diff --git a/po/hye.po b/po/hye.po index f71c1fb3cf3318570d6ee2fd9926549bfed2dc9a..f727091d0f3fcea70bbbc0bf87d71b845714fb62 100644 --- a/po/hye.po +++ b/po/hye.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Arman Harutyunyan <arman.harut468@gmail.com>, 2020 # Hayk Andreasyan <hayk.andreasyan@realschool.am>, 2019 # Real School <localization@ehayq.am>, 2019 msgid "" @@ -10,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-08-03 00:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-25 06:58+0000\n" -"Last-Translator: Real School <localization@ehayq.am>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-04 11:35+0000\n" +"Last-Translator: Arman Harutyunyan <arman.harut468@gmail.com>\n" "Language-Team: Eastern Armenian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/hye/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -197,11 +198,11 @@ msgstr[1] "(ÖÕ¸Ö‚ÖÕ¡Õ¤Ö€Õ¸Ö‚Õ´ Õ§ %d Õ¢Õ¡Õ¼ ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ°Õ¡Õ¿Õ¸Ö‚Õ¡Õ®Õ¸Ö‚ msgid "" "This is an easy speed reading utility to help train you to read faster. It " "does this by flashing words at a rapid rate on the screen." -msgstr "ÕÕ¡ Õ°Õ¥Õ·Õ¿ Õ¡Ö€Õ¡Õ£ Õ¨Õ¶Õ©Õ¥Ö€ÖÕ´Õ¡Õ¶ Õ¡Ö‚Õ£Õ¿Õ¡Ö€Õ¡Ö€ Õ§, Õ¸Ö€Õ¨ Õ¯Õ¡Ö‚Õ£Õ¶Õ« ÕÕ¥Õ¦ Õ½Õ¸Õ¾Õ¸Ö€Õ¥Õ¬ Õ¨Õ¶Õ©Õ¥Ö€ÖÕ¥Õ¬ Õ¡Ö‚Õ¥Õ¬Õ« Õ¡Ö€Õ¡Õ£Ö‰ Ô±ÕµÕ¤ Õ«Ö€Õ¡Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¸Ö‚Õ¸Ö‚Õ´ Õ§ ÖÕ¸Ö‚ÖÕ¡Õ¤Ö€Õ«Õ¹Õ¸Ö‚Õ´ Õ¢Õ¡Õ¼Õ¥Ö€Õ« Õ¡Ö€Õ¡Õ£ Õ©Õ¡Ö€Õ¿Õ´Õ¡Õ´Õ¢Ö‰" +msgstr "ÕÕ¡ Õ°Õ¥Õ·Õ¿ Õ¥Ö‚ Õ¡Ö€Õ¡Õ£ Õ¨Õ¶Õ©Õ¥Ö€ÖÕ´Õ¡Õ¶ Õ¡Ö‚Õ£Õ¿Õ¡Ö€Õ¡Ö€ Õ§, Õ¸Ö€Õ¨ Õ¯Õ¡Ö‚Õ£Õ¶Õ« ÕÕ¥Õ¦ Õ½Õ¸Õ¾Õ¸Ö€Õ¥Õ¬ Õ¨Õ¶Õ©Õ¥Ö€ÖÕ¥Õ¬ Õ¡Ö‚Õ¥Õ¬Õ« Õ¡Ö€Õ¡Õ£Ö‰ Ô±ÕµÕ¤ Õ«Ö€Õ¡Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¸Ö‚Õ¸Ö‚Õ´ Õ§ ÖÕ¸Ö‚ÖÕ¡Õ¤Ö€Õ«Õ¹Õ¸Ö‚Õ´ Õ¢Õ¡Õ¼Õ¥Ö€Õ« Õ¡Ö€Õ¡Õ£ Õ©Õ¡Ö€Õ©Õ´Õ¡Õ´Õ¢Ö‰" #: ../lib/speedreader.c:610 msgid "_Words per Minute:" -msgstr "_Ô²Õ¡Õ¼ Ö€Õ¸ÕºÕ¥Õ« Õ¨Õ¶Õ©Õ¡Öքում․" +msgstr "_Ô²Õ¡Õ¼ Ö€Õ¸ÕºÕ§Õ« Õ¨Õ¶Õ©Õ¡Öքում․" #: ../lib/speedreader.c:617 msgid "_Mark Paragraphs" @@ -213,14 +214,14 @@ msgstr "Ô²Õ¡Õ¼Õ¥Ö€Õ« _Õմբաւորում․" #: ../lib/speedreader.c:641 msgid "_Font Size:" -msgstr "_ÕÕ¡Ö€Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ« չափս․" +msgstr "_ÕÕ¡Õ¼Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ« չափս․" #: ../lib/speedreader.c:662 msgid "" "Enter some text here you would like to read.\n" "\n" "Be relaxed and make yourself comfortable, then press Start to begin speed reading." -msgstr "Õ†Õ¥Ö€Õ´Õ¸Ö‚Õ®Õ¥Ö„ Õ¡ÕµÕ½Õ¿Õ¥Õ² Õ£Ö€Õ¸ÕµÕ©, Õ¸Ö€Õ¨ Õ¯ÖÕ¡Õ¶Õ¯Õ¡Õ¶Õ¡Ö„ Õ¯Õ¡Ö€Õ¤Õ¡Õ¬Ö‰\n\nÕ€Õ¡Ö€Õ´Õ¡Ö€Õ¸Ö‚Õ¥Ö„, Õ¥Ö‚ Õ½Õ¥Õ²Õ´Õ¥Ö„ ÕÕ¯Õ½Õ¥Õ¬, Õ¨Õ¶Õ©Õ¥Ö€ÖÕ¨ Õ½Õ¯Õ½Õ¥Õ¬Õ¸Ö‚ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö€Ö‰" +msgstr "Õ†Õ¥Ö€Õ´Õ¸Ö‚Õ®Õ§Ö„ Õ¡ÕµÕ½Õ¿Õ¥Õ² Õ£Ö€Õ¸ÕµÕ©, Õ¸Ö€Õ¨ Õ¯ÖÕ¡Õ¶Õ¯Õ¡Õ¶Õ¡Ö„ Õ¯Õ¡Ö€Õ¤Õ¡Õ¬Ö‰\n\nÕ€Õ¡Ö€Õ´Õ¡Ö€Õ¸Ö‚Õ§Ö„, Õ¥Ö‚ Õ½Õ¥Õ²Õ´Õ§Ö„ ÕÕ¯Õ½Õ¥Õ¬, Õ¨Õ¶Õ©Õ¥Ö€ÖÕ¨ Õ½Õ¯Õ½Õ¥Õ¬Õ¸Ö‚ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö€Ö‰" #: ../lib/speedreader.c:675 msgid "Load the contents of a file" @@ -246,11 +247,11 @@ msgstr "_Õ“Õ¡Õ¯Õ¥Õ¬" #: ../lib/common.c:186 msgid "The search URL is empty. Please check your preferences." -msgstr "ÕˆÖ€Õ¸Õ¶Õ¸Ö‚Õ¡Õ® URLÖŠÕ¶ Õ¤Õ¡Õ¿Õ¡Ö€Õ¯ Õ§Ö‰ ÕÕ¿Õ¸Ö‚Õ£Õ¥Ö„ ÕÕ¥Ö€ Õ¶Õ¡ÕÕ¨Õ¶Õ¿Ö€Õ¸Ö‚Õ©Õ«Ö‚Õ¶Õ¶Õ¥Ö€Õ¨Ö‰" +msgstr "ÕˆÖ€Õ¸Õ¶Õ¸Ö‚Õ¡Õ® URLÖŠÕ¶ Õ¤Õ¡Õ¿Õ¡Ö€Õ¯ Õ§Ö‰ ÕÕ¿Õ¸Ö‚Õ£Õ§Ö„ ÕÕ¥Ö€ Õ¶Õ¡ÕÕ¨Õ¶Õ¿Ö€Õ¸Ö‚Õ©Õ«Ö‚Õ¶Õ¶Õ¥Ö€Õ¨Ö‰" #: ../lib/common.c:192 msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences." -msgstr "Õ‰ÕµÕ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¸Ö‚Õ¥Ö Õ¢Õ¡ÖÕ¥Õ¬ Õ¦Õ¶Õ¶Õ«Õ¹Õ¨Ö‰ ÕÕ¿Õ¸Ö‚Õ£Õ¥Ö„ ÕÕ¥Ö€ Õ¶Õ¡ÕÕ¨Õ¶Õ¿Ö€Õ¸Ö‚Õ©Õ«Ö‚Õ¶Õ¶Õ¥Ö€Õ¨Ö‰" +msgstr "Õ‰ÕµÕ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¸Ö‚Õ¥Ö Õ¢Õ¡ÖÕ¥Õ¬ Õ¦Õ¶Õ¶Õ«Õ¹Õ¨Ö‰ ÕÕ¿Õ¸Ö‚Õ£Õ§Ö„ ÕÕ¥Ö€ Õ¶Õ¡ÕÕ¨Õ¶Õ¿Ö€Õ¸Ö‚Õ©Õ«Ö‚Õ¶Õ¶Õ¥Ö€Õ¨Ö‰" #: ../lib/common.c:232 msgid "Invalid non-UTF8 input" @@ -286,7 +287,7 @@ msgstr "ÕÕºÕ¡Õ½Õ¡Ö€Õ¯Õ«Õ¹Õ¨ ÕºÕ¡Õ¿Ö€Õ¡Õ½Õ¿ Õ¹Õ§Ö‰" #: ../lib/dictd.c:423 msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences." -msgstr "Õ€Õ¡Õ¿Õ¯Õ¸Ö€Õ¸Õ·Õ¸Ö‚Õ¡Õ® Õ§ Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Ö‚Õ¥Ö€ Õ¢Õ¡Õ¼Õ¡Ö€Õ¡Õ¶Ö‰ ÕÕ¿Õ¸Ö‚Õ£Õ¥Ö„ ÕÕ¥Ö€ Õ¶Õ¡ÕÕ¨Õ¶Õ¿Ö€Õ¸Ö‚Õ©Õ«Ö‚Õ¶Õ¶Õ¥Ö€Õ¨Ö‰ " +msgstr "Õ€Õ¡Õ¿Õ¯Õ¸Ö€Õ¸Õ·Õ¸Ö‚Õ¡Õ® Õ§ Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Ö‚Õ¥Ö€ Õ¢Õ¡Õ¼Õ¡Ö€Õ¡Õ¶Ö‰ ÕÕ¿Õ¸Ö‚Õ£Õ§Ö„ ÕÕ¥Ö€ Õ¶Õ¡ÕÕ¨Õ¶Õ¿Ö€Õ¸Ö‚Õ©Õ«Ö‚Õ¶Õ¶Õ¥Ö€Õ¨Ö‰ " #: ../lib/dictd.c:431 ../lib/dictd.c:471 ../lib/dictd.c:848 msgid "Unknown error while querying the server." @@ -306,7 +307,7 @@ msgstr "\"%s\" ÖŠÕ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö€ Õ°Õ¡Õ´Õ¨Õ¶Õ¯Õ¶Õ¸Ö‚Õ´Õ¶Õ¥Ö€ Õ¹Õ¥Õ¶ Õ£Õ¿Õ¶Õ¸Ö‚Õ¥Õ¬ msgid "%d definition found." msgid_plural "%d definitions found." msgstr[0] "%d Õ°Õ½Õ¿Õ¡Õ¯Õ¸Ö‚Õ©Õ«Ö‚Õ¶ Õ§ Õ£Õ¿Õ¶Õ¸Ö‚Õ¥Õ¬Ö‰" -msgstr[1] "%d Õ°Õ½Õ¿Õ¡Õ¯Õ¸Ö‚Õ©Õ«Ö‚Õ¶Õ¶Õ¥Ö€ Õ¥Õ¶ Õ£Õ¿Õ¶Õ¸Ö‚Õ¥Õ¬Ö‰" +msgstr[1] "%d ÕµÕ½Õ¿Õ¡Õ¯Õ¸Ö‚Õ©Õ«Ö‚Õ¶Õ¶Õ¥Ö€ Õ¥Õ¶ Õ£Õ¿Õ¶Õ¸Ö‚Õ¥Õ¬Ö‰" #: ../lib/dictd.c:687 #, c-format @@ -394,23 +395,23 @@ msgstr "Xfce4 Õ¢Õ¡Õ¼Õ¡Ö€Õ¡Õ¶" #: ../lib/prefs.c:52 msgid "dict.leo.org - German <-> English" -msgstr "dict.leo.org - Ô³Õ¥Ö€Õ´Õ¡Õ¶Õ¥Ö€Õ¥Õ¶ <-> Ô±Õ¶Õ£Õ¬Õ¥Ö€Õ¥Õ¶" +msgstr "dict.leo.org - Ô³Õ¥Ö€Õ´Õ¡Õ¶Õ¥Ö€Õ§Õ¶ <-> Ô±Õ¶Õ£Õ¬Õ¥Ö€Õ§Õ¶" #: ../lib/prefs.c:53 msgid "dict.leo.org - German <-> French" -msgstr "dict.leo.org - Ô³Õ¥Ö€Õ´Õ¡Õ¶Õ¥Ö€Õ¥Õ¶ <-> Õ–Ö€Õ¡Õ¶Õ½Õ¥Ö€Õ¥Õ¶" +msgstr "dict.leo.org - Ô³Õ¥Ö€Õ´Õ¡Õ¶Õ¥Ö€Õ§Õ¶ <-> Õ–Ö€Õ¡Õ¶Õ½Õ¥Ö€Õ§Õ¶" #: ../lib/prefs.c:54 msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish" -msgstr "dict.leo.org - Ô³Õ¥Ö€Õ´Õ¡Õ¶Õ¥Ö€Õ¥Õ¶ <-> Ô»Õ½ÕºÕ¡Õ¶Õ¥Ö€Õ¥Õ¶" +msgstr "dict.leo.org - Ô³Õ¥Ö€Õ´Õ¡Õ¶Õ¥Ö€Õ§Õ¶ <-> Ô»Õ½ÕºÕ¡Õ¶Õ¥Ö€Õ§Õ¶" #: ../lib/prefs.c:55 msgid "dict.leo.org - German <-> Italian" -msgstr "dict.leo.org - Ô³Õ¥Ö€Õ´Õ¡Õ¶Õ¥Ö€Õ¥Õ¶ <-> Ô»Õ¿Õ¡Õ¬Õ¥Ö€Õ¥Õ¶" +msgstr "dict.leo.org - Ô³Õ¥Ö€Õ´Õ¡Õ¶Õ¥Ö€Õ§Õ¶ <-> Ô»Õ¿Õ¡Õ¬Õ¥Ö€Õ§Õ¶" #: ../lib/prefs.c:56 msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese" -msgstr "dict.leo.org - Ô³Õ¥Ö€Õ´Õ¡Õ¶Õ¥Ö€Õ¥Õ¶ <-> Õ‰Õ«Õ¶Õ¡Ö€Õ¥Õ¶" +msgstr "dict.leo.org - Ô³Õ¥Ö€Õ´Õ¡Õ¶Õ¥Ö€Õ§Õ¶ <-> Õ‰Õ«Õ¶Õ¡Ö€Õ§Õ¶" #: ../lib/prefs.c:57 msgid "dict.cc - Dictionary" @@ -536,7 +537,7 @@ msgstr "URL․" msgid "" "Enter the URL of a web site which offers translation or dictionary services." " Use {word} as placeholder for the searched word." -msgstr "Õ„Õ¸Ö‚Õ¿Ö„Õ¡Õ£Ö€Õ¥Ö„ URL Õ¯Õ¡ÕµÖ„, Õ¸Ö€Õ¨ Õ¡Õ¼Õ¡Õ»Õ¡Ö€Õ¯Õ¸Ö‚Õ´ Õ§ Õ©Õ¡Ö€Õ£Õ´Õ¡Õ¶Õ¸Ö‚Õ©Õ«Ö‚Õ¶ Õ¯Õ¡Õ´ Õ¢Õ¡Õ¼Õ¡Ö€Õ¡Õ¶Õ« Õ®Õ¡Õ¼Õ¡ÕµÕ¸Ö‚Õ©Õ«Ö‚Õ¶Õ¶Õ¥Ö€Ö‰ Ô±Ö‚Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¥Ö„ {word} Õ¸Ö€ÕºÕ§Õ½ Õ¸Ö€Õ¸Õ¶Õ¸Ö‚Õ¡Õ® Õ¢Õ¡Õ¼Õ« Õ¬Ö€Õ¡Õ¤Õ¡Õ·Õ¿Ö‰" +msgstr "Õ„Õ¸Ö‚Õ¿Ö„Õ¡Õ£Ö€Õ§Ö„ URL Õ¯Õ¡ÕµÖ„, Õ¸Ö€Õ¨ Õ¡Õ¼Õ¡Õ»Õ¡Ö€Õ¯Õ¸Ö‚Õ´ Õ§ Õ©Õ¡Ö€Õ£Õ´Õ¡Õ¶Õ¸Ö‚Õ©Õ«Ö‚Õ¶ Õ¯Õ¡Õ´ Õ¢Õ¡Õ¼Õ¡Ö€Õ¡Õ¶Õ« Õ®Õ¡Õ¼Õ¡ÕµÕ¸Ö‚Õ©Õ«Ö‚Õ¶Õ¶Õ¥Ö€Ö‰ Ô±Ö‚Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ§Ö„ {word} Õ¸Ö€ÕºÕ§Õ½ Õ¸Ö€Õ¸Õ¶Õ¸Ö‚Õ¡Õ® Õ¢Õ¡Õ¼Õ« Õ¬Ö€Õ¡Õ¤Õ¡Õ·Õ¿Ö‰" #: ../lib/prefs.c:611 msgid "Spell Check Program:" @@ -546,4 +547,4 @@ msgstr "ÕˆÖ‚Õ²Õ²Õ¡Õ£Ö€Õ¸Ö‚Õ©Õ¥Õ¡Õ¶ Õ½Õ¿Õ¸Ö‚Õ£Õ´Õ¡Õ¶ ծրագիր․" msgid "" "<i>The spell check program can be 'enchant', 'aspell', 'ispell' or any other spell check program which is compatible to the ispell command.\n" "The icon shows whether the entered command exists.</i>" -msgstr "<i>ÕˆÖ‚Õ²Õ²Õ¡Õ£Ö€Õ¸Ö‚Õ©Õ¥Õ¡Õ¶ Õ½Õ¿Õ¸Ö‚Õ£Õ´Õ¡Õ¶ Õ®Ö€Õ¡Õ£Õ«Ö€Õ¨ Õ¯Õ¡Ö€Õ¸Õ² Õ§ Õ¬Õ«Õ¶Õ¥Õ¬ 'enchant', 'aspell', 'ispell' Õ¯Õ¡Õ´ Õ¡ÕµÕ¬ ուղղ․ Õ½Õ¿Õ¸Ö‚Õ£Õ´Õ¡Õ¶ Õ®Ö€Õ¡Õ£Õ«Ö€ Õ¸Ö€Õ¨ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¿Õ¥Õ²Õ¥Õ¬Õ« Õ§ ispell Õ°Ö€Õ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ« Õ°Õ¥Õ¿Ö‰\nÕŠÕ¡Õ¿Õ¯Õ¥Ö€Õ¡Õ¯Õ¨ ÖÕ¸ÕµÖ Õ§ Õ¿Õ¡Õ¬Õ«Õ½, Õ©Õ¥ Õ¡Ö€Õ¤ÕµÕ¸Ö„ Õ´Õ¸Ö‚Õ¿Ö„Õ¡Õ£Ö€Õ¸Ö‚Õ¡Õ® Õ°Ö€Õ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¨ Õ£Õ¸ÕµÕ¸Ö‚Õ©Õ«Ö‚Õ¶ Õ¸Ö‚Õ¶Õ«Ö‰</i>" +msgstr "<i>ÕˆÖ‚Õ²Õ²Õ¡Õ£Ö€Õ¸Ö‚Õ©Õ¥Õ¡Õ¶ Õ½Õ¿Õ¸Ö‚Õ£Õ´Õ¡Õ¶ Õ®Ö€Õ¡Õ£Õ«Ö€Õ¨ Õ¯Õ¡Ö€Õ¸Õ² Õ§ Õ¬Õ«Õ¶Õ¥Õ¬ 'enchant', 'aspell', 'ispell' Õ¯Õ¡Õ´ Õ¡ÕµÕ¬ ուղղ․ Õ½Õ¿Õ¸Ö‚Õ£Õ´Õ¡Õ¶ Õ®Ö€Õ¡Õ£Õ«Ö€ Õ¸Ö€Õ¨ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¿Õ¥Õ²Õ¥Õ¬Õ« Õ§ ispell Õ°Ö€Õ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ« Õ°Õ¥Õ¿Ö‰\nÕŠÕ¡Õ¿Õ¯Õ¥Ö€Õ¡Õ¯Õ¨ ÖÕ¸ÕµÖ Õ§ Õ¿Õ¡Õ¬Õ«Õ½, Õ©Õ§ Õ¡Ö€Õ¤Õ¥Õ¡Ö‚Ö„ Õ´Õ¸Ö‚Õ¿Ö„Õ¡Õ£Ö€Õ¸Ö‚Õ¡Õ® Õ°Ö€Õ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¨ Õ£Õ¸ÕµÕ¸Ö‚Õ©Õ«Ö‚Õ¶ Õ¸Ö‚Õ¶Õ«Ö‰</i>"