diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 992700772a4d5082f1413f8ca2dbfb5a602cc42a..15be3fee52874adff5a2f04a47e84151b229b48b 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -3,14 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>, 2015-2017,2019-2020
+# Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>, 2015-2017,2019-2021
 # Vincent Tunru <projects@vinnl.nl>, 2008
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-15 16:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-12 00:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-12 09:02+0000\n"
 "Last-Translator: Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Een invoegtoepassing om verschillende woordenboeken te raadplegen."
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:273
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:401 ../src/xfce4-dict.c:196
-#: ../lib/spell.c:241 ../lib/gui.c:539
+#: ../lib/spell.c:242 ../lib/gui.c:539
 msgid "Ready"
 msgstr "Klaar"
 
@@ -87,52 +87,52 @@ msgstr "Rapporteer problemen a.u.b. aan <%s>."
 msgid "Dictionary Client"
 msgstr "Woordenboek"
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:997
-msgid "A client program to query different dictionaries."
-msgstr "Een programma om verschillende woordenboeken te raadplegen."
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
+msgid "A client program to query different dictionaries"
+msgstr "Een cliëntprogramma om verschillende woordenboeken te bevragen"
 
-#: ../lib/spell.c:73
+#: ../lib/spell.c:74
 msgid "Spell Checker Results:"
 msgstr "Resultaten van spellingcontrole:"
 
-#: ../lib/spell.c:99
+#: ../lib/spell.c:100
 #, c-format
 msgid "%d suggestion found."
 msgid_plural "%d suggestions found."
 msgstr[0] "%d suggestie gevonden."
 msgstr[1] "%d suggesties gevonden."
 
-#: ../lib/spell.c:103
+#: ../lib/spell.c:104
 #, c-format
 msgid "Suggestions for \"%s\" (%s):"
 msgstr "Suggesties voor '%s' (%s):"
 
-#: ../lib/spell.c:120
+#: ../lib/spell.c:121
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is spelled correctly (%s)."
 msgstr "'%s' is correct gespeld (%s)."
 
-#: ../lib/spell.c:132
+#: ../lib/spell.c:133
 #, c-format
 msgid "No suggestions could be found for \"%s\" (%s)."
 msgstr "Geen suggesties gevonden voor '%s' (%s)."
 
 #. translation hint:
 #. * Error while executing <spell command, e.g. "aspell"> (<error message>)
-#: ../lib/spell.c:162
+#: ../lib/spell.c:163
 #, c-format
 msgid "Error while executing \"%s\" (%s)."
 msgstr "Fout bij het uitvoeren van '%s' (%s)."
 
-#: ../lib/spell.c:200
+#: ../lib/spell.c:201
 msgid "Please set the spell check command in the preferences dialog."
 msgstr "Stel a.u.b. een opdracht voor spellingcontrole in, in de voorkeuren-dialoog."
 
-#: ../lib/spell.c:206
+#: ../lib/spell.c:207
 msgid "Invalid input"
 msgstr "Ongeldige invoer"
 
-#: ../lib/spell.c:245
+#: ../lib/spell.c:246
 #, c-format
 msgid "Process failed (%s)"
 msgstr "Fout bij verwerken (%s)"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Maak de inhoud van het tekstveld leeg"
 msgid "_Start"
 msgstr "_Start"
 
-#: ../lib/speedreader.c:698 ../lib/dictd.c:763 ../lib/gui.c:730
+#: ../lib/speedreader.c:698 ../lib/dictd.c:765 ../lib/gui.c:730
 #: ../lib/gui.c:840 ../lib/prefs.c:267
 msgid "_Close"
 msgstr "_Sluiten"
@@ -266,63 +266,63 @@ msgstr "waarschuwing"
 
 #. for translators: the first wildcard is the search term, the second wildcard
 #. * is the name of the preferred web search engine
-#: ../lib/dictd.c:381
+#: ../lib/dictd.c:382
 #, c-format
 msgid "Search \"%s\" using \"%s\""
 msgstr "Zoek '%s' met '%s'"
 
-#: ../lib/dictd.c:388
+#: ../lib/dictd.c:389
 msgid "Web Search:"
 msgstr "Webzoektocht:"
 
-#: ../lib/dictd.c:410 ../lib/dictd.c:716 ../lib/dictd.c:725 ../lib/dictd.c:814
-#: ../lib/dictd.c:823
+#: ../lib/dictd.c:412 ../lib/dictd.c:718 ../lib/dictd.c:727 ../lib/dictd.c:816
+#: ../lib/dictd.c:825
 msgid "Could not connect to server."
 msgstr "Kon geen verbinding maken met de server."
 
-#: ../lib/dictd.c:416
+#: ../lib/dictd.c:418
 msgid "The server is not ready."
 msgstr "De server is niet klaar."
 
-#: ../lib/dictd.c:423
+#: ../lib/dictd.c:425
 msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences."
 msgstr "Ongeldig woordenboek. Kijk a.u.b. uw voorkeuren na."
 
-#: ../lib/dictd.c:431 ../lib/dictd.c:471 ../lib/dictd.c:848
+#: ../lib/dictd.c:433 ../lib/dictd.c:473 ../lib/dictd.c:850
 msgid "Unknown error while querying the server."
 msgstr "Onbekende fout bij het raadplegen van de server."
 
-#: ../lib/dictd.c:446
+#: ../lib/dictd.c:448
 msgid "Dictionary Results:"
 msgstr "Woordenboekresultaten:"
 
-#: ../lib/dictd.c:449
+#: ../lib/dictd.c:451
 #, c-format
 msgid "No matches could be found for \"%s\"."
 msgstr "Kon geen overeenkomsten vinden voor '%s'."
 
-#: ../lib/dictd.c:476
+#: ../lib/dictd.c:478
 #, c-format
 msgid "%d definition found."
 msgid_plural "%d definitions found."
 msgstr[0] "%d definitie gevonden."
 msgstr[1] "%d definities gevonden."
 
-#: ../lib/dictd.c:687
+#: ../lib/dictd.c:689
 #, c-format
 msgid "Querying %s..."
 msgstr "%s aan het raadplegen..."
 
-#: ../lib/dictd.c:746
+#: ../lib/dictd.c:748
 msgid "An error occurred while querying server information."
 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opvragen van serverinformatie."
 
-#: ../lib/dictd.c:759
+#: ../lib/dictd.c:761
 #, c-format
 msgid "Server Information for \"%s\""
 msgstr "Server-informatie voor '%s'"
 
-#: ../lib/dictd.c:843
+#: ../lib/dictd.c:845
 msgid "The server doesn't offer any databases."
 msgstr "Deze server biedt geen gegevensbanken aan."
 
@@ -380,6 +380,10 @@ msgstr "_Webdienst"
 msgid "_Spell Checker"
 msgstr "_Spellingcontrole"
 
+#: ../lib/gui.c:997
+msgid "A client program to query different dictionaries."
+msgstr "Een programma om verschillende woordenboeken te raadplegen."
+
 #: ../lib/gui.c:998
 msgid "Copyright © 2006-2020 Xfce Development Team"
 msgstr "Auteursrecht © 2006-2020 Xfce Development Team"