diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index c2292acc1bfc92b5f06db20796caad3e4fdf9391..f63635593b9345ace3efb8a2a5a1f777631bd40a 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-12 00:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-22 08:55+0000\n"
-"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/th/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-22 00:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-03 18:37+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>, 2017,2019\n"
+"Language-Team: Thai (http://app.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:783 ../lib/prefs.c:265
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:760 ../lib/prefs.c:265
 msgid "Dictionary"
 msgstr "พจนานุกรม"
 
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid "A plugin to query different dictionaries."
 msgstr "ปลั๊กอินสำหรับค้นพจนานุกรมต่างๆ"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:273
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:401 ../src/xfce4-dict.c:196
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:401 ../src/xfce4-dict.c:194
 #: ../lib/spell.c:242 ../lib/gui.c:539
 msgid "Ready"
 msgstr "พร้อม"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "พร้อม"
 msgid "Look up a word"
 msgstr "ค้นคำศัพท์"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:374 ../lib/gui.c:814
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:374 ../lib/gui.c:791
 msgid "Search term"
 msgstr "คำที่จะค้น"
 
@@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "แสดงข้อความอย่างละเอียด"
 msgid "Show version information"
 msgstr "แสดงข้อมูลรุ่น"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:129
+#: ../src/xfce4-dict.c:127
 msgid "[TEXT]"
 msgstr "[ข้อความ]"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:145
+#: ../src/xfce4-dict.c:143
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "หากพบปัญหา กรุณารายงานที่ <%s>"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "ข้อมูลเข้าไม่ถูกต้อง"
 msgid "Process failed (%s)"
 msgstr "โพรเซสล้มเหลว (%s)"
 
-#: ../lib/speedreader.c:74 ../lib/speedreader.c:695
+#: ../lib/speedreader.c:74 ../lib/speedreader.c:696
 msgid "P_ause"
 msgstr "_พัก"
 
@@ -145,101 +145,101 @@ msgstr "_พัก"
 msgid "_Resume"
 msgstr "ทำ_ต่อ"
 
-#: ../lib/speedreader.c:248 ../lib/speedreader.c:697
+#: ../lib/speedreader.c:249 ../lib/speedreader.c:698
 msgid "S_top"
 msgstr "_หยุด"
 
-#: ../lib/speedreader.c:256
+#: ../lib/speedreader.c:257
 msgid "Running"
 msgstr "กำลังทำงาน"
 
-#: ../lib/speedreader.c:259
+#: ../lib/speedreader.c:260
 msgid "Finished"
 msgstr "จบแล้ว"
 
-#: ../lib/speedreader.c:260
+#: ../lib/speedreader.c:261
 msgid "_Back"
 msgstr "_ถอยกลับ"
 
-#: ../lib/speedreader.c:268
+#: ../lib/speedreader.c:269
 msgid "Speed Reader"
 msgstr "เครื่องช่วยอ่านเร็ว"
 
-#: ../lib/speedreader.c:369
+#: ../lib/speedreader.c:370
 msgid "You must enter a text."
 msgstr "คุณต้องป้อนข้อความด้วย"
 
-#: ../lib/speedreader.c:526
+#: ../lib/speedreader.c:527
 msgid "Choose a file to load"
 msgstr "เลือกแฟ้มที่จะโหลด"
 
-#: ../lib/speedreader.c:529
+#: ../lib/speedreader.c:530
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_ยกเลิก"
 
-#: ../lib/speedreader.c:530
+#: ../lib/speedreader.c:531
 msgid "_Open"
 msgstr "_เปิด"
 
-#: ../lib/speedreader.c:555
+#: ../lib/speedreader.c:556
 #, c-format
 msgid "The file '%s' could not be loaded."
 msgstr "ไม่สามารถโหลดแฟ้ม '%s' ได้"
 
-#: ../lib/speedreader.c:581
+#: ../lib/speedreader.c:582
 #, c-format
 msgid "(display %d word at a time)"
 msgid_plural "(display %d words at a time)"
 msgstr[0] "(แสดงทีละ %d คำ)"
 
-#: ../lib/speedreader.c:605
+#: ../lib/speedreader.c:606
 msgid ""
 "This is an easy speed reading utility to help train you to read faster. It "
 "does this by flashing words at a rapid rate on the screen."
 msgstr "นี่คือโปรแกรมอ่านเร็ว ซึ่งจะช่วยฝึกให้คุณอ่านได้เร็วขึ้น โดยแสดงคำในอัตราที่รวดเร็วบนหน้าจอ"
 
-#: ../lib/speedreader.c:610
+#: ../lib/speedreader.c:611
 msgid "_Words per Minute:"
 msgstr "_คำต่อนาที:"
 
-#: ../lib/speedreader.c:617
+#: ../lib/speedreader.c:618
 msgid "_Mark Paragraphs"
 msgstr "แสดงจุดแ_บ่งย่อหน้า"
 
-#: ../lib/speedreader.c:624
+#: ../lib/speedreader.c:625
 msgid "Word _Grouping:"
 msgstr "การจัด_กลุ่มคำ:"
 
-#: ../lib/speedreader.c:641
+#: ../lib/speedreader.c:642
 msgid "_Font Size:"
 msgstr "_ขนาดตัวอักษร:"
 
-#: ../lib/speedreader.c:662
+#: ../lib/speedreader.c:663
 msgid ""
 "Enter some text here you would like to read.\n"
 "\n"
 "Be relaxed and make yourself comfortable, then press Start to begin speed reading."
 msgstr "ป้อนข้อความที่คุณต้องการอ่านที่นี่\n\nผ่อนคลายและปล่อยตัวตามสบาย แล้วกดปุ่ม \"เริ่ม\" เพื่อเริ่มอ่านอย่างเร็ว"
 
-#: ../lib/speedreader.c:675
+#: ../lib/speedreader.c:676
 msgid "Load the contents of a file"
 msgstr "โหลดเนื้อหาจากแฟ้ม"
 
-#: ../lib/speedreader.c:680
+#: ../lib/speedreader.c:681
 msgid ""
 "Clear the contents of the text field and paste the contents of the clipboard"
 msgstr "ล้างเนื้อหาในช่องข้อความและแปะเนื้อหาจากคลิปบอร์ด"
 
-#: ../lib/speedreader.c:684
+#: ../lib/speedreader.c:685
 msgid "Clear the contents of the text field"
 msgstr "ล้างเนื้อหาในช่องข้อความ"
 
-#: ../lib/speedreader.c:696
+#: ../lib/speedreader.c:697
 msgid "_Start"
 msgstr "เ_ริ่ม"
 
-#: ../lib/speedreader.c:698 ../lib/dictd.c:765 ../lib/gui.c:730
-#: ../lib/gui.c:840 ../lib/prefs.c:267
+#: ../lib/speedreader.c:699 ../lib/dictd.c:769 ../lib/gui.c:708
+#: ../lib/gui.c:817 ../lib/prefs.c:267
 msgid "_Close"
 msgstr "ปิ_ด"
 
@@ -265,62 +265,62 @@ msgstr "คำเตือน"
 
 #. for translators: the first wildcard is the search term, the second wildcard
 #. * is the name of the preferred web search engine
-#: ../lib/dictd.c:382
+#: ../lib/dictd.c:384
 #, c-format
 msgid "Search \"%s\" using \"%s\""
 msgstr "ค้นหา \"%s\" โดยใช้ \"%s\""
 
-#: ../lib/dictd.c:389
+#: ../lib/dictd.c:391
 msgid "Web Search:"
 msgstr "การค้นผ่านเว็บ:"
 
-#: ../lib/dictd.c:412 ../lib/dictd.c:718 ../lib/dictd.c:727 ../lib/dictd.c:816
-#: ../lib/dictd.c:825
+#: ../lib/dictd.c:414 ../lib/dictd.c:722 ../lib/dictd.c:731 ../lib/dictd.c:820
+#: ../lib/dictd.c:829
 msgid "Could not connect to server."
 msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังแม่ข่ายได้"
 
-#: ../lib/dictd.c:418
+#: ../lib/dictd.c:420
 msgid "The server is not ready."
 msgstr "แม่ข่ายยังไม่พร้อม"
 
-#: ../lib/dictd.c:425
+#: ../lib/dictd.c:427
 msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences."
 msgstr "พจนานุกรมที่ระบุไม่ถูกต้อง กรุณาตรวจสอบค่าปรับแต่งของคุณ"
 
-#: ../lib/dictd.c:433 ../lib/dictd.c:473 ../lib/dictd.c:850
+#: ../lib/dictd.c:435 ../lib/dictd.c:475 ../lib/dictd.c:854
 msgid "Unknown error while querying the server."
 msgstr "เกิดข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุขณะสอบถามแม่ข่าย"
 
-#: ../lib/dictd.c:448
+#: ../lib/dictd.c:450
 msgid "Dictionary Results:"
 msgstr "ผลการค้นพจนานุกรม:"
 
-#: ../lib/dictd.c:451
+#: ../lib/dictd.c:453
 #, c-format
 msgid "No matches could be found for \"%s\"."
 msgstr "ไม่พบรายการสำหรับ \"%s\""
 
-#: ../lib/dictd.c:478
+#: ../lib/dictd.c:480
 #, c-format
 msgid "%d definition found."
 msgid_plural "%d definitions found."
 msgstr[0] "พบ %d ความหมาย"
 
-#: ../lib/dictd.c:689
+#: ../lib/dictd.c:693
 #, c-format
 msgid "Querying %s..."
 msgstr "กำลังสอบถาม %s..."
 
-#: ../lib/dictd.c:748
+#: ../lib/dictd.c:752
 msgid "An error occurred while querying server information."
 msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะสอบถามข้อมูลเกี่ยวกับแม่ข่าย"
 
-#: ../lib/dictd.c:761
+#: ../lib/dictd.c:765
 #, c-format
 msgid "Server Information for \"%s\""
 msgstr "ข้อมูลเกี่ยวกับแม่ข่าย \"%s\""
 
-#: ../lib/dictd.c:845
+#: ../lib/dictd.c:849
 msgid "The server doesn't offer any databases."
 msgstr "แม่ข่ายไม่ได้จัดเตรียมฐานข้อมูลใดเลย"
 
@@ -332,65 +332,61 @@ msgstr "คัดลอกลิงก์"
 msgid "Search"
 msgstr "ค้นหา"
 
-#: ../lib/gui.c:605
+#: ../lib/gui.c:590
 msgid "F_ind"
 msgstr "_หา"
 
 #. File Menu
-#: ../lib/gui.c:694
+#: ../lib/gui.c:672
 msgid "_File"
 msgstr "แ_ฟ้ม"
 
-#: ../lib/gui.c:701 ../lib/gui.c:828
+#: ../lib/gui.c:679 ../lib/gui.c:805
 msgid "Speed _Reader"
 msgstr "เครื่องช่วยอ่า_นเร็ว"
 
-#: ../lib/gui.c:716
+#: ../lib/gui.c:694
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_ปรับแต่ง"
 
-#: ../lib/gui.c:730 ../lib/gui.c:840
+#: ../lib/gui.c:708 ../lib/gui.c:817
 msgid "_Quit"
 msgstr "_ออก"
 
 #. Help Menu
-#: ../lib/gui.c:741
+#: ../lib/gui.c:718
 msgid "_Help"
 msgstr "_วิธีใช้"
 
-#: ../lib/gui.c:748
+#: ../lib/gui.c:725
 msgid "About"
 msgstr "เกี่ยวกับ"
 
-#: ../lib/gui.c:852
+#: ../lib/gui.c:829
 msgid "Search with:"
 msgstr "ค้นหาด้วย:"
 
-#: ../lib/gui.c:856
+#: ../lib/gui.c:833
 msgid "_Dictionary Server"
 msgstr "แม่ข่าย_พจนานุกรม"
 
-#: ../lib/gui.c:862
+#: ../lib/gui.c:839
 msgid "_Web Service"
 msgstr "บริการเว็_บ"
 
-#: ../lib/gui.c:870
+#: ../lib/gui.c:847
 msgid "_Spell Checker"
 msgstr "เครื่องมือตรวจตัว_สะกด"
 
-#: ../lib/gui.c:997
+#: ../lib/gui.c:972
 msgid "A client program to query different dictionaries."
 msgstr "โปรแกรมลูกข่ายสำหรับค้นพจนานุกรมต่างๆ"
 
-#: ../lib/gui.c:998
-msgid "Copyright © 2006-2020 Xfce Development Team"
-msgstr "Copyright © 2006-2020 Xfce Development Team"
-
-#: ../lib/gui.c:1001
+#: ../lib/gui.c:976
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>"
 
-#: ../lib/gui.c:1004
+#: ../lib/gui.c:979
 msgid "Xfce4 Dictionary"
 msgstr "พจนานุกรมของ Xfce4"
 
@@ -454,15 +450,15 @@ msgstr "ทั่วไป"
 msgid "<b>Default search method:</b>"
 msgstr "<b>วิธีค้นหาโดยปริยาย:</b>"
 
-#: ../lib/prefs.c:306 ../lib/prefs.c:458
+#: ../lib/prefs.c:306 ../lib/prefs.c:457
 msgid "Dictionary Server"
 msgstr "แม่ข่ายพจนานุกรม"
 
-#: ../lib/prefs.c:315 ../lib/prefs.c:562
+#: ../lib/prefs.c:315 ../lib/prefs.c:561
 msgid "Web Service"
 msgstr "บริการเว็บ"
 
-#: ../lib/prefs.c:324 ../lib/prefs.c:609
+#: ../lib/prefs.c:324 ../lib/prefs.c:608
 msgid "Spell Checker"
 msgstr "เครื่องมือตรวจตัวสะกด"
 
@@ -504,47 +500,47 @@ msgid "Text field size:"
 msgstr "ขนาดของช่องป้อนข้อความ:"
 
 #. server address
-#: ../lib/prefs.c:461
+#: ../lib/prefs.c:460
 msgid "Server:"
 msgstr "แม่ข่าย:"
 
 #. server port
-#: ../lib/prefs.c:471
+#: ../lib/prefs.c:470
 msgid "Server Port:"
 msgstr "พอร์ตของแม่ข่าย:"
 
 #. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:477 ../lib/prefs.c:635
+#: ../lib/prefs.c:476 ../lib/prefs.c:634
 msgid "Dictionary:"
 msgstr "พจนานุกรม:"
 
-#: ../lib/prefs.c:480
+#: ../lib/prefs.c:479
 msgid "* (use all)"
 msgstr "* (ใช้ทั้งหมด)"
 
-#: ../lib/prefs.c:482
+#: ../lib/prefs.c:481
 msgid "! (use all, stop after first match)"
 msgstr "! (ใช้ทั้งหมด, หยุดที่รายการแรกที่พบ)"
 
-#: ../lib/prefs.c:564
+#: ../lib/prefs.c:563
 msgid "<b>Web search URL:</b>"
 msgstr "<b>URL สำหรับค้นหาในเว็บ:</b>"
 
-#: ../lib/prefs.c:569
+#: ../lib/prefs.c:568
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: ../lib/prefs.c:589
+#: ../lib/prefs.c:588
 msgid ""
 "Enter the URL of a web site which offers translation or dictionary services."
 " Use {word} as placeholder for the searched word."
 msgstr "ป้อน URL ของเว็บไซต์ที่ให้คำแปลหรือบริการพจนานุกรม ใช้ {word} เป็นตัวแปรแทนคำที่จะค้น"
 
-#: ../lib/prefs.c:611
+#: ../lib/prefs.c:610
 msgid "Spell Check Program:"
 msgstr "โปรแกรมตรวจตัวสะกด:"
 
-#: ../lib/prefs.c:628
+#: ../lib/prefs.c:627
 msgid ""
 "<i>The spell check program can be 'enchant', 'aspell', 'ispell' or any other spell check program which is compatible to the ispell command.\n"
 "The icon shows whether the entered command exists.</i>"