diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index 57606c88eb0adaaa1ec4f67da4e1c37e59f1cfc9..c0499b37539ece637c22b0153320841b2ba38df9 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-15 10:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-12 00:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-11 23:46+0000\n" "Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/kk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Бірнеше Ñөздіктен Ñұрау үшін плагині." #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:273 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:401 ../src/xfce4-dict.c:196 -#: ../lib/spell.c:241 ../lib/gui.c:539 +#: ../lib/spell.c:242 ../lib/gui.c:539 msgid "Ready" msgstr "Дайын" @@ -86,52 +86,52 @@ msgstr "Ðқаулықтар жөнінде хабарлаңыз: <%s>." msgid "Dictionary Client" msgstr "Сөздіктер клиенті" -#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:997 -msgid "A client program to query different dictionaries." -msgstr "Әртүрлі Ñөздіктерден іздеу үшін клиент бағдарламаÑÑ‹." +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 +msgid "A client program to query different dictionaries" +msgstr "" -#: ../lib/spell.c:73 +#: ../lib/spell.c:74 msgid "Spell Checker Results:" msgstr "Емле текÑеру нәтижелері:" -#: ../lib/spell.c:99 +#: ../lib/spell.c:100 #, c-format msgid "%d suggestion found." msgid_plural "%d suggestions found." msgstr[0] "%d Ò±ÑÑ‹Ð½Ñ‹Ñ Ñ‚Ð°Ð±Ñ‹Ð»Ð´Ñ‹." msgstr[1] "%d Ò±ÑÑ‹Ð½Ñ‹Ñ Ñ‚Ð°Ð±Ñ‹Ð»Ð´Ñ‹." -#: ../lib/spell.c:103 +#: ../lib/spell.c:104 #, c-format msgid "Suggestions for \"%s\" (%s):" msgstr "\"%s\" (%s) үшін Ò±ÑыныÑтар:" -#: ../lib/spell.c:120 +#: ../lib/spell.c:121 #, c-format msgid "\"%s\" is spelled correctly (%s)." msgstr "\"%s\" Ð´Ò±Ñ€Ñ‹Ñ Ð¶Ð°Ð·Ñ‹Ð»Ò“Ð°Ð½ (%s)." -#: ../lib/spell.c:132 +#: ../lib/spell.c:133 #, c-format msgid "No suggestions could be found for \"%s\" (%s)." msgstr "\"%s\" (%s) үшін Ò±ÑыныÑтар табылмады." #. translation hint: #. * Error while executing <spell command, e.g. "aspell"> (<error message>) -#: ../lib/spell.c:162 +#: ../lib/spell.c:163 #, c-format msgid "Error while executing \"%s\" (%s)." msgstr "\"%s\" (%s) орындау қатеÑÑ–." -#: ../lib/spell.c:200 +#: ../lib/spell.c:201 msgid "Please set the spell check command in the preferences dialog." msgstr "Баптаулар терезеÑінде емлені текÑеру командаÑын орнатыңыз." -#: ../lib/spell.c:206 +#: ../lib/spell.c:207 msgid "Invalid input" msgstr "Енгізу қате" -#: ../lib/spell.c:245 +#: ../lib/spell.c:246 #, c-format msgid "Process failed (%s)" msgstr "Ò®Ñ€Ð´Ñ–Ñ ÑәтÑіз (%s)" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Мәтін өріÑінің құрамаÑын тазартады" msgid "_Start" msgstr "Ба_Ñтау" -#: ../lib/speedreader.c:698 ../lib/dictd.c:763 ../lib/gui.c:730 +#: ../lib/speedreader.c:698 ../lib/dictd.c:765 ../lib/gui.c:730 #: ../lib/gui.c:840 ../lib/prefs.c:267 msgid "_Close" msgstr "_Жабу" @@ -265,63 +265,63 @@ msgstr "еÑкерту" #. for translators: the first wildcard is the search term, the second wildcard #. * is the name of the preferred web search engine -#: ../lib/dictd.c:381 +#: ../lib/dictd.c:382 #, c-format msgid "Search \"%s\" using \"%s\"" msgstr "\"%s\" іздеу, \"%s\" қолданып" -#: ../lib/dictd.c:388 +#: ../lib/dictd.c:389 msgid "Web Search:" msgstr "Интернеттен іздеу:" -#: ../lib/dictd.c:410 ../lib/dictd.c:716 ../lib/dictd.c:725 ../lib/dictd.c:814 -#: ../lib/dictd.c:823 +#: ../lib/dictd.c:412 ../lib/dictd.c:718 ../lib/dictd.c:727 ../lib/dictd.c:816 +#: ../lib/dictd.c:825 msgid "Could not connect to server." msgstr "Сервермен Ð±Ð°Ð¹Ð»Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð¾Ñ€Ð½Ð°Ñ‚Ñƒ мүмкін емеÑ." -#: ../lib/dictd.c:416 +#: ../lib/dictd.c:418 msgid "The server is not ready." msgstr "Сервер дайын емеÑ." -#: ../lib/dictd.c:423 +#: ../lib/dictd.c:425 msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences." msgstr "Қате Ñөздік көрÑетілген. Баптауларыңызды текÑеріңіз." -#: ../lib/dictd.c:431 ../lib/dictd.c:471 ../lib/dictd.c:848 +#: ../lib/dictd.c:433 ../lib/dictd.c:473 ../lib/dictd.c:850 msgid "Unknown error while querying the server." msgstr "Серверді Ñұрау кезінде белгіÑіз қате орын алды." -#: ../lib/dictd.c:446 +#: ../lib/dictd.c:448 msgid "Dictionary Results:" msgstr "Сөздік нәтижелері:" -#: ../lib/dictd.c:449 +#: ../lib/dictd.c:451 #, c-format msgid "No matches could be found for \"%s\"." msgstr "\"%s\" үшін ÑәйкеÑтіктер табылмады." -#: ../lib/dictd.c:476 +#: ../lib/dictd.c:478 #, c-format msgid "%d definition found." msgid_plural "%d definitions found." msgstr[0] "%d анықтама табылды." msgstr[1] "%d анықтама табылды." -#: ../lib/dictd.c:687 +#: ../lib/dictd.c:689 #, c-format msgid "Querying %s..." msgstr "%s Ñұрау..." -#: ../lib/dictd.c:746 +#: ../lib/dictd.c:748 msgid "An error occurred while querying server information." msgstr "Сервер ақпаратын Ñұрау кезінде қате кетті." -#: ../lib/dictd.c:759 +#: ../lib/dictd.c:761 #, c-format msgid "Server Information for \"%s\"" msgstr "\"%s\" үшін Ñервер ақпараты" -#: ../lib/dictd.c:843 +#: ../lib/dictd.c:845 msgid "The server doesn't offer any databases." msgstr "Сервер ешбір дерекқорды Ò±Ñынып тұрған жоқ." @@ -379,6 +379,10 @@ msgstr "_Интернет қызметі" msgid "_Spell Checker" msgstr "Е_млені текÑеруші" +#: ../lib/gui.c:997 +msgid "A client program to query different dictionaries." +msgstr "Әртүрлі Ñөздіктерден іздеу үшін клиент бағдарламаÑÑ‹." + #: ../lib/gui.c:998 msgid "Copyright © 2006-2020 Xfce Development Team" msgstr ""