diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 992700772a4d5082f1413f8ca2dbfb5a602cc42a..15be3fee52874adff5a2f04a47e84151b229b48b 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>, 2015-2017,2019-2020 +# Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>, 2015-2017,2019-2021 # Vincent Tunru <projects@vinnl.nl>, 2008 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-15 16:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-12 00:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-12 09:02+0000\n" "Last-Translator: Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Een invoegtoepassing om verschillende woordenboeken te raadplegen." #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:273 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:401 ../src/xfce4-dict.c:196 -#: ../lib/spell.c:241 ../lib/gui.c:539 +#: ../lib/spell.c:242 ../lib/gui.c:539 msgid "Ready" msgstr "Klaar" @@ -87,52 +87,52 @@ msgstr "Rapporteer problemen a.u.b. aan <%s>." msgid "Dictionary Client" msgstr "Woordenboek" -#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:997 -msgid "A client program to query different dictionaries." -msgstr "Een programma om verschillende woordenboeken te raadplegen." +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 +msgid "A client program to query different dictionaries" +msgstr "Een cliëntprogramma om verschillende woordenboeken te bevragen" -#: ../lib/spell.c:73 +#: ../lib/spell.c:74 msgid "Spell Checker Results:" msgstr "Resultaten van spellingcontrole:" -#: ../lib/spell.c:99 +#: ../lib/spell.c:100 #, c-format msgid "%d suggestion found." msgid_plural "%d suggestions found." msgstr[0] "%d suggestie gevonden." msgstr[1] "%d suggesties gevonden." -#: ../lib/spell.c:103 +#: ../lib/spell.c:104 #, c-format msgid "Suggestions for \"%s\" (%s):" msgstr "Suggesties voor '%s' (%s):" -#: ../lib/spell.c:120 +#: ../lib/spell.c:121 #, c-format msgid "\"%s\" is spelled correctly (%s)." msgstr "'%s' is correct gespeld (%s)." -#: ../lib/spell.c:132 +#: ../lib/spell.c:133 #, c-format msgid "No suggestions could be found for \"%s\" (%s)." msgstr "Geen suggesties gevonden voor '%s' (%s)." #. translation hint: #. * Error while executing <spell command, e.g. "aspell"> (<error message>) -#: ../lib/spell.c:162 +#: ../lib/spell.c:163 #, c-format msgid "Error while executing \"%s\" (%s)." msgstr "Fout bij het uitvoeren van '%s' (%s)." -#: ../lib/spell.c:200 +#: ../lib/spell.c:201 msgid "Please set the spell check command in the preferences dialog." msgstr "Stel a.u.b. een opdracht voor spellingcontrole in, in de voorkeuren-dialoog." -#: ../lib/spell.c:206 +#: ../lib/spell.c:207 msgid "Invalid input" msgstr "Ongeldige invoer" -#: ../lib/spell.c:245 +#: ../lib/spell.c:246 #, c-format msgid "Process failed (%s)" msgstr "Fout bij verwerken (%s)" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Maak de inhoud van het tekstveld leeg" msgid "_Start" msgstr "_Start" -#: ../lib/speedreader.c:698 ../lib/dictd.c:763 ../lib/gui.c:730 +#: ../lib/speedreader.c:698 ../lib/dictd.c:765 ../lib/gui.c:730 #: ../lib/gui.c:840 ../lib/prefs.c:267 msgid "_Close" msgstr "_Sluiten" @@ -266,63 +266,63 @@ msgstr "waarschuwing" #. for translators: the first wildcard is the search term, the second wildcard #. * is the name of the preferred web search engine -#: ../lib/dictd.c:381 +#: ../lib/dictd.c:382 #, c-format msgid "Search \"%s\" using \"%s\"" msgstr "Zoek '%s' met '%s'" -#: ../lib/dictd.c:388 +#: ../lib/dictd.c:389 msgid "Web Search:" msgstr "Webzoektocht:" -#: ../lib/dictd.c:410 ../lib/dictd.c:716 ../lib/dictd.c:725 ../lib/dictd.c:814 -#: ../lib/dictd.c:823 +#: ../lib/dictd.c:412 ../lib/dictd.c:718 ../lib/dictd.c:727 ../lib/dictd.c:816 +#: ../lib/dictd.c:825 msgid "Could not connect to server." msgstr "Kon geen verbinding maken met de server." -#: ../lib/dictd.c:416 +#: ../lib/dictd.c:418 msgid "The server is not ready." msgstr "De server is niet klaar." -#: ../lib/dictd.c:423 +#: ../lib/dictd.c:425 msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences." msgstr "Ongeldig woordenboek. Kijk a.u.b. uw voorkeuren na." -#: ../lib/dictd.c:431 ../lib/dictd.c:471 ../lib/dictd.c:848 +#: ../lib/dictd.c:433 ../lib/dictd.c:473 ../lib/dictd.c:850 msgid "Unknown error while querying the server." msgstr "Onbekende fout bij het raadplegen van de server." -#: ../lib/dictd.c:446 +#: ../lib/dictd.c:448 msgid "Dictionary Results:" msgstr "Woordenboekresultaten:" -#: ../lib/dictd.c:449 +#: ../lib/dictd.c:451 #, c-format msgid "No matches could be found for \"%s\"." msgstr "Kon geen overeenkomsten vinden voor '%s'." -#: ../lib/dictd.c:476 +#: ../lib/dictd.c:478 #, c-format msgid "%d definition found." msgid_plural "%d definitions found." msgstr[0] "%d definitie gevonden." msgstr[1] "%d definities gevonden." -#: ../lib/dictd.c:687 +#: ../lib/dictd.c:689 #, c-format msgid "Querying %s..." msgstr "%s aan het raadplegen..." -#: ../lib/dictd.c:746 +#: ../lib/dictd.c:748 msgid "An error occurred while querying server information." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opvragen van serverinformatie." -#: ../lib/dictd.c:759 +#: ../lib/dictd.c:761 #, c-format msgid "Server Information for \"%s\"" msgstr "Server-informatie voor '%s'" -#: ../lib/dictd.c:843 +#: ../lib/dictd.c:845 msgid "The server doesn't offer any databases." msgstr "Deze server biedt geen gegevensbanken aan." @@ -380,6 +380,10 @@ msgstr "_Webdienst" msgid "_Spell Checker" msgstr "_Spellingcontrole" +#: ../lib/gui.c:997 +msgid "A client program to query different dictionaries." +msgstr "Een programma om verschillende woordenboeken te raadplegen." + #: ../lib/gui.c:998 msgid "Copyright © 2006-2020 Xfce Development Team" msgstr "Auteursrecht © 2006-2020 Xfce Development Team"