diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 2f490f846ed247c04f7a722d0827ae25134d2d21..d595dc6330784a4cc41fd571cb4b1bbc5f9fefed 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -1,10 +1,9 @@ -# # Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-dict plugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-10 16:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 16:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-10 23:37+0300\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org,xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -20,12 +19,12 @@ msgid "A plugin to query different dictionaries." msgstr "Çeşitli sözlükleri sorgulamak için eklenti." #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2 -#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:627 ../lib/prefs.c:270 +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:628 ../lib/prefs.c:270 msgid "Dictionary" msgstr "Sözlük" #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346 -#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:204 +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:200 #: ../lib/spell.c:243 ../lib/gui.c:411 msgid "Ready" msgstr "Hazır" @@ -34,7 +33,7 @@ msgstr "Hazır" msgid "Look up a word" msgstr "Kelime ara" -#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:443 ../lib/gui.c:651 +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:443 ../lib/gui.c:652 msgid "Search term" msgstr "Aranacak ifade" @@ -79,7 +78,7 @@ msgstr "[YAZI]" msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Lütfen hatalı <%s> adresine bildirin." -#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:847 +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:851 msgid "A client program to query different dictionaries." msgstr "Çeşitli sözlükleri sorgulamak için istemci uygulama." @@ -133,7 +132,7 @@ msgstr "Geçersiz girdi" msgid "Process failed (%s)" msgstr "Süreç başarısız (%s)" -#: ../lib/speedreader.c:80 ../lib/speedreader.c:665 +#: ../lib/speedreader.c:80 ../lib/speedreader.c:688 msgid "P_ause" msgstr "Dur_akla" @@ -166,34 +165,34 @@ msgstr "Yüklenecek bir dosya seç" msgid "The file '%s' could not be loaded." msgstr "'%s' dosyası yüklenemedi." -#: ../lib/speedreader.c:553 +#: ../lib/speedreader.c:566 #, c-format msgid "(display %d word at a time)" msgid_plural "(display %d words at a time)" msgstr[0] "(bir seferde %d kelime göster)" msgstr[1] "(bir seferde %d kelime göster)" -#: ../lib/speedreader.c:578 +#: ../lib/speedreader.c:591 msgid "This is an easy speed reading utility to help train you to read faster. It does this by flashing words at a rapid rate on the screen." msgstr "Bu, daha hızlı okumanız için size yardım edecek bir kolay hızlı okuma uygulamasıdır. Ekranda bir hız oranında kelimeler yanıp yanar." -#: ../lib/speedreader.c:581 +#: ../lib/speedreader.c:594 msgid "_Words per Minute:" msgstr "Dakikadaki _Kelime:" -#: ../lib/speedreader.c:587 +#: ../lib/speedreader.c:600 msgid "_Mark Paragraphs" msgstr "Paragrafları _işaretle" -#: ../lib/speedreader.c:594 +#: ../lib/speedreader.c:607 msgid "Word _Grouping:" msgstr "Kelime_Toplama:" -#: ../lib/speedreader.c:610 +#: ../lib/speedreader.c:623 msgid "_Font Size:" msgstr "_Yazıtipi boyutu:" -#: ../lib/speedreader.c:630 +#: ../lib/speedreader.c:643 msgid "" "Enter some text here you would like to read.\n" "\n" @@ -203,15 +202,19 @@ msgstr "" "\n" " Rahat ve sakin olun, sonra hızlı okumaya başlamak için Başlat'a basın." -#: ../lib/speedreader.c:646 +#: ../lib/speedreader.c:659 msgid "Load the contents of a file" msgstr "Bir dosyanın içeriğini yükle" -#: ../lib/speedreader.c:654 +#: ../lib/speedreader.c:668 +msgid "Clear the contents of the text field and paste the contents of the clipboard" +msgstr "Metin alanının içeriğini temizle ve pano içeriğini yapıştır" + +#: ../lib/speedreader.c:676 msgid "Clear the contents of the text field" msgstr "Metin alanının içeriğini temizle" -#: ../lib/speedreader.c:666 +#: ../lib/speedreader.c:689 msgid "_Start" msgstr "_Başlat" @@ -301,7 +304,7 @@ msgstr "Sunucu herhangi bir veritabanı sunmuyor." msgid "_File" msgstr "_Dosya" -#: ../lib/gui.c:571 ../lib/gui.c:675 +#: ../lib/gui.c:571 ../lib/gui.c:676 msgid "Speed _Reader" msgstr "_Okuma Hızı" @@ -309,35 +312,33 @@ msgstr "_Okuma Hızı" msgid "_Help" msgstr "_Yardım" -#: ../lib/gui.c:696 +#: ../lib/gui.c:697 msgid "Search with:" msgstr "Kullanarak ara:" -#: ../lib/gui.c:700 +#: ../lib/gui.c:701 msgid "_Dictionary Server" msgstr "_Sözlük Sunucusu" -#: ../lib/gui.c:706 +#: ../lib/gui.c:707 msgid "_Web Service" msgstr "_Web Servisi" -#: ../lib/gui.c:714 +#: ../lib/gui.c:715 msgid "_Spell Checker" msgstr "_Yazım Denetçisi" -#: ../lib/gui.c:839 +#: ../lib/gui.c:843 msgid "Xfce4 Dictionary" msgstr "Xfce4 Sözlük" -#: ../lib/gui.c:848 +#: ../lib/gui.c:852 msgid "Copyright © 2006-2010 Enrico Tröger" msgstr "Telif Hakkı © 2006-2010 Enrico Tröger" -#: ../lib/gui.c:851 +#: ../lib/gui.c:855 msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org> " -"Ayhan YALÇINSOY<ayhanyalcinsoy@gmail.com>" +msgstr "Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org> Ayhan YALÇINSOY<ayhanyalcinsoy@gmail.com>" #: ../lib/prefs.c:55 msgid "dict.leo.org - German <-> English"