s)." +msgstr "" + +#: ../lib/aspell.c:158 +msgid "Please set the aspell command in the preferences dialog." +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:565 +#: ../lib/aspell.c:164 ../lib/common.c:200 msgid "Invalid input." msgstr "Invalid input." -#: ../panel-plugin/dict.c:575 -msgid "Invalid non-UTF8 input." -msgstr "Invalid non-UTF8 input." +#: ../lib/aspell.c:202 +#, c-format +msgid "Process failed (%s)" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:637 +#: ../lib/common.c:171 msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences." msgstr "Browser could not be opened. Please check your preferences." -#: ../panel-plugin/dict.c:839 +#: ../lib/common.c:210 +msgid "Invalid non-UTF8 input." +msgstr "Invalid non-UTF8 input." + +#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:375 +msgid "Could not connect to server." +msgstr "Could not connect to server." + +#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:157 ../lib/dictd.c:397 +msgid "Unknown error while quering the server." +msgstr "Unknown error while quering the server." + +#: ../lib/dictd.c:127 +msgid "Server not ready." +msgstr "Server not ready." + +#: ../lib/dictd.c:140 +#, c-format +msgid "No matches could be found for \"%s\"." +msgstr "No matches could be found for \"%s\"." + +#: ../lib/dictd.c:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d definition found." +msgid_plural "%d definitions found." +msgstr[0] "%d definition(s) found." +msgstr[1] "%d definition(s) found." + +#: ../lib/dictd.c:352 +#, fuzzy, c-format +msgid "Querying %s..." +msgstr "Querying the server %s..." + +#: ../lib/dictd.c:392 msgid "The server doesn't offer any databases." msgstr "The server doesn't offer any databases." -#: ../panel-plugin/dict.c:894 -msgid "You have chosen an invalid dictionary entry." -msgstr "You have chosen an invalid dictionary entry." +#: ../lib/gui.c:146 +msgid "_File" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1009 -msgid "Properties" -msgstr "Properties" +#: ../lib/gui.c:162 +msgid "_Help" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1025 -msgid "Dictionary plugin" -msgstr "Dictionary plugin" +#: ../lib/gui.c:212 +msgid "Text to search:" +msgstr "Text to search:" -#. server address -#: ../panel-plugin/dict.c:1042 -#, fuzzy -msgid "Server:" -msgstr "Server :" +#: ../lib/gui.c:258 +msgid "Search with:" +msgstr "" -#. server port -#: ../panel-plugin/dict.c:1054 -#, fuzzy -msgid "Server Port:" -msgstr "Server Port :" +#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:247 ../lib/prefs.c:341 +msgid "Dict" +msgstr "Dict" -#. dictionary -#: ../panel-plugin/dict.c:1062 ../panel-plugin/dict.c:1222 -#, fuzzy -msgid "Dictionary:" -msgstr "Dictionary :" +#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:256 ../lib/prefs.c:448 +msgid "Web" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1066 -msgid "* (use all)" -msgstr "* (use all)" +#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:265 +msgid "Spellcheck" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1068 -msgid "! (use all, stop after first match)" -msgstr "! (use all, stop after first match)" +#: ../lib/gui.c:343 +msgid "Developer" +msgstr "Developer" -#: ../panel-plugin/dict.c:1128 -msgid "Use a DICT server" -msgstr "Use a DICT server" +#: ../lib/prefs.c:107 +msgid "You have chosen an invalid dictionary entry." +msgstr "You have chosen an invalid dictionary entry." -#: ../panel-plugin/dict.c:1147 +#: ../lib/prefs.c:172 msgid "dict.leo.org - German <-> English" msgstr "dict.leo.org - German <-> English" -#: ../panel-plugin/dict.c:1155 +#: ../lib/prefs.c:173 msgid "dict.leo.org - German <-> French" msgstr "dict.leo.org - German <-> French" -#: ../panel-plugin/dict.c:1163 +#: ../lib/prefs.c:174 msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish" msgstr "dict.leo.org - German <-> Spanish" -#: ../panel-plugin/dict.c:1170 -msgid "Use another website" -msgstr "Use another website" +#: ../lib/prefs.c:175 +#, fuzzy +msgid "dict.leo.org - German <-> Italian" +msgstr "dict.leo.org - German <-> English" -#: ../panel-plugin/dict.c:1178 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: ../lib/prefs.c:176 +#, fuzzy +msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese" +msgstr "dict.leo.org - German <-> English" -#: ../panel-plugin/dict.c:1191 -msgid "" -"Enter an URL to a web site which offer translation services.\n" -"Use {word} as placeholder for the searched word." +#: ../lib/prefs.c:177 +#, fuzzy +msgid "dist.cc - Dictionary" +msgstr "Dictionary :" + +#: ../lib/prefs.c:178 +#, fuzzy +msgid "Dictionary.com" +msgstr "Dictionary :" + +#: ../lib/prefs.c:179 +#, fuzzy +msgid "TheFreeDictionary.com" +msgstr "Dictionary :" + +#: ../lib/prefs.c:180 +msgid "Clear" msgstr "" -"Enter an URL to a web site which offer translation services.\n" -"Use {word} as placeholder for the searched word." -#: ../panel-plugin/dict.c:1197 -msgid "Use a web site" -msgstr "Use a web site" +#: ../lib/prefs.c:239 +msgid "General" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1211 -msgid "Aspell program:" +#: ../lib/prefs.c:241 +msgid "<b>Default search method:</b>" +msgstr "" + +#: ../lib/prefs.c:274 +msgid "Last used method" msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1252 -msgid "Use Aspell" +#: ../lib/prefs.c:288 +msgid "<b>Panel text field:</b>" msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1266 +#: ../lib/prefs.c:294 msgid "Show text field in the panel" msgstr "Show text field in the panel" -#: ../panel-plugin/dict.c:1269 -msgid "" -"This option can only be used when the panel has a horizontal orientation." -msgstr "" -"This option can only be used when the panel has a horizontal orientation." - #. panel entry size -#: ../panel-plugin/dict.c:1275 +#: ../lib/prefs.c:301 #, fuzzy msgid "Text field size:" msgstr "Text field size :" -#: ../panel-plugin/dict.c:1335 ../panel-plugin/dict.c:1663 -msgid "Ready." -msgstr "Ready." +#. server address +#: ../lib/prefs.c:344 +#, fuzzy +msgid "Server:" +msgstr "Server :" -#: ../panel-plugin/dict.c:1408 -msgid "Text to search:" -msgstr "Text to search:" +#. server port +#: ../lib/prefs.c:356 +#, fuzzy +msgid "Server Port:" +msgstr "Server Port :" -#: ../panel-plugin/dict.c:1455 -msgid "Search with:" -msgstr "" +#. dictionary +#: ../lib/prefs.c:364 ../lib/prefs.c:508 +#, fuzzy +msgid "Dictionary:" +msgstr "Dictionary :" -#: ../panel-plugin/dict.c:1459 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:2 -msgid "Dict" -msgstr "Dict" +#: ../lib/prefs.c:368 +msgid "* (use all)" +msgstr "* (use all)" -#: ../panel-plugin/dict.c:1465 -msgid "Web" -msgstr "" +#: ../lib/prefs.c:370 +msgid "! (use all, stop after first match)" +msgstr "! (use all, stop after first match)" -#: ../panel-plugin/dict.c:1471 -msgid "Spellcheck" +#: ../lib/prefs.c:450 +msgid "<b>Web search URL:</b>" msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1513 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:1 -msgid "A plugin to query a Dict server." -msgstr "A plugin to query a Dict server." - -#: ../panel-plugin/dict.c:1517 -msgid "Developer" -msgstr "Developer" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1615 -msgid "Look up a word" -msgstr "Look up a word" +#: ../lib/prefs.c:456 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:97 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options]\n" +#: ../lib/prefs.c:476 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services.\n" +"Use {word} as placeholder for the searched word." msgstr "" +"Enter an URL to a web site which offer translation services.\n" +"Use {word} as placeholder for the searched word." -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:98 -#, c-format -msgid "Options:\n" +#: ../lib/prefs.c:495 +msgid "Aspell" msgstr "" -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:99 -#, c-format -msgid " -t, --text-field grap the focus on the text field in the panel\n" +#: ../lib/prefs.c:497 +msgid "Aspell program:" msgstr "" -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:100 -#, c-format -msgid " -h, --help show this help and exit\n" -msgstr "" +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Properties" -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:101 -#, c-format -msgid "" -"If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is shown.\n" -msgstr "" +#~ msgid "Use a DICT server" +#~ msgstr "Use a DICT server" + +#~ msgid "Use another website" +#~ msgstr "Use another website" + +#~ msgid "Use a web site" +#~ msgstr "Use a web site" + +#~ msgid "" +#~ "This option can only be used when the panel has a horizontal orientation." +#~ msgstr "" +#~ "This option can only be used when the panel has a horizontal orientation." diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 9613f1d..8b52498 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-08 17:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-22 13:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-12 12:20+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" "Language-Team: Euskara <Librezale@librezale.org>\n" @@ -16,205 +16,327 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../panel-plugin/dict.c:358 ../panel-plugin/dict.c:822 -msgid "Could not connect to server." -msgstr "Ezin da zerbitzarira konektatu." +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "A plugin to query different dictionaries." +msgstr "Hiztegi zerbitzari ba galdekatzeko Plugina." -#: ../panel-plugin/dict.c:365 ../panel-plugin/dict.c:390 -#: ../panel-plugin/dict.c:844 -msgid "Unknown error while quering the server." -msgstr "Errore ezezaguna zerbitzaria galdekatzerakoan." +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Dictionary" +msgstr "Hiztegia:" -#: ../panel-plugin/dict.c:373 -msgid "Server not ready." -msgstr "Zerbitzaria ez dago prest." +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:370 +msgid "Look up a word" +msgstr "hitz bat bilatu" + +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206 +#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:138 ../lib/gui.c:96 +msgid "Ready." +msgstr "Prest." + +#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one +#: ../src/xfce4-dict.c:54 +msgid "Show help options" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:56 +msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:57 +msgid "Search the given text using a web-based search engine" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:58 +msgid "Check the given text with a spellchecker" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:59 +#, fuzzy +msgid "Grab the focus on the text field in the panel" +msgstr "Testu eremua panelean ikusi" + +#: ../src/xfce4-dict.c:60 +msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:61 +msgid "Show version information" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:384 +#: ../src/xfce4-dict.c:134 +msgid "[TEXT]" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:158 #, c-format -msgid "No matches could be found for \"%s\"." -msgstr "Ez da parekatzerik aurkitu \"%s\"-rentzat." +msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:339 +msgid "A client program to query different dictionaries." +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Dictionary Client" +msgstr "Hiztegi Plugina" + +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:212 +#, fuzzy +msgid "Xfce4 Dictionary" +msgstr "Hiztegia:" + +#: ../lib/aspell.c:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d suggestion found." +msgid_plural "%d suggestions found." +msgstr[0] "%d definizio aurkitu dira" +msgstr[1] "%d definizio aurkitu dira" -#: ../panel-plugin/dict.c:395 +#: ../lib/aspell.c:79 #, c-format -msgid "%d definition(s) found." -msgstr "%d definizio aurkitu dira" +msgid "Suggestions for \"%s\":" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:512 +#: ../lib/aspell.c:90 #, c-format -msgid "Querying the server %s..." -msgstr "%s zerbitzaria galdekatzen..." +msgid "\"%s\" is spelled correctly." +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:565 +#: ../lib/aspell.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "No suggestions could be found for \"%s\"." +msgstr "Ez da parekatzerik aurkitu \"%s\"-rentzat." + +#. translation hint: +#. * Error while executing <spell command, e.g. "aspell"> (<error message>) +#: ../lib/aspell.c:122 +#, c-format +msgid "Error while executing \"%s\" (%s)." +msgstr "" + +#: ../lib/aspell.c:158 +msgid "Please set the aspell command in the preferences dialog." +msgstr "" + +#: ../lib/aspell.c:164 ../lib/common.c:200 msgid "Invalid input." msgstr "Sarrera baliogabea." -#: ../panel-plugin/dict.c:575 -msgid "Invalid non-UTF8 input." -msgstr "Ez-UTF8 sarrera baliogabea" +#: ../lib/aspell.c:202 +#, c-format +msgid "Process failed (%s)" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:637 +#: ../lib/common.c:171 msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences." msgstr "Nabigatzailea ezin da ireki. Mesedez egiaztatu zure hobespenak." -#: ../panel-plugin/dict.c:839 +#: ../lib/common.c:210 +msgid "Invalid non-UTF8 input." +msgstr "Ez-UTF8 sarrera baliogabea" + +#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:375 +msgid "Could not connect to server." +msgstr "Ezin da zerbitzarira konektatu." + +#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:157 ../lib/dictd.c:397 +msgid "Unknown error while quering the server." +msgstr "Errore ezezaguna zerbitzaria galdekatzerakoan." + +#: ../lib/dictd.c:127 +msgid "Server not ready." +msgstr "Zerbitzaria ez dago prest." + +#: ../lib/dictd.c:140 +#, c-format +msgid "No matches could be found for \"%s\"." +msgstr "Ez da parekatzerik aurkitu \"%s\"-rentzat." + +#: ../lib/dictd.c:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d definition found." +msgid_plural "%d definitions found." +msgstr[0] "%d definizio aurkitu dira" +msgstr[1] "%d definizio aurkitu dira" + +#: ../lib/dictd.c:352 +#, fuzzy, c-format +msgid "Querying %s..." +msgstr "%s zerbitzaria galdekatzen..." + +#: ../lib/dictd.c:392 msgid "The server doesn't offer any databases." msgstr "Zerbitzariak ez du datubaserik eskaintzen." -#: ../panel-plugin/dict.c:894 -msgid "You have chosen an invalid dictionary entry." -msgstr "Hiztegi sarrera baliogabe bat hautatu duzu." +#: ../lib/gui.c:146 +msgid "_File" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1009 -msgid "Properties" -msgstr "Propietateak" +#: ../lib/gui.c:162 +msgid "_Help" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1025 -msgid "Dictionary plugin" -msgstr "Hiztegi Plugina" +#: ../lib/gui.c:212 +msgid "Text to search:" +msgstr "Bilatzeko Testua:" -#. server address -#: ../panel-plugin/dict.c:1042 -#, fuzzy -msgid "Server:" -msgstr "Zerbitzaria:" +#: ../lib/gui.c:258 +msgid "Search with:" +msgstr "" -#. server port -#: ../panel-plugin/dict.c:1054 -#, fuzzy -msgid "Server Port:" -msgstr "Zerbitzari ataka:" +#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:247 ../lib/prefs.c:341 +msgid "Dict" +msgstr "Dict" -#. dictionary -#: ../panel-plugin/dict.c:1062 ../panel-plugin/dict.c:1222 -#, fuzzy -msgid "Dictionary:" -msgstr "Hiztegia:" +#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:256 ../lib/prefs.c:448 +msgid "Web" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1066 -msgid "* (use all)" -msgstr "* (dena erabili)" +#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:265 +msgid "Spellcheck" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1068 -msgid "! (use all, stop after first match)" -msgstr "! (dena erabili, lehen parekatzean gelditu)" +#: ../lib/gui.c:343 +msgid "Developer" +msgstr "Garatzailea" -#: ../panel-plugin/dict.c:1128 -msgid "Use a DICT server" -msgstr "DICT zerbitzari bat erabili" +#: ../lib/prefs.c:107 +msgid "You have chosen an invalid dictionary entry." +msgstr "Hiztegi sarrera baliogabe bat hautatu duzu." -#: ../panel-plugin/dict.c:1147 +#: ../lib/prefs.c:172 msgid "dict.leo.org - German <-> English" msgstr "dict.leo.org - Alemaniera <-> Ingelesa" -#: ../panel-plugin/dict.c:1155 +#: ../lib/prefs.c:173 msgid "dict.leo.org - German <-> French" msgstr "dict.leo.org - Alemaniera <-> Frantsesa" -#: ../panel-plugin/dict.c:1163 +#: ../lib/prefs.c:174 msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish" msgstr "dict.leo.org - Alemaniera <-> Gaztelania" -#: ../panel-plugin/dict.c:1170 -msgid "Use another website" -msgstr "Beste webgune bat erabili" +#: ../lib/prefs.c:175 +#, fuzzy +msgid "dict.leo.org - German <-> Italian" +msgstr "dict.leo.org - Alemaniera <-> Ingelesa" -#: ../panel-plugin/dict.c:1178 -msgid "URL:" -msgstr "URL-a:" +#: ../lib/prefs.c:176 +#, fuzzy +msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese" +msgstr "dict.leo.org - Alemaniera <-> Ingelesa" -#: ../panel-plugin/dict.c:1191 -msgid "" -"Enter an URL to a web site which offer translation services.\n" -"Use {word} as placeholder for the searched word." +#: ../lib/prefs.c:177 +#, fuzzy +msgid "dist.cc - Dictionary" +msgstr "Hiztegia:" + +#: ../lib/prefs.c:178 +#, fuzzy +msgid "Dictionary.com" +msgstr "Hiztegia:" + +#: ../lib/prefs.c:179 +#, fuzzy +msgid "TheFreeDictionary.com" +msgstr "Hiztegia:" + +#: ../lib/prefs.c:180 +msgid "Clear" msgstr "" -"Idatzi itzulpen zerbitzuak eskeintzen dituen webgunearen URL-a.\n" -"Erabili {hitza} bilaketa hitzaren kokalekuan." -#: ../panel-plugin/dict.c:1197 -msgid "Use a web site" -msgstr "Webgune bat erabili" +#: ../lib/prefs.c:239 +msgid "General" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1211 -msgid "Aspell program:" +#: ../lib/prefs.c:241 +msgid "<b>Default search method:</b>" +msgstr "" + +#: ../lib/prefs.c:274 +msgid "Last used method" msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1252 -msgid "Use Aspell" +#: ../lib/prefs.c:288 +msgid "<b>Panel text field:</b>" msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1266 +#: ../lib/prefs.c:294 msgid "Show text field in the panel" msgstr "Testu eremua panelean ikusi" -#: ../panel-plugin/dict.c:1269 -msgid "" -"This option can only be used when the panel has a horizontal orientation." -msgstr "Aukera hau panela horizontalean dagoenean bakarrik erabili daiteke." - #. panel entry size -#: ../panel-plugin/dict.c:1275 +#: ../lib/prefs.c:301 #, fuzzy msgid "Text field size:" msgstr "Testu eremu tamaina:" -#: ../panel-plugin/dict.c:1335 ../panel-plugin/dict.c:1663 -msgid "Ready." -msgstr "Prest." +#. server address +#: ../lib/prefs.c:344 +#, fuzzy +msgid "Server:" +msgstr "Zerbitzaria:" -#: ../panel-plugin/dict.c:1408 -msgid "Text to search:" -msgstr "Bilatzeko Testua:" +#. server port +#: ../lib/prefs.c:356 +#, fuzzy +msgid "Server Port:" +msgstr "Zerbitzari ataka:" -#: ../panel-plugin/dict.c:1455 -msgid "Search with:" -msgstr "" +#. dictionary +#: ../lib/prefs.c:364 ../lib/prefs.c:508 +#, fuzzy +msgid "Dictionary:" +msgstr "Hiztegia:" -#: ../panel-plugin/dict.c:1459 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:2 -msgid "Dict" -msgstr "Dict" +#: ../lib/prefs.c:368 +msgid "* (use all)" +msgstr "* (dena erabili)" -#: ../panel-plugin/dict.c:1465 -msgid "Web" -msgstr "" +#: ../lib/prefs.c:370 +msgid "! (use all, stop after first match)" +msgstr "! (dena erabili, lehen parekatzean gelditu)" -#: ../panel-plugin/dict.c:1471 -msgid "Spellcheck" +#: ../lib/prefs.c:450 +msgid "<b>Web search URL:</b>" msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1513 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:1 -msgid "A plugin to query a Dict server." -msgstr "Hiztegi zerbitzari ba galdekatzeko Plugina." - -#: ../panel-plugin/dict.c:1517 -msgid "Developer" -msgstr "Garatzailea" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1615 -msgid "Look up a word" -msgstr "hitz bat bilatu" +#: ../lib/prefs.c:456 +msgid "URL:" +msgstr "URL-a:" -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:97 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options]\n" +#: ../lib/prefs.c:476 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services.\n" +"Use {word} as placeholder for the searched word." msgstr "" +"Idatzi itzulpen zerbitzuak eskeintzen dituen webgunearen URL-a.\n" +"Erabili {hitza} bilaketa hitzaren kokalekuan." -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:98 -#, c-format -msgid "Options:\n" +#: ../lib/prefs.c:495 +msgid "Aspell" msgstr "" -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:99 -#, c-format -msgid " -t, --text-field grap the focus on the text field in the panel\n" +#: ../lib/prefs.c:497 +msgid "Aspell program:" msgstr "" -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:100 -#, c-format -msgid " -h, --help show this help and exit\n" -msgstr "" +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Propietateak" -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:101 -#, c-format -msgid "" -"If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is shown.\n" -msgstr "" +#~ msgid "Use a DICT server" +#~ msgstr "DICT zerbitzari bat erabili" + +#~ msgid "Use another website" +#~ msgstr "Beste webgune bat erabili" + +#~ msgid "Use a web site" +#~ msgstr "Webgune bat erabili" + +#~ msgid "" +#~ "This option can only be used when the panel has a horizontal orientation." +#~ msgstr "Aukera hau panela horizontalean dagoenean bakarrik erabili daiteke." diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 7147080..7fdf8f2 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-08 17:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-22 13:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-08 18:13+0100\n" "Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian@xfce.org>\n" "Language-Team: French <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -17,204 +17,345 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../panel-plugin/dict.c:358 ../panel-plugin/dict.c:822 -msgid "Could not connect to server." -msgstr "Impossible de se connecter au serveur." +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "A plugin to query different dictionaries." +msgstr "Un greffon pour accéder à un serveur Dict." -#: ../panel-plugin/dict.c:365 ../panel-plugin/dict.c:390 -#: ../panel-plugin/dict.c:844 -msgid "Unknown error while quering the server." -msgstr "Erreur inconnue pendant une demande au serveur" +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Dictionary" +msgstr "Dictionnaire :" -#: ../panel-plugin/dict.c:373 -msgid "Server not ready." -msgstr "Le serveur n'est pas prêt." +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:370 +msgid "Look up a word" +msgstr "Rechercher un mot" + +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206 +#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:138 ../lib/gui.c:96 +msgid "Ready." +msgstr "Prêt." + +#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one +#: ../src/xfce4-dict.c:54 +msgid "Show help options" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:56 +msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:57 +msgid "Search the given text using a web-based search engine" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:58 +msgid "Check the given text with a spellchecker" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:59 +#, fuzzy +msgid "Grab the focus on the text field in the panel" +msgstr "" +" -t, --text-field placer le focus sur le champ de texte dans le " +"panneau\n" -#: ../panel-plugin/dict.c:384 +#: ../src/xfce4-dict.c:60 +msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:61 +msgid "Show version information" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:134 +msgid "[TEXT]" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:158 #, c-format -msgid "No matches could be found for \"%s\"." -msgstr "Aucune réponse n'a pu être trouvée pour \"%s\"." +msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:339 +msgid "A client program to query different dictionaries." +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:395 +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Dictionary Client" +msgstr "Greffon de dictionnaire" + +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:212 +#, fuzzy +msgid "Xfce4 Dictionary" +msgstr "Dictionnaire :" + +#: ../lib/aspell.c:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d suggestion found." +msgid_plural "%d suggestions found." +msgstr[0] "%d définition(s) trouvée(s)." +msgstr[1] "%d définition(s) trouvée(s)." + +#: ../lib/aspell.c:79 #, c-format -msgid "%d definition(s) found." -msgstr "%d définition(s) trouvée(s)." +msgid "Suggestions for \"%s\":" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:512 +#: ../lib/aspell.c:90 #, c-format -msgid "Querying the server %s..." -msgstr "Demande au serveur %s..." +msgid "\"%s\" is spelled correctly." +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:565 +#: ../lib/aspell.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "No suggestions could be found for \"%s\"." +msgstr "Aucune réponse n'a pu être trouvée pour \"%s\"." + +#. translation hint: +#. * Error while executing <spell command, e.g. "aspell"> (<error message>) +#: ../lib/aspell.c:122 +#, c-format +msgid "Error while executing \"%s\" (%s)." +msgstr "" + +#: ../lib/aspell.c:158 +msgid "Please set the aspell command in the preferences dialog." +msgstr "" + +#: ../lib/aspell.c:164 ../lib/common.c:200 msgid "Invalid input." msgstr "Entrée invalide." -#: ../panel-plugin/dict.c:575 -msgid "Invalid non-UTF8 input." -msgstr "Entrée non-UTF8 invalide." +#: ../lib/aspell.c:202 +#, c-format +msgid "Process failed (%s)" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:637 +#: ../lib/common.c:171 msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences." msgstr "" "Le navigateur n'a pas pu être ouvert. Veuillez vérifier vos préférences." -#: ../panel-plugin/dict.c:839 +#: ../lib/common.c:210 +msgid "Invalid non-UTF8 input." +msgstr "Entrée non-UTF8 invalide." + +#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:375 +msgid "Could not connect to server." +msgstr "Impossible de se connecter au serveur." + +#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:157 ../lib/dictd.c:397 +msgid "Unknown error while quering the server." +msgstr "Erreur inconnue pendant une demande au serveur" + +#: ../lib/dictd.c:127 +msgid "Server not ready." +msgstr "Le serveur n'est pas prêt." + +#: ../lib/dictd.c:140 +#, c-format +msgid "No matches could be found for \"%s\"." +msgstr "Aucune réponse n'a pu être trouvée pour \"%s\"." + +#: ../lib/dictd.c:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d definition found." +msgid_plural "%d definitions found." +msgstr[0] "%d définition(s) trouvée(s)." +msgstr[1] "%d définition(s) trouvée(s)." + +#: ../lib/dictd.c:352 +#, fuzzy, c-format +msgid "Querying %s..." +msgstr "Demande au serveur %s..." + +#: ../lib/dictd.c:392 msgid "The server doesn't offer any databases." msgstr "Le serveur ne fournit aucune base de données." -#: ../panel-plugin/dict.c:894 -msgid "You have chosen an invalid dictionary entry." -msgstr "Vous avez choisi une entrée au dictionnaire invalide." +#: ../lib/gui.c:146 +msgid "_File" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1009 -msgid "Properties" -msgstr "Propriétés" +#: ../lib/gui.c:162 +msgid "_Help" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1025 -msgid "Dictionary plugin" -msgstr "Greffon de dictionnaire" +#: ../lib/gui.c:212 +msgid "Text to search:" +msgstr "Le texte à rechercher" -#. server address -#: ../panel-plugin/dict.c:1042 -msgid "Server:" -msgstr "Serveur :" +#: ../lib/gui.c:258 +msgid "Search with:" +msgstr "Chercher avec :" -#. server port -#: ../panel-plugin/dict.c:1054 -msgid "Server Port:" -msgstr "Port du serveur :" +#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:247 ../lib/prefs.c:341 +msgid "Dict" +msgstr "Serveur de dictionnaire Dict" -#. dictionary -#: ../panel-plugin/dict.c:1062 ../panel-plugin/dict.c:1222 -msgid "Dictionary:" -msgstr "Dictionnaire :" +#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:256 ../lib/prefs.c:448 +msgid "Web" +msgstr "Site Web" -#: ../panel-plugin/dict.c:1066 -msgid "* (use all)" -msgstr "* (tous)" +#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:265 +msgid "Spellcheck" +msgstr "Vérificateur orthographique" -#: ../panel-plugin/dict.c:1068 -msgid "! (use all, stop after first match)" -msgstr "! (tous, s'arrête à la première réponse)" +#: ../lib/gui.c:343 +msgid "Developer" +msgstr "Développeur" -#: ../panel-plugin/dict.c:1128 -msgid "Use a DICT server" -msgstr "Utiliser un serveur Dict" +#: ../lib/prefs.c:107 +msgid "You have chosen an invalid dictionary entry." +msgstr "Vous avez choisi une entrée au dictionnaire invalide." -#: ../panel-plugin/dict.c:1147 +#: ../lib/prefs.c:172 msgid "dict.leo.org - German <-> English" msgstr "dict.leo.org - Allemand <-> Anglais" -#: ../panel-plugin/dict.c:1155 +#: ../lib/prefs.c:173 msgid "dict.leo.org - German <-> French" msgstr "dict.leo.org - Allemand <-> Français" -#: ../panel-plugin/dict.c:1163 +#: ../lib/prefs.c:174 msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish" msgstr "dict.leo.org - Allemand <-> Espagnol" -#: ../panel-plugin/dict.c:1170 -msgid "Use another website" -msgstr "Utiliser un autre site Web" +#: ../lib/prefs.c:175 +#, fuzzy +msgid "dict.leo.org - German <-> Italian" +msgstr "dict.leo.org - Allemand <-> Anglais" -#: ../panel-plugin/dict.c:1178 -msgid "URL:" -msgstr "URL :" +#: ../lib/prefs.c:176 +#, fuzzy +msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese" +msgstr "dict.leo.org - Allemand <-> Anglais" -#: ../panel-plugin/dict.c:1191 -msgid "" -"Enter an URL to a web site which offer translation services.\n" -"Use {word} as placeholder for the searched word." +#: ../lib/prefs.c:177 +#, fuzzy +msgid "dist.cc - Dictionary" +msgstr "Dictionnaire :" + +#: ../lib/prefs.c:178 +#, fuzzy +msgid "Dictionary.com" +msgstr "Dictionnaire :" + +#: ../lib/prefs.c:179 +#, fuzzy +msgid "TheFreeDictionary.com" +msgstr "Dictionnaire :" + +#: ../lib/prefs.c:180 +msgid "Clear" msgstr "" -"Inscrivez l'adresse d'un site Web offrant un service de traduction. " -"Utilisez {word} comme paramètre fictif pour le mot recherché.\nPar exemple : " -"« http://www.google.fr/search?q={word} »." -#: ../panel-plugin/dict.c:1197 -msgid "Use a web site" -msgstr "Utiliser un site Web" +#: ../lib/prefs.c:239 +msgid "General" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1211 -msgid "Aspell program:" -msgstr "Programme Aspell :" +#: ../lib/prefs.c:241 +msgid "<b>Default search method:</b>" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1252 -msgid "Use Aspell" -msgstr "Utiliser un vérificateur orthographique Aspell" +#: ../lib/prefs.c:274 +msgid "Last used method" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1266 +#: ../lib/prefs.c:288 +msgid "<b>Panel text field:</b>" +msgstr "" + +#: ../lib/prefs.c:294 msgid "Show text field in the panel" msgstr "Montrer le champ de texte dans le panneau" -#: ../panel-plugin/dict.c:1269 -msgid "" -"This option can only be used when the panel has a horizontal orientation." -msgstr "" -"Cette option ne s'utilise que si le panneau est orienté horizontalement." - #. panel entry size -#: ../panel-plugin/dict.c:1275 +#: ../lib/prefs.c:301 msgid "Text field size:" msgstr "Taille du champ de texte :" -#: ../panel-plugin/dict.c:1335 ../panel-plugin/dict.c:1663 -msgid "Ready." -msgstr "Prêt." +#. server address +#: ../lib/prefs.c:344 +msgid "Server:" +msgstr "Serveur :" -#: ../panel-plugin/dict.c:1408 -msgid "Text to search:" -msgstr "Le texte à rechercher" +#. server port +#: ../lib/prefs.c:356 +msgid "Server Port:" +msgstr "Port du serveur :" -#: ../panel-plugin/dict.c:1455 -msgid "Search with:" -msgstr "Chercher avec :" +#. dictionary +#: ../lib/prefs.c:364 ../lib/prefs.c:508 +msgid "Dictionary:" +msgstr "Dictionnaire :" -#: ../panel-plugin/dict.c:1459 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:2 -msgid "Dict" -msgstr "Serveur de dictionnaire Dict" +#: ../lib/prefs.c:368 +msgid "* (use all)" +msgstr "* (tous)" -#: ../panel-plugin/dict.c:1465 -msgid "Web" -msgstr "Site Web" +#: ../lib/prefs.c:370 +msgid "! (use all, stop after first match)" +msgstr "! (tous, s'arrête à la première réponse)" -#: ../panel-plugin/dict.c:1471 -msgid "Spellcheck" -msgstr "Vérificateur orthographique" +#: ../lib/prefs.c:450 +msgid "<b>Web search URL:</b>" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1513 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:1 -msgid "A plugin to query a Dict server." -msgstr "Un greffon pour accéder à un serveur Dict." +#: ../lib/prefs.c:456 +msgid "URL:" +msgstr "URL :" -#: ../panel-plugin/dict.c:1517 -msgid "Developer" -msgstr "Développeur" +#: ../lib/prefs.c:476 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services.\n" +"Use {word} as placeholder for the searched word." +msgstr "" +"Inscrivez l'adresse d'un site Web offrant un service de traduction. Utilisez " +"{word} comme paramètre fictif pour le mot recherché.\n" +"Par exemple : « http://www.google.fr/search?q={word} »." -#: ../panel-plugin/dict.c:1615 -msgid "Look up a word" -msgstr "Rechercher un mot" +#: ../lib/prefs.c:495 +#, fuzzy +msgid "Aspell" +msgstr "Utiliser un vérificateur orthographique Aspell" -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:97 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options]\n" -msgstr "Usage : %s [options]\n" +#: ../lib/prefs.c:497 +msgid "Aspell program:" +msgstr "Programme Aspell :" -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:98 -#, c-format -msgid "Options:\n" -msgstr "Options :\n" +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Propriétés" -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:99 -#, c-format -msgid " -t, --text-field grap the focus on the text field in the panel\n" -msgstr " -t, --text-field placer le focus sur le champ de texte dans le panneau\n" +#~ msgid "Use a DICT server" +#~ msgstr "Utiliser un serveur Dict" -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:100 -#, c-format -msgid " -h, --help show this help and exit\n" -msgstr " -h, --help afficher cette aide et quitter\n" +#~ msgid "Use another website" +#~ msgstr "Utiliser un autre site Web" -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:101 -#, c-format -msgid "" -"If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is shown.\n" -msgstr "Si appelé sans options, la fenêtre principale de xfce4-dict-plugin est affichée.\n" +#~ msgid "Use a web site" +#~ msgstr "Utiliser un site Web" + +#~ msgid "" +#~ "This option can only be used when the panel has a horizontal orientation." +#~ msgstr "" +#~ "Cette option ne s'utilise que si le panneau est orienté horizontalement." + +#~ msgid "Usage: %s [options]\n" +#~ msgstr "Usage : %s [options]\n" + +#~ msgid "Options:\n" +#~ msgstr "Options :\n" + +#~ msgid " -h, --help show this help and exit\n" +#~ msgstr " -h, --help afficher cette aide et quitter\n" + +#~ msgid "" +#~ "If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is " +#~ "shown.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Si appelé sans options, la fenêtre principale de xfce4-dict-plugin est " +#~ "affichée.\n" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index b42a49f..33a32db 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-08 17:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-22 13:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-25 23:38+0100\n" "Last-Translator: SZERVÃC Attila <sas@321.hu>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -18,204 +18,341 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: HUNGARY\n" "X-Poedit-Language: Hungarian\n" -#: ../panel-plugin/dict.c:358 ../panel-plugin/dict.c:822 +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "A plugin to query different dictionaries." +msgstr "Dict kiszolgáló beillesztés" + +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Dictionary" +msgstr "Szótár:" + +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:370 +msgid "Look up a word" +msgstr "Egy szó keresése" + +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206 +#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:138 ../lib/gui.c:96 +msgid "Ready." +msgstr "Kész." + +#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one +#: ../src/xfce4-dict.c:54 +msgid "Show help options" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:56 +msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:57 +msgid "Search the given text using a web-based search engine" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:58 +msgid "Check the given text with a spellchecker" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:59 +#, fuzzy +msgid "Grab the focus on the text field in the panel" +msgstr " -t, --text-field a szövegmezÅ‘re viszi a fókuszt a panelban\n" + +#: ../src/xfce4-dict.c:60 +msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:61 +msgid "Show version information" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:134 +msgid "[TEXT]" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:158 +#, c-format +msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:339 +msgid "A client program to query different dictionaries." +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Dictionary Client" +msgstr "Szótár beillesztés" + +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:212 +#, fuzzy +msgid "Xfce4 Dictionary" +msgstr "Szótár:" + +#: ../lib/aspell.c:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d suggestion found." +msgid_plural "%d suggestions found." +msgstr[0] "%d találat" +msgstr[1] "%d találat" + +#: ../lib/aspell.c:79 +#, c-format +msgid "Suggestions for \"%s\":" +msgstr "" + +#: ../lib/aspell.c:90 +#, c-format +msgid "\"%s\" is spelled correctly." +msgstr "" + +#: ../lib/aspell.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "No suggestions could be found for \"%s\"." +msgstr "Nincs találat \"%s\" kifejezésre" + +#. translation hint: +#. * Error while executing <spell command, e.g. "aspell"> (<error message>) +#: ../lib/aspell.c:122 +#, c-format +msgid "Error while executing \"%s\" (%s)." +msgstr "" + +#: ../lib/aspell.c:158 +msgid "Please set the aspell command in the preferences dialog." +msgstr "" + +#: ../lib/aspell.c:164 ../lib/common.c:200 +msgid "Invalid input." +msgstr "Érvénytelen bemenet" + +#: ../lib/aspell.c:202 +#, c-format +msgid "Process failed (%s)" +msgstr "" + +#: ../lib/common.c:171 +msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences." +msgstr "A böngészÅ‘ nem nyitható meg. EllenÅ‘rizd a beállÃtásokat" + +#: ../lib/common.c:210 +msgid "Invalid non-UTF8 input." +msgstr "Érvénytelen nem-UTF8 bemenet" + +#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:375 msgid "Could not connect to server." msgstr "Sikertelen kapcsolódás a kiszolgálóhoz" -#: ../panel-plugin/dict.c:365 ../panel-plugin/dict.c:390 -#: ../panel-plugin/dict.c:844 +#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:157 ../lib/dictd.c:397 msgid "Unknown error while quering the server." msgstr "Ismeretlen hiba a kiszolgáló lekérdezésekor" -#: ../panel-plugin/dict.c:373 +#: ../lib/dictd.c:127 msgid "Server not ready." msgstr "A kiszolgáló nem érhetÅ‘ el" -#: ../panel-plugin/dict.c:384 +#: ../lib/dictd.c:140 #, c-format msgid "No matches could be found for \"%s\"." msgstr "Nincs találat \"%s\" kifejezésre" -#: ../panel-plugin/dict.c:395 -#, c-format -msgid "%d definition(s) found." -msgstr "%d találat" +#: ../lib/dictd.c:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d definition found." +msgid_plural "%d definitions found." +msgstr[0] "%d találat" +msgstr[1] "%d találat" -#: ../panel-plugin/dict.c:512 -#, c-format -msgid "Querying the server %s..." +#: ../lib/dictd.c:352 +#, fuzzy, c-format +msgid "Querying %s..." msgstr "%s kiszolgáló lekérdezése..." -#: ../panel-plugin/dict.c:565 -msgid "Invalid input." -msgstr "Érvénytelen bemenet" +#: ../lib/dictd.c:392 +msgid "The server doesn't offer any databases." +msgstr "A kiszolgáló nem ér el adatbázist" -#: ../panel-plugin/dict.c:575 -msgid "Invalid non-UTF8 input." -msgstr "Érvénytelen nem-UTF8 bemenet" +#: ../lib/gui.c:146 +msgid "_File" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:637 -msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences." -msgstr "A böngészÅ‘ nem nyitható meg. EllenÅ‘rizd a beállÃtásokat" +#: ../lib/gui.c:162 +msgid "_Help" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:839 -msgid "The server doesn't offer any databases." -msgstr "A kiszolgáló nem ér el adatbázist" +#: ../lib/gui.c:212 +msgid "Text to search:" +msgstr "KeresendÅ‘ szöveg:" + +#: ../lib/gui.c:258 +msgid "Search with:" +msgstr "Keresés ezzel:" + +#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:247 ../lib/prefs.c:341 +msgid "Dict" +msgstr "Dict" -#: ../panel-plugin/dict.c:894 +#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:256 ../lib/prefs.c:448 +msgid "Web" +msgstr "Web" + +#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:265 +msgid "Spellcheck" +msgstr "HelyesÃrás" + +#: ../lib/gui.c:343 +msgid "Developer" +msgstr "FejlesztÅ‘" + +#: ../lib/prefs.c:107 msgid "You have chosen an invalid dictionary entry." msgstr "Érvénytelen szótár bejegyzést választottál" -#: ../panel-plugin/dict.c:1009 -msgid "Properties" -msgstr "Tulajdonságok" +#: ../lib/prefs.c:172 +msgid "dict.leo.org - German <-> English" +msgstr "dict.leo.org - Német <-> Angol" -#: ../panel-plugin/dict.c:1025 -msgid "Dictionary plugin" -msgstr "Szótár beillesztés" +#: ../lib/prefs.c:173 +msgid "dict.leo.org - German <-> French" +msgstr "dict.leo.org - Német <-> Francia" + +#: ../lib/prefs.c:174 +msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish" +msgstr "dict.leo.org - Német <-> Spanyol" + +#: ../lib/prefs.c:175 +#, fuzzy +msgid "dict.leo.org - German <-> Italian" +msgstr "dict.leo.org - Német <-> Angol" + +#: ../lib/prefs.c:176 +#, fuzzy +msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese" +msgstr "dict.leo.org - Német <-> Angol" + +#: ../lib/prefs.c:177 +#, fuzzy +msgid "dist.cc - Dictionary" +msgstr "Szótár:" + +#: ../lib/prefs.c:178 +#, fuzzy +msgid "Dictionary.com" +msgstr "Szótár:" + +#: ../lib/prefs.c:179 +#, fuzzy +msgid "TheFreeDictionary.com" +msgstr "Szótár:" + +#: ../lib/prefs.c:180 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: ../lib/prefs.c:239 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../lib/prefs.c:241 +msgid "<b>Default search method:</b>" +msgstr "" + +#: ../lib/prefs.c:274 +msgid "Last used method" +msgstr "" + +#: ../lib/prefs.c:288 +msgid "<b>Panel text field:</b>" +msgstr "" + +#: ../lib/prefs.c:294 +msgid "Show text field in the panel" +msgstr "Szöveg mezÅ‘ a panelon" + +#. panel entry size +#: ../lib/prefs.c:301 +msgid "Text field size:" +msgstr "Szöveg mezÅ‘ mérete:" #. server address -#: ../panel-plugin/dict.c:1042 +#: ../lib/prefs.c:344 msgid "Server:" msgstr "Kiszolgáló:" #. server port -#: ../panel-plugin/dict.c:1054 +#: ../lib/prefs.c:356 msgid "Server Port:" msgstr "Kiszolgáló port:" #. dictionary -#: ../panel-plugin/dict.c:1062 ../panel-plugin/dict.c:1222 +#: ../lib/prefs.c:364 ../lib/prefs.c:508 msgid "Dictionary:" msgstr "Szótár:" -#: ../panel-plugin/dict.c:1066 +#: ../lib/prefs.c:368 msgid "* (use all)" msgstr "* (mindet használja)" -#: ../panel-plugin/dict.c:1068 +#: ../lib/prefs.c:370 msgid "! (use all, stop after first match)" msgstr "! (mindet használja, az elsÅ‘nél megáll)" -#: ../panel-plugin/dict.c:1128 -msgid "Use a DICT server" -msgstr "DICT kiszolgáló használata" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1147 -msgid "dict.leo.org - German <-> English" -msgstr "dict.leo.org - Német <-> Angol" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1155 -msgid "dict.leo.org - German <-> French" -msgstr "dict.leo.org - Német <-> Francia" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1163 -msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish" -msgstr "dict.leo.org - Német <-> Spanyol" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1170 -msgid "Use another website" -msgstr "Más kiszolgáló" +#: ../lib/prefs.c:450 +msgid "<b>Web search URL:</b>" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1178 +#: ../lib/prefs.c:456 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../panel-plugin/dict.c:1191 +#: ../lib/prefs.c:476 +#, fuzzy msgid "" -"Enter an URL to a web site which offer translation services.\n" +"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services.\n" "Use {word} as placeholder for the searched word." msgstr "" "Adj meg egy fordÃtás-szolgáltatást nyújtó web-lap URL-t.\n" "Használd a {szó}-t a keresett szóhoz." -#: ../panel-plugin/dict.c:1197 -msgid "Use a web site" -msgstr "Egy weblap használata" +#: ../lib/prefs.c:495 +#, fuzzy +msgid "Aspell" +msgstr "Aspell használata" -#: ../panel-plugin/dict.c:1211 +#: ../lib/prefs.c:497 msgid "Aspell program:" msgstr "Aspell program:" -#: ../panel-plugin/dict.c:1252 -msgid "Use Aspell" -msgstr "Aspell használata" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1266 -msgid "Show text field in the panel" -msgstr "Szöveg mezÅ‘ a panelon" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1269 -msgid "" -"This option can only be used when the panel has a horizontal orientation." -msgstr "A lehetÅ‘ség csak a panel vÃzszintes fekvésénél használható." - -#. panel entry size -#: ../panel-plugin/dict.c:1275 -msgid "Text field size:" -msgstr "Szöveg mezÅ‘ mérete:" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1335 ../panel-plugin/dict.c:1663 -msgid "Ready." -msgstr "Kész." - -#: ../panel-plugin/dict.c:1408 -msgid "Text to search:" -msgstr "KeresendÅ‘ szöveg:" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1455 -msgid "Search with:" -msgstr "Keresés ezzel:" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1459 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:2 -msgid "Dict" -msgstr "Dict" +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Tulajdonságok" -#: ../panel-plugin/dict.c:1465 -msgid "Web" -msgstr "Web" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1471 -msgid "Spellcheck" -msgstr "HelyesÃrás" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1513 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:1 -msgid "A plugin to query a Dict server." -msgstr "Dict kiszolgáló beillesztés" +#~ msgid "Use a DICT server" +#~ msgstr "DICT kiszolgáló használata" -#: ../panel-plugin/dict.c:1517 -msgid "Developer" -msgstr "FejlesztÅ‘" +#~ msgid "Use another website" +#~ msgstr "Más kiszolgáló" -#: ../panel-plugin/dict.c:1615 -msgid "Look up a word" -msgstr "Egy szó keresése" +#~ msgid "Use a web site" +#~ msgstr "Egy weblap használata" -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:97 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options]\n" -msgstr "Használat: %s [opciók]\n" +#~ msgid "" +#~ "This option can only be used when the panel has a horizontal orientation." +#~ msgstr "A lehetÅ‘ség csak a panel vÃzszintes fekvésénél használható." -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:98 -#, c-format -msgid "Options:\n" -msgstr "Opciók:\n" +#~ msgid "Usage: %s [options]\n" +#~ msgstr "Használat: %s [opciók]\n" -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:99 -#, c-format -msgid " -t, --text-field grap the focus on the text field in the panel\n" -msgstr " -t, --text-field a szövegmezÅ‘re viszi a fókuszt a panelban\n" +#~ msgid "Options:\n" +#~ msgstr "Opciók:\n" -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:100 -#, c-format -msgid " -h, --help show this help and exit\n" -msgstr " -h, --help kiÃrja e súgót és kilép\n" +#~ msgid " -h, --help show this help and exit\n" +#~ msgstr " -h, --help kiÃrja e súgót és kilép\n" -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:101 -#, c-format -msgid "" -"If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is shown.\n" -msgstr "Opciók nélkül ay xfce4-dict-plugin fÅ‘ ablak jelenik meg.\n" +#~ msgid "" +#~ "If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is " +#~ "shown.\n" +#~ msgstr "Opciók nélkül ay xfce4-dict-plugin fÅ‘ ablak jelenik meg.\n" #~ msgid "Input is too long." #~ msgstr "Túl hosszú bevitel" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 8710063..7e9387c 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-08 17:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-22 13:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-16 22:02+0300\n" "Last-Translator: Rihards PriedÄ«tis <rprieditis@inbox.lv>\n" "Language-Team: Latvian <rprieditis@inbox.lv>\n" @@ -15,205 +15,327 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../panel-plugin/dict.c:358 ../panel-plugin/dict.c:822 -msgid "Could not connect to server." -msgstr "NevarÄ“ju savienoties ar serveri" +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "A plugin to query different dictionaries." +msgstr "Spraudnis Dict serveru vaicÄÅ¡anai." -#: ../panel-plugin/dict.c:365 ../panel-plugin/dict.c:390 -#: ../panel-plugin/dict.c:844 -msgid "Unknown error while quering the server." -msgstr "NezinÄma kļūda vaicÄjot serveri." +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Dictionary" +msgstr "VÄrdnÄ«ca :" -#: ../panel-plugin/dict.c:373 -msgid "Server not ready." -msgstr "Serveris nav gatavs." +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:370 +msgid "Look up a word" +msgstr "MeklÄ“t vÄrdu" + +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206 +#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:138 ../lib/gui.c:96 +msgid "Ready." +msgstr "Gatavs." + +#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one +#: ../src/xfce4-dict.c:54 +msgid "Show help options" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:56 +msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:57 +msgid "Search the given text using a web-based search engine" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:58 +msgid "Check the given text with a spellchecker" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:59 +#, fuzzy +msgid "Grab the focus on the text field in the panel" +msgstr "RÄdit teksta lauku panelÄ«." + +#: ../src/xfce4-dict.c:60 +msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:61 +msgid "Show version information" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:384 +#: ../src/xfce4-dict.c:134 +msgid "[TEXT]" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:158 #, c-format -msgid "No matches could be found for \"%s\"." -msgstr "Nekas netika atrasts uz \"%s\"" +msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:339 +msgid "A client program to query different dictionaries." +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Dictionary Client" +msgstr "VÄrdnÄ«cu spraudnis" + +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:212 +#, fuzzy +msgid "Xfce4 Dictionary" +msgstr "VÄrdnÄ«ca :" + +#: ../lib/aspell.c:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d suggestion found." +msgid_plural "%d suggestions found." +msgstr[0] "%d definÄ«cija(as) atrasta(as)." +msgstr[1] "%d definÄ«cija(as) atrasta(as)." -#: ../panel-plugin/dict.c:395 +#: ../lib/aspell.c:79 #, c-format -msgid "%d definition(s) found." -msgstr "%d definÄ«cija(as) atrasta(as)." +msgid "Suggestions for \"%s\":" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:512 +#: ../lib/aspell.c:90 #, c-format -msgid "Querying the server %s..." -msgstr "VaicÄju serverim %s..." +msgid "\"%s\" is spelled correctly." +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:565 +#: ../lib/aspell.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "No suggestions could be found for \"%s\"." +msgstr "Nekas netika atrasts uz \"%s\"" + +#. translation hint: +#. * Error while executing <spell command, e.g. "aspell"> (<error message>) +#: ../lib/aspell.c:122 +#, c-format +msgid "Error while executing \"%s\" (%s)." +msgstr "" + +#: ../lib/aspell.c:158 +msgid "Please set the aspell command in the preferences dialog." +msgstr "" + +#: ../lib/aspell.c:164 ../lib/common.c:200 msgid "Invalid input." msgstr "NederÄ«gs ievads" -#: ../panel-plugin/dict.c:575 -msgid "Invalid non-UTF8 input." -msgstr "NederÄ«gs ne-UTF8 ievads." +#: ../lib/aspell.c:202 +#, c-format +msgid "Process failed (%s)" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:637 +#: ../lib/common.c:171 msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences." msgstr "PÄrlÅ«ks nav atverams. LÅ«dzu pÄrbaudiet uzstÄdÄ«jumus." -#: ../panel-plugin/dict.c:839 +#: ../lib/common.c:210 +msgid "Invalid non-UTF8 input." +msgstr "NederÄ«gs ne-UTF8 ievads." + +#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:375 +msgid "Could not connect to server." +msgstr "NevarÄ“ju savienoties ar serveri" + +#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:157 ../lib/dictd.c:397 +msgid "Unknown error while quering the server." +msgstr "NezinÄma kļūda vaicÄjot serveri." + +#: ../lib/dictd.c:127 +msgid "Server not ready." +msgstr "Serveris nav gatavs." + +#: ../lib/dictd.c:140 +#, c-format +msgid "No matches could be found for \"%s\"." +msgstr "Nekas netika atrasts uz \"%s\"" + +#: ../lib/dictd.c:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d definition found." +msgid_plural "%d definitions found." +msgstr[0] "%d definÄ«cija(as) atrasta(as)." +msgstr[1] "%d definÄ«cija(as) atrasta(as)." + +#: ../lib/dictd.c:352 +#, fuzzy, c-format +msgid "Querying %s..." +msgstr "VaicÄju serverim %s..." + +#: ../lib/dictd.c:392 msgid "The server doesn't offer any databases." msgstr "Serveris nepiedÄvÄ nevienu datubÄzi." -#: ../panel-plugin/dict.c:894 -msgid "You have chosen an invalid dictionary entry." -msgstr "JÅ«s esat izvÄ“lÄ“jies nederÄ«gu vÄrdnÄ«cas ierakstu." +#: ../lib/gui.c:146 +msgid "_File" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1009 -msgid "Properties" -msgstr "RekvizÄ«ti" +#: ../lib/gui.c:162 +msgid "_Help" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1025 -msgid "Dictionary plugin" -msgstr "VÄrdnÄ«cu spraudnis" +#: ../lib/gui.c:212 +msgid "Text to search:" +msgstr "MeklÄ“jamais teksts:" -#. server address -#: ../panel-plugin/dict.c:1042 -#, fuzzy -msgid "Server:" -msgstr "Serveris :" +#: ../lib/gui.c:258 +msgid "Search with:" +msgstr "" -#. server port -#: ../panel-plugin/dict.c:1054 -#, fuzzy -msgid "Server Port:" -msgstr "Servera Ports :" +#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:247 ../lib/prefs.c:341 +msgid "Dict" +msgstr "VÄrdnÄ«ca" -#. dictionary -#: ../panel-plugin/dict.c:1062 ../panel-plugin/dict.c:1222 -#, fuzzy -msgid "Dictionary:" -msgstr "VÄrdnÄ«ca :" +#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:256 ../lib/prefs.c:448 +msgid "Web" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1066 -msgid "* (use all)" -msgstr "* (izmanto visu)" +#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:265 +msgid "Spellcheck" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1068 -msgid "! (use all, stop after first match)" -msgstr "! (izmantot visu, apstÄties pie pirmÄ rezultÄta)" +#: ../lib/gui.c:343 +msgid "Developer" +msgstr "IzstrÄdÄja" -#: ../panel-plugin/dict.c:1128 -msgid "Use a DICT server" -msgstr "Izmantot DICT serveri" +#: ../lib/prefs.c:107 +msgid "You have chosen an invalid dictionary entry." +msgstr "JÅ«s esat izvÄ“lÄ“jies nederÄ«gu vÄrdnÄ«cas ierakstu." -#: ../panel-plugin/dict.c:1147 +#: ../lib/prefs.c:172 msgid "dict.leo.org - German <-> English" msgstr "dict.leo.org - VÄcu <-> Angļu" -#: ../panel-plugin/dict.c:1155 +#: ../lib/prefs.c:173 msgid "dict.leo.org - German <-> French" msgstr "dict.leo.org - VÄcu <-> FranÄu" -#: ../panel-plugin/dict.c:1163 +#: ../lib/prefs.c:174 msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish" msgstr "dict.leo.org - VÄcu <-> SpÄņu" -#: ../panel-plugin/dict.c:1170 -msgid "Use another website" -msgstr "Izmantot citu mÄjas lapu" +#: ../lib/prefs.c:175 +#, fuzzy +msgid "dict.leo.org - German <-> Italian" +msgstr "dict.leo.org - VÄcu <-> Angļu" -#: ../panel-plugin/dict.c:1178 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: ../lib/prefs.c:176 +#, fuzzy +msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese" +msgstr "dict.leo.org - VÄcu <-> Angļu" -#: ../panel-plugin/dict.c:1191 -msgid "" -"Enter an URL to a web site which offer translation services.\n" -"Use {word} as placeholder for the searched word." +#: ../lib/prefs.c:177 +#, fuzzy +msgid "dist.cc - Dictionary" +msgstr "VÄrdnÄ«ca :" + +#: ../lib/prefs.c:178 +#, fuzzy +msgid "Dictionary.com" +msgstr "VÄrdnÄ«ca :" + +#: ../lib/prefs.c:179 +#, fuzzy +msgid "TheFreeDictionary.com" +msgstr "VÄrdnÄ«ca :" + +#: ../lib/prefs.c:180 +msgid "Clear" msgstr "" -"Ievadiet URL uz mÄjas lapu, kura piedÄvÄ tÅ«lkoÅ¡anas pakalpojumus\n" -"Izmantojiet {word}, kÄ aizvietotÄju meklÄ“jamajam vÄrdam." -#: ../panel-plugin/dict.c:1197 -msgid "Use a web site" -msgstr "Izmantot mÄjas lapu" +#: ../lib/prefs.c:239 +msgid "General" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1211 -msgid "Aspell program:" +#: ../lib/prefs.c:241 +msgid "<b>Default search method:</b>" +msgstr "" + +#: ../lib/prefs.c:274 +msgid "Last used method" msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1252 -msgid "Use Aspell" +#: ../lib/prefs.c:288 +msgid "<b>Panel text field:</b>" msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1266 +#: ../lib/prefs.c:294 msgid "Show text field in the panel" msgstr "RÄdit teksta lauku panelÄ«." -#: ../panel-plugin/dict.c:1269 -msgid "" -"This option can only be used when the panel has a horizontal orientation." -msgstr "Å o opciju var izmantot tikai ar horezontÄlu paneļa orentÄciju." - #. panel entry size -#: ../panel-plugin/dict.c:1275 +#: ../lib/prefs.c:301 #, fuzzy msgid "Text field size:" msgstr "Teksta lauka izmÄ“rs :" -#: ../panel-plugin/dict.c:1335 ../panel-plugin/dict.c:1663 -msgid "Ready." -msgstr "Gatavs." +#. server address +#: ../lib/prefs.c:344 +#, fuzzy +msgid "Server:" +msgstr "Serveris :" -#: ../panel-plugin/dict.c:1408 -msgid "Text to search:" -msgstr "MeklÄ“jamais teksts:" +#. server port +#: ../lib/prefs.c:356 +#, fuzzy +msgid "Server Port:" +msgstr "Servera Ports :" -#: ../panel-plugin/dict.c:1455 -msgid "Search with:" -msgstr "" +#. dictionary +#: ../lib/prefs.c:364 ../lib/prefs.c:508 +#, fuzzy +msgid "Dictionary:" +msgstr "VÄrdnÄ«ca :" -#: ../panel-plugin/dict.c:1459 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:2 -msgid "Dict" -msgstr "VÄrdnÄ«ca" +#: ../lib/prefs.c:368 +msgid "* (use all)" +msgstr "* (izmanto visu)" -#: ../panel-plugin/dict.c:1465 -msgid "Web" -msgstr "" +#: ../lib/prefs.c:370 +msgid "! (use all, stop after first match)" +msgstr "! (izmantot visu, apstÄties pie pirmÄ rezultÄta)" -#: ../panel-plugin/dict.c:1471 -msgid "Spellcheck" +#: ../lib/prefs.c:450 +msgid "<b>Web search URL:</b>" msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1513 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:1 -msgid "A plugin to query a Dict server." -msgstr "Spraudnis Dict serveru vaicÄÅ¡anai." - -#: ../panel-plugin/dict.c:1517 -msgid "Developer" -msgstr "IzstrÄdÄja" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1615 -msgid "Look up a word" -msgstr "MeklÄ“t vÄrdu" +#: ../lib/prefs.c:456 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:97 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options]\n" +#: ../lib/prefs.c:476 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services.\n" +"Use {word} as placeholder for the searched word." msgstr "" +"Ievadiet URL uz mÄjas lapu, kura piedÄvÄ tÅ«lkoÅ¡anas pakalpojumus\n" +"Izmantojiet {word}, kÄ aizvietotÄju meklÄ“jamajam vÄrdam." -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:98 -#, c-format -msgid "Options:\n" +#: ../lib/prefs.c:495 +msgid "Aspell" msgstr "" -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:99 -#, c-format -msgid " -t, --text-field grap the focus on the text field in the panel\n" +#: ../lib/prefs.c:497 +msgid "Aspell program:" msgstr "" -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:100 -#, c-format -msgid " -h, --help show this help and exit\n" -msgstr "" +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "RekvizÄ«ti" -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:101 -#, c-format -msgid "" -"If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is shown.\n" -msgstr "" +#~ msgid "Use a DICT server" +#~ msgstr "Izmantot DICT serveri" + +#~ msgid "Use another website" +#~ msgstr "Izmantot citu mÄjas lapu" + +#~ msgid "Use a web site" +#~ msgstr "Izmantot mÄjas lapu" + +#~ msgid "" +#~ "This option can only be used when the panel has a horizontal orientation." +#~ msgstr "Å o opciju var izmantot tikai ar horezontÄlu paneļa orentÄciju." diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 9faa789..70da1d7 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-08 17:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-22 13:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-02 14:12+0200\n" "Last-Translator: Piotr MaliÅ„ski <riklaunim@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -15,205 +15,327 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../panel-plugin/dict.c:358 ../panel-plugin/dict.c:822 -msgid "Could not connect to server." -msgstr "Nie można poÅ‚Ä…czyć siÄ™ z serwerem." +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "A plugin to query different dictionaries." +msgstr "Wtyczka do odpytywania serwera Dict." -#: ../panel-plugin/dict.c:365 ../panel-plugin/dict.c:390 -#: ../panel-plugin/dict.c:844 -msgid "Unknown error while quering the server." -msgstr "Nieznany bÅ‚Ä…d odpytywania serwera.." +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Dictionary" +msgstr "SÅ‚ownik :" -#: ../panel-plugin/dict.c:373 -msgid "Server not ready." -msgstr "Serwer nie jest gotowy." +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:370 +msgid "Look up a word" +msgstr "Wyszukaj sÅ‚owa" + +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206 +#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:138 ../lib/gui.c:96 +msgid "Ready." +msgstr "Gotowy." + +#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one +#: ../src/xfce4-dict.c:54 +msgid "Show help options" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:56 +msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:57 +msgid "Search the given text using a web-based search engine" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:58 +msgid "Check the given text with a spellchecker" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:59 +#, fuzzy +msgid "Grab the focus on the text field in the panel" +msgstr "Pokaż pole tekstowe w panelu" + +#: ../src/xfce4-dict.c:60 +msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:61 +msgid "Show version information" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:384 +#: ../src/xfce4-dict.c:134 +msgid "[TEXT]" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:158 #, c-format -msgid "No matches could be found for \"%s\"." -msgstr "Brak trafieÅ„ dla \"%s\"." +msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:339 +msgid "A client program to query different dictionaries." +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Dictionary Client" +msgstr "Wtyczka sÅ‚ownika" + +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:212 +#, fuzzy +msgid "Xfce4 Dictionary" +msgstr "SÅ‚ownik :" + +#: ../lib/aspell.c:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d suggestion found." +msgid_plural "%d suggestions found." +msgstr[0] "%d definicji znaleziono." +msgstr[1] "%d definicji znaleziono." -#: ../panel-plugin/dict.c:395 +#: ../lib/aspell.c:79 #, c-format -msgid "%d definition(s) found." -msgstr "%d definicji znaleziono." +msgid "Suggestions for \"%s\":" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:512 +#: ../lib/aspell.c:90 #, c-format -msgid "Querying the server %s..." -msgstr "OdpytujÄ™ serwer %s..." +msgid "\"%s\" is spelled correctly." +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:565 +#: ../lib/aspell.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "No suggestions could be found for \"%s\"." +msgstr "Brak trafieÅ„ dla \"%s\"." + +#. translation hint: +#. * Error while executing <spell command, e.g. "aspell"> (<error message>) +#: ../lib/aspell.c:122 +#, c-format +msgid "Error while executing \"%s\" (%s)." +msgstr "" + +#: ../lib/aspell.c:158 +msgid "Please set the aspell command in the preferences dialog." +msgstr "" + +#: ../lib/aspell.c:164 ../lib/common.c:200 msgid "Invalid input." msgstr "BÅ‚Ä™dne dane." -#: ../panel-plugin/dict.c:575 -msgid "Invalid non-UTF8 input." -msgstr "BÅ‚edne danej wejÅ›ciowe o nie-UTF8 kodowaniu." +#: ../lib/aspell.c:202 +#, c-format +msgid "Process failed (%s)" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:637 +#: ../lib/common.c:171 msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences." msgstr "Nie można otworzyć przeglÄ…darki, sprawdź swoje ustawienia." -#: ../panel-plugin/dict.c:839 +#: ../lib/common.c:210 +msgid "Invalid non-UTF8 input." +msgstr "BÅ‚edne danej wejÅ›ciowe o nie-UTF8 kodowaniu." + +#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:375 +msgid "Could not connect to server." +msgstr "Nie można poÅ‚Ä…czyć siÄ™ z serwerem." + +#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:157 ../lib/dictd.c:397 +msgid "Unknown error while quering the server." +msgstr "Nieznany bÅ‚Ä…d odpytywania serwera.." + +#: ../lib/dictd.c:127 +msgid "Server not ready." +msgstr "Serwer nie jest gotowy." + +#: ../lib/dictd.c:140 +#, c-format +msgid "No matches could be found for \"%s\"." +msgstr "Brak trafieÅ„ dla \"%s\"." + +#: ../lib/dictd.c:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d definition found." +msgid_plural "%d definitions found." +msgstr[0] "%d definicji znaleziono." +msgstr[1] "%d definicji znaleziono." + +#: ../lib/dictd.c:352 +#, fuzzy, c-format +msgid "Querying %s..." +msgstr "OdpytujÄ™ serwer %s..." + +#: ../lib/dictd.c:392 msgid "The server doesn't offer any databases." msgstr "Serwer nie oferuje żadnych baz danych." -#: ../panel-plugin/dict.c:894 -msgid "You have chosen an invalid dictionary entry." -msgstr "WybraÅ‚eÅ› bÅ‚edny wpis sÅ‚ownika." +#: ../lib/gui.c:146 +msgid "_File" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1009 -msgid "Properties" -msgstr "WÅ‚aÅ›ciwoÅ›ci" +#: ../lib/gui.c:162 +msgid "_Help" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1025 -msgid "Dictionary plugin" -msgstr "Wtyczka sÅ‚ownika" +#: ../lib/gui.c:212 +msgid "Text to search:" +msgstr "Fraza do wyszukania:" -#. server address -#: ../panel-plugin/dict.c:1042 -#, fuzzy -msgid "Server:" -msgstr "Serwer :" +#: ../lib/gui.c:258 +msgid "Search with:" +msgstr "" -#. server port -#: ../panel-plugin/dict.c:1054 -#, fuzzy -msgid "Server Port:" -msgstr "Port Serwera :" +#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:247 ../lib/prefs.c:341 +msgid "Dict" +msgstr "SÅ‚ownik" -#. dictionary -#: ../panel-plugin/dict.c:1062 ../panel-plugin/dict.c:1222 -#, fuzzy -msgid "Dictionary:" -msgstr "SÅ‚ownik :" +#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:256 ../lib/prefs.c:448 +msgid "Web" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1066 -msgid "* (use all)" -msgstr "* (użyj wszystkich)" +#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:265 +msgid "Spellcheck" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1068 -msgid "! (use all, stop after first match)" -msgstr "! (użyj wszystkich, przerwij przy pierwszym trafieniu)" +#: ../lib/gui.c:343 +msgid "Developer" +msgstr "Twórca" -#: ../panel-plugin/dict.c:1128 -msgid "Use a DICT server" -msgstr "Użyj serwera DICT" +#: ../lib/prefs.c:107 +msgid "You have chosen an invalid dictionary entry." +msgstr "WybraÅ‚eÅ› bÅ‚edny wpis sÅ‚ownika." -#: ../panel-plugin/dict.c:1147 +#: ../lib/prefs.c:172 msgid "dict.leo.org - German <-> English" msgstr "dict.leo.org - Niemiecki <-> Angielski" -#: ../panel-plugin/dict.c:1155 +#: ../lib/prefs.c:173 msgid "dict.leo.org - German <-> French" msgstr "dict.leo.org - Niemiecki <-> Francuski" -#: ../panel-plugin/dict.c:1163 +#: ../lib/prefs.c:174 msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish" msgstr "dict.leo.org - Niemiecki <-> HiszpaÅ„ski" -#: ../panel-plugin/dict.c:1170 -msgid "Use another website" -msgstr "Użyj innego serwisu" +#: ../lib/prefs.c:175 +#, fuzzy +msgid "dict.leo.org - German <-> Italian" +msgstr "dict.leo.org - Niemiecki <-> Angielski" -#: ../panel-plugin/dict.c:1178 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: ../lib/prefs.c:176 +#, fuzzy +msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese" +msgstr "dict.leo.org - Niemiecki <-> Angielski" -#: ../panel-plugin/dict.c:1191 -msgid "" -"Enter an URL to a web site which offer translation services.\n" -"Use {word} as placeholder for the searched word." +#: ../lib/prefs.c:177 +#, fuzzy +msgid "dist.cc - Dictionary" +msgstr "SÅ‚ownik :" + +#: ../lib/prefs.c:178 +#, fuzzy +msgid "Dictionary.com" +msgstr "SÅ‚ownik :" + +#: ../lib/prefs.c:179 +#, fuzzy +msgid "TheFreeDictionary.com" +msgstr "SÅ‚ownik :" + +#: ../lib/prefs.c:180 +msgid "Clear" msgstr "" -"Podaj adres URL do strony oferujÄ…cej usÅ‚ugi tÅ‚umacza.\n" -"Użyj {word} jako zmiennÄ… przechowujÄ…cÄ… sÅ‚owo do tÅ‚umaczenia." -#: ../panel-plugin/dict.c:1197 -msgid "Use a web site" -msgstr "Użyj strony" +#: ../lib/prefs.c:239 +msgid "General" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1211 -msgid "Aspell program:" +#: ../lib/prefs.c:241 +msgid "<b>Default search method:</b>" +msgstr "" + +#: ../lib/prefs.c:274 +msgid "Last used method" msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1252 -msgid "Use Aspell" +#: ../lib/prefs.c:288 +msgid "<b>Panel text field:</b>" msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1266 +#: ../lib/prefs.c:294 msgid "Show text field in the panel" msgstr "Pokaż pole tekstowe w panelu" -#: ../panel-plugin/dict.c:1269 -msgid "" -"This option can only be used when the panel has a horizontal orientation." -msgstr "Ta opcja może być użyta gdy panel uÅ‚ożony jest poziomo." - #. panel entry size -#: ../panel-plugin/dict.c:1275 +#: ../lib/prefs.c:301 #, fuzzy msgid "Text field size:" msgstr "Rozmiar pola :" -#: ../panel-plugin/dict.c:1335 ../panel-plugin/dict.c:1663 -msgid "Ready." -msgstr "Gotowy." +#. server address +#: ../lib/prefs.c:344 +#, fuzzy +msgid "Server:" +msgstr "Serwer :" -#: ../panel-plugin/dict.c:1408 -msgid "Text to search:" -msgstr "Fraza do wyszukania:" +#. server port +#: ../lib/prefs.c:356 +#, fuzzy +msgid "Server Port:" +msgstr "Port Serwera :" -#: ../panel-plugin/dict.c:1455 -msgid "Search with:" -msgstr "" +#. dictionary +#: ../lib/prefs.c:364 ../lib/prefs.c:508 +#, fuzzy +msgid "Dictionary:" +msgstr "SÅ‚ownik :" -#: ../panel-plugin/dict.c:1459 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:2 -msgid "Dict" -msgstr "SÅ‚ownik" +#: ../lib/prefs.c:368 +msgid "* (use all)" +msgstr "* (użyj wszystkich)" -#: ../panel-plugin/dict.c:1465 -msgid "Web" -msgstr "" +#: ../lib/prefs.c:370 +msgid "! (use all, stop after first match)" +msgstr "! (użyj wszystkich, przerwij przy pierwszym trafieniu)" -#: ../panel-plugin/dict.c:1471 -msgid "Spellcheck" +#: ../lib/prefs.c:450 +msgid "<b>Web search URL:</b>" msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1513 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:1 -msgid "A plugin to query a Dict server." -msgstr "Wtyczka do odpytywania serwera Dict." - -#: ../panel-plugin/dict.c:1517 -msgid "Developer" -msgstr "Twórca" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1615 -msgid "Look up a word" -msgstr "Wyszukaj sÅ‚owa" +#: ../lib/prefs.c:456 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:97 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options]\n" +#: ../lib/prefs.c:476 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services.\n" +"Use {word} as placeholder for the searched word." msgstr "" +"Podaj adres URL do strony oferujÄ…cej usÅ‚ugi tÅ‚umacza.\n" +"Użyj {word} jako zmiennÄ… przechowujÄ…cÄ… sÅ‚owo do tÅ‚umaczenia." -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:98 -#, c-format -msgid "Options:\n" +#: ../lib/prefs.c:495 +msgid "Aspell" msgstr "" -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:99 -#, c-format -msgid " -t, --text-field grap the focus on the text field in the panel\n" +#: ../lib/prefs.c:497 +msgid "Aspell program:" msgstr "" -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:100 -#, c-format -msgid " -h, --help show this help and exit\n" -msgstr "" +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "WÅ‚aÅ›ciwoÅ›ci" -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:101 -#, c-format -msgid "" -"If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is shown.\n" -msgstr "" +#~ msgid "Use a DICT server" +#~ msgstr "Użyj serwera DICT" + +#~ msgid "Use another website" +#~ msgstr "Użyj innego serwisu" + +#~ msgid "Use a web site" +#~ msgstr "Użyj strony" + +#~ msgid "" +#~ "This option can only be used when the panel has a horizontal orientation." +#~ msgstr "Ta opcja może być użyta gdy panel uÅ‚ożony jest poziomo." diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index afa3d71..d26c3e8 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-08 17:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-22 13:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-21 13:19-0300\n" "Last-Translator: Fábio Nogueira <deb-user-ba@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar2.conectiva.com.br>\n" @@ -18,204 +18,341 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../panel-plugin/dict.c:358 ../panel-plugin/dict.c:822 +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "A plugin to query different dictionaries." +msgstr "Um plug-in para consultar um servidor de dicionário." + +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Dictionary" +msgstr "Dicionário:" + +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:370 +msgid "Look up a word" +msgstr "Procurar uma palavra" + +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206 +#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:138 ../lib/gui.c:96 +msgid "Ready." +msgstr "Pronto." + +#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one +#: ../src/xfce4-dict.c:54 +msgid "Show help options" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:56 +msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:57 +msgid "Search the given text using a web-based search engine" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:58 +msgid "Check the given text with a spellchecker" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:59 +#, fuzzy +msgid "Grab the focus on the text field in the panel" +msgstr " -t, --text-field manter o foco no campo de texto no painel\n" + +#: ../src/xfce4-dict.c:60 +msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:61 +msgid "Show version information" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:134 +msgid "[TEXT]" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:158 +#, c-format +msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:339 +msgid "A client program to query different dictionaries." +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Dictionary Client" +msgstr "Plug-in de dicionário" + +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:212 +#, fuzzy +msgid "Xfce4 Dictionary" +msgstr "Dicionário:" + +#: ../lib/aspell.c:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d suggestion found." +msgid_plural "%d suggestions found." +msgstr[0] "%d definição(ões) encontrada(s)." +msgstr[1] "%d definição(ões) encontrada(s)." + +#: ../lib/aspell.c:79 +#, c-format +msgid "Suggestions for \"%s\":" +msgstr "" + +#: ../lib/aspell.c:90 +#, c-format +msgid "\"%s\" is spelled correctly." +msgstr "" + +#: ../lib/aspell.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "No suggestions could be found for \"%s\"." +msgstr "Nenhum resultado encontrado para \"%s\"." + +#. translation hint: +#. * Error while executing <spell command, e.g. "aspell"> (<error message>) +#: ../lib/aspell.c:122 +#, c-format +msgid "Error while executing \"%s\" (%s)." +msgstr "" + +#: ../lib/aspell.c:158 +msgid "Please set the aspell command in the preferences dialog." +msgstr "" + +#: ../lib/aspell.c:164 ../lib/common.c:200 +msgid "Invalid input." +msgstr "Entrada inválida." + +#: ../lib/aspell.c:202 +#, c-format +msgid "Process failed (%s)" +msgstr "" + +#: ../lib/common.c:171 +msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences." +msgstr "" +"Não foi possÃvel abrir o navegador. Por favor verifique suas preferências." + +#: ../lib/common.c:210 +msgid "Invalid non-UTF8 input." +msgstr "Entrada não-UTF8 inválida." + +#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:375 msgid "Could not connect to server." msgstr "Não foi possÃvel conectar ao servidor." -#: ../panel-plugin/dict.c:365 ../panel-plugin/dict.c:390 -#: ../panel-plugin/dict.c:844 +#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:157 ../lib/dictd.c:397 msgid "Unknown error while quering the server." msgstr "Erro desconhecido ao consultar o servidor." -#: ../panel-plugin/dict.c:373 +#: ../lib/dictd.c:127 msgid "Server not ready." msgstr "O servidor não está pronto." -#: ../panel-plugin/dict.c:384 +#: ../lib/dictd.c:140 #, c-format msgid "No matches could be found for \"%s\"." msgstr "Nenhum resultado encontrado para \"%s\"." -#: ../panel-plugin/dict.c:395 -#, c-format -msgid "%d definition(s) found." -msgstr "%d definição(ões) encontrada(s)." +#: ../lib/dictd.c:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d definition found." +msgid_plural "%d definitions found." +msgstr[0] "%d definição(ões) encontrada(s)." +msgstr[1] "%d definição(ões) encontrada(s)." -#: ../panel-plugin/dict.c:512 -#, c-format -msgid "Querying the server %s..." +#: ../lib/dictd.c:352 +#, fuzzy, c-format +msgid "Querying %s..." msgstr "Consultando o servidor %s..." -#: ../panel-plugin/dict.c:565 -msgid "Invalid input." -msgstr "Entrada inválida." +#: ../lib/dictd.c:392 +msgid "The server doesn't offer any databases." +msgstr "O servidor não oferece nenhum banco de dados." -#: ../panel-plugin/dict.c:575 -msgid "Invalid non-UTF8 input." -msgstr "Entrada não-UTF8 inválida." +#: ../lib/gui.c:146 +msgid "_File" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:637 -msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences." +#: ../lib/gui.c:162 +msgid "_Help" msgstr "" -"Não foi possÃvel abrir o navegador. Por favor verifique suas preferências." -#: ../panel-plugin/dict.c:839 -msgid "The server doesn't offer any databases." -msgstr "O servidor não oferece nenhum banco de dados." +#: ../lib/gui.c:212 +msgid "Text to search:" +msgstr "Texto a procurar:" + +#: ../lib/gui.c:258 +msgid "Search with:" +msgstr "Pesquisar:" + +#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:247 ../lib/prefs.c:341 +msgid "Dict" +msgstr "Dicionário" + +#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:256 ../lib/prefs.c:448 +msgid "Web" +msgstr "Internet" + +#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:265 +msgid "Spellcheck" +msgstr "Corretor ortográfico" + +#: ../lib/gui.c:343 +msgid "Developer" +msgstr "Desenvolvedor" -#: ../panel-plugin/dict.c:894 +#: ../lib/prefs.c:107 msgid "You have chosen an invalid dictionary entry." msgstr "Você selecionou uma entrada inválida no dicionário." -#: ../panel-plugin/dict.c:1009 -msgid "Properties" -msgstr "Propriedades" +#: ../lib/prefs.c:172 +msgid "dict.leo.org - German <-> English" +msgstr "dict.leo.org - Alemão <-> Inglês" -#: ../panel-plugin/dict.c:1025 -msgid "Dictionary plugin" -msgstr "Plug-in de dicionário" +#: ../lib/prefs.c:173 +msgid "dict.leo.org - German <-> French" +msgstr "dict.leo.org - Alemão <-> Francês" + +#: ../lib/prefs.c:174 +msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish" +msgstr "dict.leo.org - Alemão <-> Espanhol" + +#: ../lib/prefs.c:175 +#, fuzzy +msgid "dict.leo.org - German <-> Italian" +msgstr "dict.leo.org - Alemão <-> Inglês" + +#: ../lib/prefs.c:176 +#, fuzzy +msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese" +msgstr "dict.leo.org - Alemão <-> Inglês" + +#: ../lib/prefs.c:177 +#, fuzzy +msgid "dist.cc - Dictionary" +msgstr "Dicionário:" + +#: ../lib/prefs.c:178 +#, fuzzy +msgid "Dictionary.com" +msgstr "Dicionário:" + +#: ../lib/prefs.c:179 +#, fuzzy +msgid "TheFreeDictionary.com" +msgstr "Dicionário:" + +#: ../lib/prefs.c:180 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: ../lib/prefs.c:239 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../lib/prefs.c:241 +msgid "<b>Default search method:</b>" +msgstr "" + +#: ../lib/prefs.c:274 +msgid "Last used method" +msgstr "" + +#: ../lib/prefs.c:288 +msgid "<b>Panel text field:</b>" +msgstr "" + +#: ../lib/prefs.c:294 +msgid "Show text field in the panel" +msgstr "Mostrar um campo de texto no painel" + +#. panel entry size +#: ../lib/prefs.c:301 +msgid "Text field size:" +msgstr "Tamanho do campo de texto:" #. server address -#: ../panel-plugin/dict.c:1042 +#: ../lib/prefs.c:344 msgid "Server:" msgstr "Servidor:" #. server port -#: ../panel-plugin/dict.c:1054 +#: ../lib/prefs.c:356 msgid "Server Port:" msgstr "Porta do Servidor:" #. dictionary -#: ../panel-plugin/dict.c:1062 ../panel-plugin/dict.c:1222 +#: ../lib/prefs.c:364 ../lib/prefs.c:508 msgid "Dictionary:" msgstr "Dicionário:" -#: ../panel-plugin/dict.c:1066 +#: ../lib/prefs.c:368 msgid "* (use all)" msgstr "* (usar todos)" -#: ../panel-plugin/dict.c:1068 +#: ../lib/prefs.c:370 msgid "! (use all, stop after first match)" msgstr "! (usar todos, parar após primeiro resultado)" -#: ../panel-plugin/dict.c:1128 -msgid "Use a DICT server" -msgstr "Usar um servidor de DICIONÃRIO" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1147 -msgid "dict.leo.org - German <-> English" -msgstr "dict.leo.org - Alemão <-> Inglês" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1155 -msgid "dict.leo.org - German <-> French" -msgstr "dict.leo.org - Alemão <-> Francês" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1163 -msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish" -msgstr "dict.leo.org - Alemão <-> Espanhol" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1170 -msgid "Use another website" -msgstr "Usar outro site" +#: ../lib/prefs.c:450 +msgid "<b>Web search URL:</b>" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1178 +#: ../lib/prefs.c:456 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../panel-plugin/dict.c:1191 +#: ../lib/prefs.c:476 +#, fuzzy msgid "" -"Enter an URL to a web site which offer translation services.\n" +"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services.\n" "Use {word} as placeholder for the searched word." msgstr "" "Inserir um URL de um site que ofereça serviços de tradução.\n" "Usar {word} como um espaço reservado para a palavra pesquisada." -#: ../panel-plugin/dict.c:1197 -msgid "Use a web site" -msgstr "Usar um site" +#: ../lib/prefs.c:495 +#, fuzzy +msgid "Aspell" +msgstr "Utilizar o Aspell" -#: ../panel-plugin/dict.c:1211 +#: ../lib/prefs.c:497 msgid "Aspell program:" msgstr "Programa Aspell:" -#: ../panel-plugin/dict.c:1252 -msgid "Use Aspell" -msgstr "Utilizar o Aspell" +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Propriedades" -#: ../panel-plugin/dict.c:1266 -msgid "Show text field in the panel" -msgstr "Mostrar um campo de texto no painel" +#~ msgid "Use a DICT server" +#~ msgstr "Usar um servidor de DICIONÃRIO" -#: ../panel-plugin/dict.c:1269 -msgid "" -"This option can only be used when the panel has a horizontal orientation." -msgstr "Essa opção só pode ser usada quando o painel estiver na horizontal." +#~ msgid "Use another website" +#~ msgstr "Usar outro site" -#. panel entry size -#: ../panel-plugin/dict.c:1275 -msgid "Text field size:" -msgstr "Tamanho do campo de texto:" +#~ msgid "Use a web site" +#~ msgstr "Usar um site" -#: ../panel-plugin/dict.c:1335 ../panel-plugin/dict.c:1663 -msgid "Ready." -msgstr "Pronto." +#~ msgid "" +#~ "This option can only be used when the panel has a horizontal orientation." +#~ msgstr "Essa opção só pode ser usada quando o painel estiver na horizontal." -#: ../panel-plugin/dict.c:1408 -msgid "Text to search:" -msgstr "Texto a procurar:" +#~ msgid "Usage: %s [options]\n" +#~ msgstr "Uso: %s [options]\n" -#: ../panel-plugin/dict.c:1455 -msgid "Search with:" -msgstr "Pesquisar:" +#~ msgid "Options:\n" +#~ msgstr "Opções:\n" -#: ../panel-plugin/dict.c:1459 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:2 -msgid "Dict" -msgstr "Dicionário" +#~ msgid " -h, --help show this help and exit\n" +#~ msgstr " -h, --help mostra esta ajuda e sai\n" -#: ../panel-plugin/dict.c:1465 -msgid "Web" -msgstr "Internet" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1471 -msgid "Spellcheck" -msgstr "Corretor ortográfico" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1513 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:1 -msgid "A plugin to query a Dict server." -msgstr "Um plug-in para consultar um servidor de dicionário." - -#: ../panel-plugin/dict.c:1517 -msgid "Developer" -msgstr "Desenvolvedor" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1615 -msgid "Look up a word" -msgstr "Procurar uma palavra" - -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:97 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options]\n" -msgstr "Uso: %s [options]\n" - -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:98 -#, c-format -msgid "Options:\n" -msgstr "Opções:\n" - -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:99 -#, c-format -msgid " -t, --text-field grap the focus on the text field in the panel\n" -msgstr " -t, --text-field manter o foco no campo de texto no painel\n" - -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:100 -#, c-format -msgid " -h, --help show this help and exit\n" -msgstr " -h, --help mostra esta ajuda e sai\n" - -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:101 -#, c-format -msgid "" -"If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is shown.\n" -msgstr "" -"Se chamado sem nenhuma opção, a janela principal do xfce4-dict-plugin será " -"exibida.\n" +#~ msgid "" +#~ "If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is " +#~ "shown.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Se chamado sem nenhuma opção, a janela principal do xfce4-dict-plugin " +#~ "será exibida.\n" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index 75354d8..f8579dd 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-08 17:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-22 13:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-18 15:04+0100\n" "Last-Translator: Nuno Miguel <nunis@netcabo.pt>\n" "Language-Team: \n" @@ -15,206 +15,341 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../panel-plugin/dict.c:358 -#: ../panel-plugin/dict.c:822 -msgid "Could not connect to server." -msgstr "Não foi possÃvel ligar ao servidor." +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "A plugin to query different dictionaries." +msgstr "Um plugin para encontrar palavras em servidores Dict." -#: ../panel-plugin/dict.c:365 -#: ../panel-plugin/dict.c:390 -#: ../panel-plugin/dict.c:844 -msgid "Unknown error while quering the server." -msgstr "Erro desconhecido enquanto o servidor era acedido." +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Dictionary" +msgstr "Dicionário:" -#: ../panel-plugin/dict.c:373 -msgid "Server not ready." -msgstr "O servidor não está pronto." +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:370 +msgid "Look up a word" +msgstr "Encontrar uma palavra" + +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206 +#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:138 ../lib/gui.c:96 +msgid "Ready." +msgstr "Pronto." + +#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one +#: ../src/xfce4-dict.c:54 +msgid "Show help options" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:56 +msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:57 +msgid "Search the given text using a web-based search engine" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:58 +msgid "Check the given text with a spellchecker" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:59 +#, fuzzy +msgid "Grab the focus on the text field in the panel" +msgstr " -t, --text-field captura o foco do campo de texto do painel\n" -#: ../panel-plugin/dict.c:384 +#: ../src/xfce4-dict.c:60 +msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:61 +msgid "Show version information" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:134 +msgid "[TEXT]" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:158 #, c-format -msgid "No matches could be found for \"%s\"." -msgstr "Nenhuma entrada encontrada para \"%s\"." +msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:339 +msgid "A client program to query different dictionaries." +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:395 +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Dictionary Client" +msgstr "Plugin de dicionário" + +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:212 +#, fuzzy +msgid "Xfce4 Dictionary" +msgstr "Dicionário:" + +#: ../lib/aspell.c:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d suggestion found." +msgid_plural "%d suggestions found." +msgstr[0] "%d definições encontradas." +msgstr[1] "%d definições encontradas." + +#: ../lib/aspell.c:79 #, c-format -msgid "%d definition(s) found." -msgstr "%d definições encontradas." +msgid "Suggestions for \"%s\":" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:512 +#: ../lib/aspell.c:90 #, c-format -msgid "Querying the server %s..." -msgstr "Perguntando ao servidor %s..." +msgid "\"%s\" is spelled correctly." +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:565 +#: ../lib/aspell.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "No suggestions could be found for \"%s\"." +msgstr "Nenhuma entrada encontrada para \"%s\"." + +#. translation hint: +#. * Error while executing <spell command, e.g. "aspell"> (<error message>) +#: ../lib/aspell.c:122 +#, c-format +msgid "Error while executing \"%s\" (%s)." +msgstr "" + +#: ../lib/aspell.c:158 +msgid "Please set the aspell command in the preferences dialog." +msgstr "" + +#: ../lib/aspell.c:164 ../lib/common.c:200 msgid "Invalid input." msgstr "Entrada inválida." -#: ../panel-plugin/dict.c:575 +#: ../lib/aspell.c:202 +#, c-format +msgid "Process failed (%s)" +msgstr "" + +#: ../lib/common.c:171 +msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences." +msgstr "" +"Um navegador não pôde ser aberto. Por favor verifique as suas preferências." + +#: ../lib/common.c:210 msgid "Invalid non-UTF8 input." msgstr "Entrada não está em UTF8." -#: ../panel-plugin/dict.c:637 -msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences." -msgstr "Um navegador não pôde ser aberto. Por favor verifique as suas preferências." +#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:375 +msgid "Could not connect to server." +msgstr "Não foi possÃvel ligar ao servidor." + +#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:157 ../lib/dictd.c:397 +msgid "Unknown error while quering the server." +msgstr "Erro desconhecido enquanto o servidor era acedido." + +#: ../lib/dictd.c:127 +msgid "Server not ready." +msgstr "O servidor não está pronto." + +#: ../lib/dictd.c:140 +#, c-format +msgid "No matches could be found for \"%s\"." +msgstr "Nenhuma entrada encontrada para \"%s\"." + +#: ../lib/dictd.c:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d definition found." +msgid_plural "%d definitions found." +msgstr[0] "%d definições encontradas." +msgstr[1] "%d definições encontradas." + +#: ../lib/dictd.c:352 +#, fuzzy, c-format +msgid "Querying %s..." +msgstr "Perguntando ao servidor %s..." -#: ../panel-plugin/dict.c:839 +#: ../lib/dictd.c:392 msgid "The server doesn't offer any databases." msgstr "O servidor não oferece nenhuma base de dados." -#: ../panel-plugin/dict.c:894 -msgid "You have chosen an invalid dictionary entry." -msgstr "Seleccionou uma entrada inválida no dicionário." +#: ../lib/gui.c:146 +msgid "_File" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1009 -msgid "Properties" -msgstr "Propriedades" +#: ../lib/gui.c:162 +msgid "_Help" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1025 -msgid "Dictionary plugin" -msgstr "Plugin de dicionário" +#: ../lib/gui.c:212 +msgid "Text to search:" +msgstr "Texto a procurar:" -#. server address -#: ../panel-plugin/dict.c:1042 -msgid "Server:" -msgstr "Servidor:" +#: ../lib/gui.c:258 +msgid "Search with:" +msgstr "Procurar com:" -#. server port -#: ../panel-plugin/dict.c:1054 -msgid "Server Port:" -msgstr "Porta do Servidor:" +#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:247 ../lib/prefs.c:341 +msgid "Dict" +msgstr "Dicionário" -#. dictionary -#: ../panel-plugin/dict.c:1062 -#: ../panel-plugin/dict.c:1222 -msgid "Dictionary:" -msgstr "Dicionário:" +#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:256 ../lib/prefs.c:448 +msgid "Web" +msgstr "Web" -#: ../panel-plugin/dict.c:1066 -msgid "* (use all)" -msgstr "* (usar todos)" +#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:265 +msgid "Spellcheck" +msgstr "Verificador ortográfico" -#: ../panel-plugin/dict.c:1068 -msgid "! (use all, stop after first match)" -msgstr "! (usar todos, pára no primeiro encontrado)" +#: ../lib/gui.c:343 +msgid "Developer" +msgstr "Desenvolvedor" -#: ../panel-plugin/dict.c:1128 -msgid "Use a DICT server" -msgstr "Use um servidor DICT" +#: ../lib/prefs.c:107 +msgid "You have chosen an invalid dictionary entry." +msgstr "Seleccionou uma entrada inválida no dicionário." -#: ../panel-plugin/dict.c:1147 +#: ../lib/prefs.c:172 msgid "dict.leo.org - German <-> English" msgstr "dict.leo.org - Alemão <-> Inglês" -#: ../panel-plugin/dict.c:1155 +#: ../lib/prefs.c:173 msgid "dict.leo.org - German <-> French" msgstr "dict.leo.org - Alemão <-> Francês" -#: ../panel-plugin/dict.c:1163 +#: ../lib/prefs.c:174 msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish" msgstr "dict.leo.org - Alemão <-> Espanhol" -#: ../panel-plugin/dict.c:1170 -msgid "Use another website" -msgstr "Usar outro website" +#: ../lib/prefs.c:175 +#, fuzzy +msgid "dict.leo.org - German <-> Italian" +msgstr "dict.leo.org - Alemão <-> Inglês" -#: ../panel-plugin/dict.c:1178 -msgid "URL:" -msgstr "URL" +#: ../lib/prefs.c:176 +#, fuzzy +msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese" +msgstr "dict.leo.org - Alemão <-> Inglês" -#: ../panel-plugin/dict.c:1191 -msgid "" -"Enter an URL to a web site which offer translation services.\n" -"Use {word} as placeholder for the searched word." +#: ../lib/prefs.c:177 +#, fuzzy +msgid "dist.cc - Dictionary" +msgstr "Dicionário:" + +#: ../lib/prefs.c:178 +#, fuzzy +msgid "Dictionary.com" +msgstr "Dicionário:" + +#: ../lib/prefs.c:179 +#, fuzzy +msgid "TheFreeDictionary.com" +msgstr "Dicionário:" + +#: ../lib/prefs.c:180 +msgid "Clear" msgstr "" -"Informe uma URL para um website que oferece serviços de tradução.\n" -" Use {word} como um substituto para a palavra pesquisada." -#: ../panel-plugin/dict.c:1197 -msgid "Use a web site" -msgstr "Utilizar um website" +#: ../lib/prefs.c:239 +msgid "General" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1211 -msgid "Aspell program:" -msgstr "Programa Aspell:" +#: ../lib/prefs.c:241 +msgid "<b>Default search method:</b>" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1252 -msgid "Use Aspell" -msgstr "Usar Aspell" +#: ../lib/prefs.c:274 +msgid "Last used method" +msgstr "" + +#: ../lib/prefs.c:288 +msgid "<b>Panel text field:</b>" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1266 +#: ../lib/prefs.c:294 msgid "Show text field in the panel" msgstr "Mostrar um campo de texto no painel" -#: ../panel-plugin/dict.c:1269 -msgid "This option can only be used when the panel has a horizontal orientation." -msgstr "Esta opção só pode ser usada quando o painel está na horizontal." - #. panel entry size -#: ../panel-plugin/dict.c:1275 +#: ../lib/prefs.c:301 msgid "Text field size:" msgstr "Tamanho do campo de texto:" -#: ../panel-plugin/dict.c:1335 -#: ../panel-plugin/dict.c:1663 -msgid "Ready." -msgstr "Pronto." +#. server address +#: ../lib/prefs.c:344 +msgid "Server:" +msgstr "Servidor:" -#: ../panel-plugin/dict.c:1408 -msgid "Text to search:" -msgstr "Texto a procurar:" +#. server port +#: ../lib/prefs.c:356 +msgid "Server Port:" +msgstr "Porta do Servidor:" -#: ../panel-plugin/dict.c:1455 -msgid "Search with:" -msgstr "Procurar com:" +#. dictionary +#: ../lib/prefs.c:364 ../lib/prefs.c:508 +msgid "Dictionary:" +msgstr "Dicionário:" -#: ../panel-plugin/dict.c:1459 -#: ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:2 -msgid "Dict" -msgstr "Dicionário" +#: ../lib/prefs.c:368 +msgid "* (use all)" +msgstr "* (usar todos)" -#: ../panel-plugin/dict.c:1465 -msgid "Web" -msgstr "Web" +#: ../lib/prefs.c:370 +msgid "! (use all, stop after first match)" +msgstr "! (usar todos, pára no primeiro encontrado)" -#: ../panel-plugin/dict.c:1471 -msgid "Spellcheck" -msgstr "Verificador ortográfico" +#: ../lib/prefs.c:450 +msgid "<b>Web search URL:</b>" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1513 -#: ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:1 -msgid "A plugin to query a Dict server." -msgstr "Um plugin para encontrar palavras em servidores Dict." +#: ../lib/prefs.c:456 +msgid "URL:" +msgstr "URL" -#: ../panel-plugin/dict.c:1517 -msgid "Developer" -msgstr "Desenvolvedor" +#: ../lib/prefs.c:476 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services.\n" +"Use {word} as placeholder for the searched word." +msgstr "" +"Informe uma URL para um website que oferece serviços de tradução.\n" +" Use {word} como um substituto para a palavra pesquisada." -#: ../panel-plugin/dict.c:1615 -msgid "Look up a word" -msgstr "Encontrar uma palavra" +#: ../lib/prefs.c:495 +#, fuzzy +msgid "Aspell" +msgstr "Usar Aspell" -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:97 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options]\n" -msgstr "Uso: %s [options]\n" +#: ../lib/prefs.c:497 +msgid "Aspell program:" +msgstr "Programa Aspell:" -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:98 -#, c-format -msgid "Options:\n" -msgstr "Opções:\n" +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Propriedades" -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:99 -#, c-format -msgid " -t, --text-field grap the focus on the text field in the panel\n" -msgstr " -t, --text-field captura o foco do campo de texto do painel\n" +#~ msgid "Use a DICT server" +#~ msgstr "Use um servidor DICT" -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:100 -#, c-format -msgid " -h, --help show this help and exit\n" -msgstr " -h, --help mostra esta ajuda e sai\n" +#~ msgid "Use another website" +#~ msgstr "Usar outro website" -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:101 -#, c-format -msgid "If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is shown.\n" -msgstr "Se chamada sem opções, a janela principal do xfce4-dict-plugin é mostrada.\n" +#~ msgid "Use a web site" +#~ msgstr "Utilizar um website" + +#~ msgid "" +#~ "This option can only be used when the panel has a horizontal orientation." +#~ msgstr "Esta opção só pode ser usada quando o painel está na horizontal." + +#~ msgid "Usage: %s [options]\n" +#~ msgstr "Uso: %s [options]\n" + +#~ msgid "Options:\n" +#~ msgstr "Opções:\n" + +#~ msgid " -h, --help show this help and exit\n" +#~ msgstr " -h, --help mostra esta ajuda e sai\n" +#~ msgid "" +#~ "If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is " +#~ "shown.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Se chamada sem opções, a janela principal do xfce4-dict-plugin é " +#~ "mostrada.\n" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 8374c14..9452bc0 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-08 17:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-22 13:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-08 01:35+0200\n" "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb@mail.ru>\n" "Language-Team: Ukrainian <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -18,206 +18,331 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../panel-plugin/dict.c:358 ../panel-plugin/dict.c:822 -msgid "Could not connect to server." -msgstr "Ðеможливо з'єднатиÑÑ Ð· Ñервером" +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "A plugin to query different dictionaries." +msgstr "Ð Ð¾Ð·ÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ‚Ñƒ Dict Ñерверу." -#: ../panel-plugin/dict.c:365 ../panel-plugin/dict.c:390 -#: ../panel-plugin/dict.c:844 -msgid "Unknown error while quering the server." -msgstr "Ðевідома помилка при запиті Ñервера" +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Dictionary" +msgstr "Словник :" -#: ../panel-plugin/dict.c:373 -msgid "Server not ready." -msgstr "Сервер не готовий." +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:370 +msgid "Look up a word" +msgstr "ДивиÑÑŒ вище Ñлово" + +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206 +#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:138 ../lib/gui.c:96 +msgid "Ready." +msgstr "Готово." + +#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one +#: ../src/xfce4-dict.c:54 +msgid "Show help options" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:56 +msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:57 +msgid "Search the given text using a web-based search engine" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:58 +msgid "Check the given text with a spellchecker" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:59 +#, fuzzy +msgid "Grab the focus on the text field in the panel" +msgstr "Показувати текÑтове поле в панелі" + +#: ../src/xfce4-dict.c:60 +msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:61 +msgid "Show version information" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:384 +#: ../src/xfce4-dict.c:134 +msgid "[TEXT]" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:158 #, c-format -msgid "No matches could be found for \"%s\"." -msgstr "Ðе знайдено відповідноÑтей Ð´Ð»Ñ \"%s\"." +msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:339 +msgid "A client program to query different dictionaries." +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Dictionary Client" +msgstr "Ð Ð¾Ð·ÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ñловника" + +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:212 +#, fuzzy +msgid "Xfce4 Dictionary" +msgstr "Словник :" + +#: ../lib/aspell.c:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d suggestion found." +msgid_plural "%d suggestions found." +msgstr[0] "%d відповідноÑÑ‚Ñ–(тей) знайдено." +msgstr[1] "%d відповідноÑÑ‚Ñ–(тей) знайдено." +msgstr[2] "%d відповідноÑÑ‚Ñ–(тей) знайдено." -#: ../panel-plugin/dict.c:395 +#: ../lib/aspell.c:79 #, c-format -msgid "%d definition(s) found." -msgstr "%d відповідноÑÑ‚Ñ–(тей) знайдено." +msgid "Suggestions for \"%s\":" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:512 +#: ../lib/aspell.c:90 #, c-format -msgid "Querying the server %s..." -msgstr "ЗапитуєтьÑÑ Ñервер %s..." +msgid "\"%s\" is spelled correctly." +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:565 +#: ../lib/aspell.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "No suggestions could be found for \"%s\"." +msgstr "Ðе знайдено відповідноÑтей Ð´Ð»Ñ \"%s\"." + +#. translation hint: +#. * Error while executing <spell command, e.g. "aspell"> (<error message>) +#: ../lib/aspell.c:122 +#, c-format +msgid "Error while executing \"%s\" (%s)." +msgstr "" + +#: ../lib/aspell.c:158 +msgid "Please set the aspell command in the preferences dialog." +msgstr "" + +#: ../lib/aspell.c:164 ../lib/common.c:200 msgid "Invalid input." msgstr "Ðеправильний ввід." -#: ../panel-plugin/dict.c:575 -msgid "Invalid non-UTF8 input." -msgstr "Ðеправильний не-UTF8 ввід." +#: ../lib/aspell.c:202 +#, c-format +msgid "Process failed (%s)" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:637 +#: ../lib/common.c:171 msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences." msgstr "Браузер не вдалоÑÑŒ відкрити. Будь-лаÑка перевірте Ваші налаштуваннÑ." -#: ../panel-plugin/dict.c:839 +#: ../lib/common.c:210 +msgid "Invalid non-UTF8 input." +msgstr "Ðеправильний не-UTF8 ввід." + +#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:375 +msgid "Could not connect to server." +msgstr "Ðеможливо з'єднатиÑÑ Ð· Ñервером" + +#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:157 ../lib/dictd.c:397 +msgid "Unknown error while quering the server." +msgstr "Ðевідома помилка при запиті Ñервера" + +#: ../lib/dictd.c:127 +msgid "Server not ready." +msgstr "Сервер не готовий." + +#: ../lib/dictd.c:140 +#, c-format +msgid "No matches could be found for \"%s\"." +msgstr "Ðе знайдено відповідноÑтей Ð´Ð»Ñ \"%s\"." + +#: ../lib/dictd.c:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d definition found." +msgid_plural "%d definitions found." +msgstr[0] "%d відповідноÑÑ‚Ñ–(тей) знайдено." +msgstr[1] "%d відповідноÑÑ‚Ñ–(тей) знайдено." +msgstr[2] "%d відповідноÑÑ‚Ñ–(тей) знайдено." + +#: ../lib/dictd.c:352 +#, fuzzy, c-format +msgid "Querying %s..." +msgstr "ЗапитуєтьÑÑ Ñервер %s..." + +#: ../lib/dictd.c:392 msgid "The server doesn't offer any databases." msgstr "Сервер не підтримує жодних баз даних." -#: ../panel-plugin/dict.c:894 -msgid "You have chosen an invalid dictionary entry." -msgstr "Ви вибрали неправильний елемент Ñловника." +#: ../lib/gui.c:146 +msgid "_File" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1009 -msgid "Properties" -msgstr "ВлаÑтивоÑÑ‚Ñ–" +#: ../lib/gui.c:162 +msgid "_Help" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1025 -msgid "Dictionary plugin" -msgstr "Ð Ð¾Ð·ÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ñловника" +#: ../lib/gui.c:212 +msgid "Text to search:" +msgstr "ТекÑÑ‚ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÑƒÐºÑƒ:" -#. server address -#: ../panel-plugin/dict.c:1042 -#, fuzzy -msgid "Server:" -msgstr "Сервер :" +#: ../lib/gui.c:258 +msgid "Search with:" +msgstr "" -#. server port -#: ../panel-plugin/dict.c:1054 -#, fuzzy -msgid "Server Port:" -msgstr "Порт Ñервера :" +#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:247 ../lib/prefs.c:341 +msgid "Dict" +msgstr "Словник" -#. dictionary -#: ../panel-plugin/dict.c:1062 ../panel-plugin/dict.c:1222 -#, fuzzy -msgid "Dictionary:" -msgstr "Словник :" +#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:256 ../lib/prefs.c:448 +msgid "Web" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1066 -msgid "* (use all)" -msgstr "* (викориÑтовувати вÑе)" +#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:265 +msgid "Spellcheck" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1068 -msgid "! (use all, stop after first match)" -msgstr "! (викориÑтовувати вÑе, зупинÑтиÑÑŒ на першому збігові)" +#: ../lib/gui.c:343 +msgid "Developer" +msgstr "Розробник" -#: ../panel-plugin/dict.c:1128 -msgid "Use a DICT server" -msgstr "ВикориÑтовувати DICT Ñервер" +#: ../lib/prefs.c:107 +msgid "You have chosen an invalid dictionary entry." +msgstr "Ви вибрали неправильний елемент Ñловника." -#: ../panel-plugin/dict.c:1147 +#: ../lib/prefs.c:172 msgid "dict.leo.org - German <-> English" msgstr "dict.leo.org - Ðімецько <-> ÐнглійÑький" -#: ../panel-plugin/dict.c:1155 +#: ../lib/prefs.c:173 msgid "dict.leo.org - German <-> French" msgstr "dict.leo.org - Ðімецько <-> Французький" -#: ../panel-plugin/dict.c:1163 +#: ../lib/prefs.c:174 msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish" msgstr "dict.leo.org - Ðімецько <-> ІÑпанÑький" -#: ../panel-plugin/dict.c:1170 -msgid "Use another website" -msgstr "ВикориÑтовувати інший Ñайт" +#: ../lib/prefs.c:175 +#, fuzzy +msgid "dict.leo.org - German <-> Italian" +msgstr "dict.leo.org - Ðімецько <-> ÐнглійÑький" -#: ../panel-plugin/dict.c:1178 -msgid "URL:" -msgstr "ПоÑиланнÑ:" +#: ../lib/prefs.c:176 +#, fuzzy +msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese" +msgstr "dict.leo.org - Ðімецько <-> ÐнглійÑький" -#: ../panel-plugin/dict.c:1191 -msgid "" -"Enter an URL to a web site which offer translation services.\n" -"Use {word} as placeholder for the searched word." +#: ../lib/prefs.c:177 +#, fuzzy +msgid "dist.cc - Dictionary" +msgstr "Словник :" + +#: ../lib/prefs.c:178 +#, fuzzy +msgid "Dictionary.com" +msgstr "Словник :" + +#: ../lib/prefs.c:179 +#, fuzzy +msgid "TheFreeDictionary.com" +msgstr "Словник :" + +#: ../lib/prefs.c:180 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: ../lib/prefs.c:239 +msgid "General" msgstr "" -"Введіть поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° Ñайт з поÑлугами перекладу.\n" -"ВикориÑтовуйте {Ñлово} Ñк макет Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÑƒÐºÑƒ Ñлова." -#: ../panel-plugin/dict.c:1197 -msgid "Use a web site" -msgstr "ВикориÑтовувати Ñайт" +#: ../lib/prefs.c:241 +msgid "<b>Default search method:</b>" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1211 -msgid "Aspell program:" +#: ../lib/prefs.c:274 +msgid "Last used method" msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1252 -msgid "Use Aspell" +#: ../lib/prefs.c:288 +msgid "<b>Panel text field:</b>" msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1266 +#: ../lib/prefs.c:294 msgid "Show text field in the panel" msgstr "Показувати текÑтове поле в панелі" -#: ../panel-plugin/dict.c:1269 -msgid "" -"This option can only be used when the panel has a horizontal orientation." -msgstr "" -"Цей параметр можна викориÑтати тоді, коли панель має горизонтальну орієнтацію" - #. panel entry size -#: ../panel-plugin/dict.c:1275 +#: ../lib/prefs.c:301 #, fuzzy msgid "Text field size:" msgstr "Розмір текÑтового Ð¿Ð¾Ð»Ñ :" -#: ../panel-plugin/dict.c:1335 ../panel-plugin/dict.c:1663 -msgid "Ready." -msgstr "Готово." +#. server address +#: ../lib/prefs.c:344 +#, fuzzy +msgid "Server:" +msgstr "Сервер :" -#: ../panel-plugin/dict.c:1408 -msgid "Text to search:" -msgstr "ТекÑÑ‚ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÑƒÐºÑƒ:" +#. server port +#: ../lib/prefs.c:356 +#, fuzzy +msgid "Server Port:" +msgstr "Порт Ñервера :" -#: ../panel-plugin/dict.c:1455 -msgid "Search with:" -msgstr "" +#. dictionary +#: ../lib/prefs.c:364 ../lib/prefs.c:508 +#, fuzzy +msgid "Dictionary:" +msgstr "Словник :" -#: ../panel-plugin/dict.c:1459 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:2 -msgid "Dict" -msgstr "Словник" +#: ../lib/prefs.c:368 +msgid "* (use all)" +msgstr "* (викориÑтовувати вÑе)" -#: ../panel-plugin/dict.c:1465 -msgid "Web" -msgstr "" +#: ../lib/prefs.c:370 +msgid "! (use all, stop after first match)" +msgstr "! (викориÑтовувати вÑе, зупинÑтиÑÑŒ на першому збігові)" -#: ../panel-plugin/dict.c:1471 -msgid "Spellcheck" +#: ../lib/prefs.c:450 +msgid "<b>Web search URL:</b>" msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1513 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:1 -msgid "A plugin to query a Dict server." -msgstr "Ð Ð¾Ð·ÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ‚Ñƒ Dict Ñерверу." - -#: ../panel-plugin/dict.c:1517 -msgid "Developer" -msgstr "Розробник" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1615 -msgid "Look up a word" -msgstr "ДивиÑÑŒ вище Ñлово" +#: ../lib/prefs.c:456 +msgid "URL:" +msgstr "ПоÑиланнÑ:" -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:97 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options]\n" +#: ../lib/prefs.c:476 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services.\n" +"Use {word} as placeholder for the searched word." msgstr "" +"Введіть поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° Ñайт з поÑлугами перекладу.\n" +"ВикориÑтовуйте {Ñлово} Ñк макет Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÑƒÐºÑƒ Ñлова." -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:98 -#, c-format -msgid "Options:\n" +#: ../lib/prefs.c:495 +msgid "Aspell" msgstr "" -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:99 -#, c-format -msgid " -t, --text-field grap the focus on the text field in the panel\n" +#: ../lib/prefs.c:497 +msgid "Aspell program:" msgstr "" -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:100 -#, c-format -msgid " -h, --help show this help and exit\n" -msgstr "" +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "ВлаÑтивоÑÑ‚Ñ–" -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:101 -#, c-format -msgid "" -"If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is shown.\n" -msgstr "" +#~ msgid "Use a DICT server" +#~ msgstr "ВикориÑтовувати DICT Ñервер" + +#~ msgid "Use another website" +#~ msgstr "ВикориÑтовувати інший Ñайт" + +#~ msgid "Use a web site" +#~ msgstr "ВикориÑтовувати Ñайт" + +#~ msgid "" +#~ "This option can only be used when the panel has a horizontal orientation." +#~ msgstr "" +#~ "Цей параметр можна викориÑтати тоді, коли панель має горизонтальну " +#~ "орієнтацію" diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po index 6e7c544..32c23fd 100644 --- a/po/ur.po +++ b/po/ur.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-08 17:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-22 13:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-26 20:47+0500\n" "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makk.ma@gmail.com>\n" "Language-Team: Urdu <makki.ma@gmail.com>\n" @@ -18,205 +18,327 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: PAKISTAN\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../panel-plugin/dict.c:358 ../panel-plugin/dict.c:822 -msgid "Could not connect to server." -msgstr "سرور سے Ø±Ø§Ø¨Ø·Û Ù†Ûیں Ûوسکا." +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "A plugin to query different dictionaries." +msgstr "Dict سرور سے کیوری کا پلگ ان." -#: ../panel-plugin/dict.c:365 ../panel-plugin/dict.c:390 -#: ../panel-plugin/dict.c:844 -msgid "Unknown error while quering the server." -msgstr "سرور سے استÙسار Ú©Û’ دوران نا معلوم غلطی." +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Dictionary" +msgstr "ڈکشنری:" -#: ../panel-plugin/dict.c:373 -msgid "Server not ready." -msgstr "سرور تیار Ù†Ûیں." +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:370 +msgid "Look up a word" +msgstr "Ø¬Ù…Ù„Û ØªÙ„Ø§Ø´ کریں" + +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206 +#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:138 ../lib/gui.c:96 +msgid "Ready." +msgstr "تیار." + +#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one +#: ../src/xfce4-dict.c:54 +msgid "Show help options" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:56 +msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:57 +msgid "Search the given text using a web-based search engine" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:58 +msgid "Check the given text with a spellchecker" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:59 +#, fuzzy +msgid "Grab the focus on the text field in the panel" +msgstr "متن Ùیلڈ پینل میں ظاÛر کریں" + +#: ../src/xfce4-dict.c:60 +msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:61 +msgid "Show version information" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:384 +#: ../src/xfce4-dict.c:134 +msgid "[TEXT]" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.c:158 #, c-format -msgid "No matches could be found for \"%s\"." -msgstr "\"%s\" کا کوئی بھی میچ Ù†Ûیں پایا گیا." +msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:339 +msgid "A client program to query different dictionaries." +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Dictionary Client" +msgstr "ڈکشنری پلگ ان" + +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:212 +#, fuzzy +msgid "Xfce4 Dictionary" +msgstr "ڈکشنری:" + +#: ../lib/aspell.c:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d suggestion found." +msgid_plural "%d suggestions found." +msgstr[0] "%d ÚˆÛŒÙینیشن ملی Ûیں." +msgstr[1] "%d ÚˆÛŒÙینیشن ملی Ûیں." -#: ../panel-plugin/dict.c:395 +#: ../lib/aspell.c:79 #, c-format -msgid "%d definition(s) found." -msgstr "%d ÚˆÛŒÙینیشن ملی Ûیں." +msgid "Suggestions for \"%s\":" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:512 +#: ../lib/aspell.c:90 #, c-format -msgid "Querying the server %s..." -msgstr "سرور %s Ú©Ùˆ دیکھا جارÛا ÛÛ’..." +msgid "\"%s\" is spelled correctly." +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:565 +#: ../lib/aspell.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "No suggestions could be found for \"%s\"." +msgstr "\"%s\" کا کوئی بھی میچ Ù†Ûیں پایا گیا." + +#. translation hint: +#. * Error while executing <spell command, e.g. "aspell"> (<error message>) +#: ../lib/aspell.c:122 +#, c-format +msgid "Error while executing \"%s\" (%s)." +msgstr "" + +#: ../lib/aspell.c:158 +msgid "Please set the aspell command in the preferences dialog." +msgstr "" + +#: ../lib/aspell.c:164 ../lib/common.c:200 msgid "Invalid input." msgstr "ناموزوں ماداخل (ان پٹ)." -#: ../panel-plugin/dict.c:575 -msgid "Invalid non-UTF8 input." -msgstr "ناموزوں non-UTF8 ماداخل (ان پٹ)." +#: ../lib/aspell.c:202 +#, c-format +msgid "Process failed (%s)" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:637 +#: ../lib/common.c:171 msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences." msgstr "براؤزر Ù†Ûیں Ú©Ú¾Ù„ سکتا. اپنی ترجیØات چیک کریں." -#: ../panel-plugin/dict.c:839 +#: ../lib/common.c:210 +msgid "Invalid non-UTF8 input." +msgstr "ناموزوں non-UTF8 ماداخل (ان پٹ)." + +#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:375 +msgid "Could not connect to server." +msgstr "سرور سے Ø±Ø§Ø¨Ø·Û Ù†Ûیں Ûوسکا." + +#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:157 ../lib/dictd.c:397 +msgid "Unknown error while quering the server." +msgstr "سرور سے استÙسار Ú©Û’ دوران نا معلوم غلطی." + +#: ../lib/dictd.c:127 +msgid "Server not ready." +msgstr "سرور تیار Ù†Ûیں." + +#: ../lib/dictd.c:140 +#, c-format +msgid "No matches could be found for \"%s\"." +msgstr "\"%s\" کا کوئی بھی میچ Ù†Ûیں پایا گیا." + +#: ../lib/dictd.c:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d definition found." +msgid_plural "%d definitions found." +msgstr[0] "%d ÚˆÛŒÙینیشن ملی Ûیں." +msgstr[1] "%d ÚˆÛŒÙینیشن ملی Ûیں." + +#: ../lib/dictd.c:352 +#, fuzzy, c-format +msgid "Querying %s..." +msgstr "سرور %s Ú©Ùˆ دیکھا جارÛا ÛÛ’..." + +#: ../lib/dictd.c:392 msgid "The server doesn't offer any databases." msgstr "سرور کوئی ڈیٹا بیس پیش Ù†Ûیں کرتا." -#: ../panel-plugin/dict.c:894 -msgid "You have chosen an invalid dictionary entry." -msgstr "آپ Ù†Û’ غلط ڈکشنری انٹری منتخب Ú©ÛŒ ÛÛ’." +#: ../lib/gui.c:146 +msgid "_File" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1009 -msgid "Properties" -msgstr "خصوصیات" +#: ../lib/gui.c:162 +msgid "_Help" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1025 -msgid "Dictionary plugin" -msgstr "ڈکشنری پلگ ان" +#: ../lib/gui.c:212 +msgid "Text to search:" +msgstr "متن برائے تلاش:" -#. server address -#: ../panel-plugin/dict.c:1042 -#, fuzzy -msgid "Server:" -msgstr "سرور:" +#: ../lib/gui.c:258 +msgid "Search with:" +msgstr "" -#. server port -#: ../panel-plugin/dict.c:1054 -#, fuzzy -msgid "Server Port:" -msgstr "سرور پورٹ:" +#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:247 ../lib/prefs.c:341 +msgid "Dict" +msgstr "Dict" -#. dictionary -#: ../panel-plugin/dict.c:1062 ../panel-plugin/dict.c:1222 -#, fuzzy -msgid "Dictionary:" -msgstr "ڈکشنری:" +#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:256 ../lib/prefs.c:448 +msgid "Web" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1066 -msgid "* (use all)" -msgstr "* (سب استعمال کریں)" +#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:265 +msgid "Spellcheck" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1068 -msgid "! (use all, stop after first match)" -msgstr "! (سب استعمال کریں، Ù¾ÛÙ„Û’ میچ Ú©Û’ بعد روک دیں)" +#: ../lib/gui.c:343 +msgid "Developer" +msgstr "ڈیولپر" -#: ../panel-plugin/dict.c:1128 -msgid "Use a DICT server" -msgstr "DICT سرور استعمال کریں" +#: ../lib/prefs.c:107 +msgid "You have chosen an invalid dictionary entry." +msgstr "آپ Ù†Û’ غلط ڈکشنری انٹری منتخب Ú©ÛŒ ÛÛ’." -#: ../panel-plugin/dict.c:1147 +#: ../lib/prefs.c:172 msgid "dict.leo.org - German <-> English" msgstr "dict.leo.org - German <-> English" -#: ../panel-plugin/dict.c:1155 +#: ../lib/prefs.c:173 msgid "dict.leo.org - German <-> French" msgstr "dict.leo.org - German <-> French" -#: ../panel-plugin/dict.c:1163 +#: ../lib/prefs.c:174 msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish" msgstr "dict.leo.org - German <-> Spanish" -#: ../panel-plugin/dict.c:1170 -msgid "Use another website" -msgstr "دوسری ویب سائٹ" +#: ../lib/prefs.c:175 +#, fuzzy +msgid "dict.leo.org - German <-> Italian" +msgstr "dict.leo.org - German <-> English" -#: ../panel-plugin/dict.c:1178 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: ../lib/prefs.c:176 +#, fuzzy +msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese" +msgstr "dict.leo.org - German <-> English" -#: ../panel-plugin/dict.c:1191 -msgid "" -"Enter an URL to a web site which offer translation services.\n" -"Use {word} as placeholder for the searched word." +#: ../lib/prefs.c:177 +#, fuzzy +msgid "dist.cc - Dictionary" +msgstr "ڈکشنری:" + +#: ../lib/prefs.c:178 +#, fuzzy +msgid "Dictionary.com" +msgstr "ڈکشنری:" + +#: ../lib/prefs.c:179 +#, fuzzy +msgid "TheFreeDictionary.com" +msgstr "ڈکشنری:" + +#: ../lib/prefs.c:180 +msgid "Clear" msgstr "" -"ØªØ±Ø¬Ù…Û Ø®Ø¯Ù…Ø§Øª پیش کرنے والی ویب سائٹ کا Ù¾ØªÛ Ù„Ú©Ú¾ÛŒÚº.\n" -"تلاش Ú©Ø±Ø¯Û Ø¬Ù…Ù„Û Ú©Û’ لیے {word} بطور placeholder استعمال کریں." -#: ../panel-plugin/dict.c:1197 -msgid "Use a web site" -msgstr "ویب سائٹ استعمال کریں" +#: ../lib/prefs.c:239 +msgid "General" +msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1211 -msgid "Aspell program:" +#: ../lib/prefs.c:241 +msgid "<b>Default search method:</b>" +msgstr "" + +#: ../lib/prefs.c:274 +msgid "Last used method" msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1252 -msgid "Use Aspell" +#: ../lib/prefs.c:288 +msgid "<b>Panel text field:</b>" msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1266 +#: ../lib/prefs.c:294 msgid "Show text field in the panel" msgstr "متن Ùیلڈ پینل میں ظاÛر کریں" -#: ../panel-plugin/dict.c:1269 -msgid "" -"This option can only be used when the panel has a horizontal orientation." -msgstr "ÛŒÛ Ø¢Ù¾Ø´Ù† صر٠تب استعمال Ûوتا ÛÛ’ جب پینل اÙÙ‚ÛŒ جÛتیابی رکھتا ÛÙˆ." - #. panel entry size -#: ../panel-plugin/dict.c:1275 +#: ../lib/prefs.c:301 #, fuzzy msgid "Text field size:" msgstr "متن Ùیلڈ Øجم:" -#: ../panel-plugin/dict.c:1335 ../panel-plugin/dict.c:1663 -msgid "Ready." -msgstr "تیار." +#. server address +#: ../lib/prefs.c:344 +#, fuzzy +msgid "Server:" +msgstr "سرور:" -#: ../panel-plugin/dict.c:1408 -msgid "Text to search:" -msgstr "متن برائے تلاش:" +#. server port +#: ../lib/prefs.c:356 +#, fuzzy +msgid "Server Port:" +msgstr "سرور پورٹ:" -#: ../panel-plugin/dict.c:1455 -msgid "Search with:" -msgstr "" +#. dictionary +#: ../lib/prefs.c:364 ../lib/prefs.c:508 +#, fuzzy +msgid "Dictionary:" +msgstr "ڈکشنری:" -#: ../panel-plugin/dict.c:1459 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:2 -msgid "Dict" -msgstr "Dict" +#: ../lib/prefs.c:368 +msgid "* (use all)" +msgstr "* (سب استعمال کریں)" -#: ../panel-plugin/dict.c:1465 -msgid "Web" -msgstr "" +#: ../lib/prefs.c:370 +msgid "! (use all, stop after first match)" +msgstr "! (سب استعمال کریں، Ù¾ÛÙ„Û’ میچ Ú©Û’ بعد روک دیں)" -#: ../panel-plugin/dict.c:1471 -msgid "Spellcheck" +#: ../lib/prefs.c:450 +msgid "<b>Web search URL:</b>" msgstr "" -#: ../panel-plugin/dict.c:1513 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:1 -msgid "A plugin to query a Dict server." -msgstr "Dict سرور سے کیوری کا پلگ ان." - -#: ../panel-plugin/dict.c:1517 -msgid "Developer" -msgstr "ڈیولپر" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1615 -msgid "Look up a word" -msgstr "Ø¬Ù…Ù„Û ØªÙ„Ø§Ø´ کریں" +#: ../lib/prefs.c:456 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:97 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options]\n" +#: ../lib/prefs.c:476 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services.\n" +"Use {word} as placeholder for the searched word." msgstr "" +"ØªØ±Ø¬Ù…Û Ø®Ø¯Ù…Ø§Øª پیش کرنے والی ویب سائٹ کا Ù¾ØªÛ Ù„Ú©Ú¾ÛŒÚº.\n" +"تلاش Ú©Ø±Ø¯Û Ø¬Ù…Ù„Û Ú©Û’ لیے {word} بطور placeholder استعمال کریں." -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:98 -#, c-format -msgid "Options:\n" +#: ../lib/prefs.c:495 +msgid "Aspell" msgstr "" -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:99 -#, c-format -msgid " -t, --text-field grap the focus on the text field in the panel\n" +#: ../lib/prefs.c:497 +msgid "Aspell program:" msgstr "" -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:100 -#, c-format -msgid " -h, --help show this help and exit\n" -msgstr "" +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "خصوصیات" -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:101 -#, c-format -msgid "" -"If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is shown.\n" -msgstr "" +#~ msgid "Use a DICT server" +#~ msgstr "DICT سرور استعمال کریں" + +#~ msgid "Use another website" +#~ msgstr "دوسری ویب سائٹ" + +#~ msgid "Use a web site" +#~ msgstr "ویب سائٹ استعمال کریں" + +#~ msgid "" +#~ "This option can only be used when the panel has a horizontal orientation." +#~ msgstr "ÛŒÛ Ø¢Ù¾Ø´Ù† صر٠تب استعمال Ûوتا ÛÛ’ جب پینل اÙÙ‚ÛŒ جÛتیابی رکھتا ÛÙˆ." diff --git a/po/xfce4-dict-plugin.pot b/po/xfce4-dict-plugin.pot deleted file mode 100644 index 2610840..0000000 --- a/po/xfce4-dict-plugin.pot +++ /dev/null @@ -1,214 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-08 17:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../panel-plugin/dict.c:358 ../panel-plugin/dict.c:822 -msgid "Could not connect to server." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/dict.c:365 ../panel-plugin/dict.c:390 -#: ../panel-plugin/dict.c:844 -msgid "Unknown error while quering the server." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/dict.c:373 -msgid "Server not ready." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/dict.c:384 -#, c-format -msgid "No matches could be found for \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/dict.c:395 -#, c-format -msgid "%d definition(s) found." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/dict.c:512 -#, c-format -msgid "Querying the server %s..." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/dict.c:565 -msgid "Invalid input." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/dict.c:575 -msgid "Invalid non-UTF8 input." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/dict.c:637 -msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/dict.c:839 -msgid "The server doesn't offer any databases." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/dict.c:894 -msgid "You have chosen an invalid dictionary entry." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1009 -msgid "Properties" -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1025 -msgid "Dictionary plugin" -msgstr "" - -#. server address -#: ../panel-plugin/dict.c:1042 -msgid "Server:" -msgstr "" - -#. server port -#: ../panel-plugin/dict.c:1054 -msgid "Server Port:" -msgstr "" - -#. dictionary -#: ../panel-plugin/dict.c:1062 ../panel-plugin/dict.c:1222 -msgid "Dictionary:" -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1066 -msgid "* (use all)" -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1068 -msgid "! (use all, stop after first match)" -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1128 -msgid "Use a DICT server" -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1147 -msgid "dict.leo.org - German <-> English" -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1155 -msgid "dict.leo.org - German <-> French" -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1163 -msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish" -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1170 -msgid "Use another website" -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1178 -msgid "URL:" -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1191 -msgid "" -"Enter an URL to a web site which offer translation services.\n" -"Use {word} as placeholder for the searched word." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1197 -msgid "Use a web site" -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1211 -msgid "Aspell program:" -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1252 -msgid "Use Aspell" -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1266 -msgid "Show text field in the panel" -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1269 -msgid "" -"This option can only be used when the panel has a horizontal orientation." -msgstr "" - -#. panel entry size -#: ../panel-plugin/dict.c:1275 -msgid "Text field size:" -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1335 ../panel-plugin/dict.c:1663 -msgid "Ready." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1408 -msgid "Text to search:" -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1455 -msgid "Search with:" -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1459 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:2 -msgid "Dict" -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1465 -msgid "Web" -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1471 -msgid "Spellcheck" -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1513 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:1 -msgid "A plugin to query a Dict server." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1517 -msgid "Developer" -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/dict.c:1615 -msgid "Look up a word" -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:97 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options]\n" -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:98 -#, c-format -msgid "Options:\n" -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:99 -#, c-format -msgid " -t, --text-field grap the focus on the text field in the panel\n" -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:100 -#, c-format -msgid " -h, --help show this help and exit\n" -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:101 -#, c-format -msgid "" -"If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is shown.\n" -msgstr "" -- GitLab