diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 75c7c0c771a92d756745381684c96dcb6b397ce5..21cc775b60ef4b438dc5b6f683c5607d0413455f 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -4,15 +4,16 @@ # # Translators: # Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>, 2015,2017 -# Zmicer Turok <zmicerturok@gmail.com>, 2018-2019 +# Zmicer Turok <nashtlumach@gmail.com>, 2019 +# Zmicer Turok <nashtlumach@gmail.com>, 2018-2019 # Zmicer Turok <zmicerturok@gmail.com >, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-07 00:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-13 17:45+0000\n" -"Last-Translator: Zmicer Turok <zmicerturok@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-09 18:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-27 16:19+0000\n" +"Last-Translator: Zmicer Turok <nashtlumach@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.h:1 -#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:805 ../lib/prefs.c:266 +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:783 ../lib/prefs.c:265 msgid "Dictionary" msgstr "Слоўнік" @@ -29,17 +30,17 @@ msgstr "Слоўнік" msgid "A plugin to query different dictionaries." msgstr "Убудова пошуку Ñž разнаÑтайных Ñлоўніках." -#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:263 -#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:391 ../src/xfce4-dict.c:196 -#: ../lib/spell.c:241 ../lib/gui.c:540 +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:269 +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:397 ../src/xfce4-dict.c:196 +#: ../lib/spell.c:241 ../lib/gui.c:539 msgid "Ready" msgstr "Завершана" -#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:325 +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:331 msgid "Look up a word" msgstr "ЗнайÑці Ñлова" -#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:364 ../lib/gui.c:836 +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:370 ../lib/gui.c:814 msgid "Search term" msgstr "Пошук Ñ‚Ñрміна" @@ -88,7 +89,7 @@ msgstr "Калі лаÑка, пра памылкі паведамлÑйце <%s> msgid "Dictionary Client" msgstr "Кліент Ñлоўнікаў" -#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:1019 +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:997 msgid "A client program to query different dictionaries." msgstr "Кліент доÑтупу да розных Ñлоўнікаў." @@ -140,35 +141,35 @@ msgstr "Хібны ўвод" msgid "Process failed (%s)" msgstr "ПрацÑÑ Ñхібіў (%s)" -#: ../lib/speedreader.c:78 +#: ../lib/speedreader.c:77 msgid "P_ause" msgstr "_Прыпыніць" -#: ../lib/speedreader.c:79 +#: ../lib/speedreader.c:78 msgid "_Resume" msgstr "П_рацÑгнуць" -#: ../lib/speedreader.c:254 +#: ../lib/speedreader.c:253 msgid "S_top" msgstr "_Спыніць" -#: ../lib/speedreader.c:262 +#: ../lib/speedreader.c:261 msgid "Running" msgstr "Запушчаны" -#: ../lib/speedreader.c:265 +#: ../lib/speedreader.c:264 msgid "Finished" msgstr "Завершаны" -#: ../lib/speedreader.c:266 +#: ../lib/speedreader.c:265 msgid "_Back" msgstr "_Ðазад" -#: ../lib/speedreader.c:274 +#: ../lib/speedreader.c:273 msgid "Speed Reader" msgstr "Чытанне на хуткаÑць" -#: ../lib/speedreader.c:373 +#: ../lib/speedreader.c:372 msgid "You must enter a text." msgstr "Ð’Ñ‹ муÑіце ўвеÑці Ñ‚ÑкÑÑ‚." @@ -196,43 +197,43 @@ msgid "" "does this by flashing words at a rapid rate on the screen." msgstr "ГÑта проÑÑ‚Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð° Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ñ€Ñніроўкі хуткаÑці Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ð´Ð°Ð¼ змены на Ñкране Ñлоў з вÑлікай хуткаÑцю." -#: ../lib/speedreader.c:612 +#: ../lib/speedreader.c:613 msgid "_Words per Minute:" msgstr "_Слоў за хвіліну:" -#: ../lib/speedreader.c:619 +#: ../lib/speedreader.c:620 msgid "_Mark Paragraphs" msgstr "_Пазначаць абзацы" -#: ../lib/speedreader.c:626 +#: ../lib/speedreader.c:627 msgid "Word _Grouping:" msgstr "_Групаванне Ñлоў:" -#: ../lib/speedreader.c:643 +#: ../lib/speedreader.c:644 msgid "_Font Size:" msgstr "Памер _шрыфту:" -#: ../lib/speedreader.c:664 +#: ../lib/speedreader.c:665 msgid "" "Enter some text here you would like to read.\n" "\n" "Be relaxed and make yourself comfortable, then press Start to begin speed reading." msgstr "УвÑдзіце Ñюды невÑлічкі Ñ‚ÑкÑÑ‚, Ñкі хочаце прачытаць.\n\nУладкуйцеÑÑ Ñ– націÑніце \"ЗапуÑк\", каб пачаць чытаць на хуткаÑць." -#: ../lib/speedreader.c:677 +#: ../lib/speedreader.c:678 msgid "Load the contents of a file" msgstr "Загрузіць змеÑціва файла" -#: ../lib/speedreader.c:682 +#: ../lib/speedreader.c:683 msgid "" "Clear the contents of the text field and paste the contents of the clipboard" msgstr "ÐчыÑціць змеÑціва Ñ‚ÑкÑтавага Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ñ– ÑžÑтавіць Ñ‚ÑкÑÑ‚ з буферу абмену" -#: ../lib/speedreader.c:686 +#: ../lib/speedreader.c:687 msgid "Clear the contents of the text field" msgstr "ÐчыÑціць змеÑціва Ñ‚ÑкÑтавага полÑ" -#: ../lib/speedreader.c:698 +#: ../lib/speedreader.c:699 msgid "_Start" msgstr "_ЗапуÑк" @@ -256,44 +257,44 @@ msgstr "Памылка" msgid "warning" msgstr "папÑÑ€Ñджанне" -#: ../lib/dictd.c:387 ../lib/dictd.c:706 ../lib/dictd.c:715 ../lib/dictd.c:804 -#: ../lib/dictd.c:813 +#. for translators: the first wildcard is the search term, the second wildcard +#. * is the name of the preferred web search engine +#: ../lib/dictd.c:383 +#, c-format +msgid "Search \"%s\" using \"%s\"" +msgstr "Пошук «%s» пры дапамозе «%s»" + +#: ../lib/dictd.c:390 +msgid "Web Search:" +msgstr "Пошук у Ñеціве:" + +#: ../lib/dictd.c:412 ../lib/dictd.c:718 ../lib/dictd.c:727 ../lib/dictd.c:816 +#: ../lib/dictd.c:825 msgid "Could not connect to server." msgstr "Ðемагчыма злучыцца з Ñерверам." -#: ../lib/dictd.c:393 +#: ../lib/dictd.c:418 msgid "The server is not ready." msgstr "Сервер не гатовы." -#: ../lib/dictd.c:400 +#: ../lib/dictd.c:425 msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences." msgstr "Вызначаны хібны Ñлоўнік. Калі лаÑка, праверце налады." -#: ../lib/dictd.c:408 ../lib/dictd.c:464 ../lib/dictd.c:838 +#: ../lib/dictd.c:433 ../lib/dictd.c:473 ../lib/dictd.c:850 msgid "Unknown error while querying the server." msgstr "ÐŸÐ°Ð´Ñ‡Ð°Ñ Ð°Ð´Ð¿Ñ€Ð°ÑžÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñƒ на Ñервер адбылаÑÑ Ð½ÐµÐ²ÑÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ°." -#: ../lib/dictd.c:423 +#: ../lib/dictd.c:448 msgid "Dictionary Results:" msgstr "Вынікі Ñлоўніка:" -#: ../lib/dictd.c:426 +#: ../lib/dictd.c:451 #, c-format msgid "No matches could be found for \"%s\"." msgstr "СупадзеннÑÑž Ð´Ð»Ñ \"%s\" не знойдзена." -#. for translators: the first wildcard is the search term, the second wildcard -#. * is the name of the preferred web search engine -#: ../lib/dictd.c:442 -#, c-format -msgid "Search \"%s\" using \"%s\"" -msgstr "Пошук «%s» пры дапамозе «%s»" - -#: ../lib/dictd.c:447 -msgid "Web Search:" -msgstr "Пошук у Ñеціве:" - -#: ../lib/dictd.c:469 +#: ../lib/dictd.c:478 #, c-format msgid "%d definition found." msgid_plural "%d definitions found." @@ -302,21 +303,21 @@ msgstr[1] "Знойдзена %d вызначÑнні." msgstr[2] "Знойдзена %d вызначÑннÑÑž." msgstr[3] "Знойдзена %dвызначÑннÑÑž." -#: ../lib/dictd.c:677 +#: ../lib/dictd.c:689 #, c-format msgid "Querying %s..." msgstr "Запыт %s..." -#: ../lib/dictd.c:736 +#: ../lib/dictd.c:748 msgid "An error occurred while querying server information." msgstr "ÐŸÐ°Ð´Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð°Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ‹Ñ– аб Ñерверы адбылаÑÑ Ð¿Ð°Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ°." -#: ../lib/dictd.c:749 +#: ../lib/dictd.c:761 #, c-format msgid "Server Information for \"%s\"" msgstr "Ð†Ð½Ñ„Ð°Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ‹Ñ Ð°Ð± Ñерверы Ð´Ð»Ñ Â«%s»" -#: ../lib/dictd.c:833 +#: ../lib/dictd.c:845 msgid "The server doesn't offer any databases." msgstr "У Ñервера нÑма Ñваёй базы даных." @@ -324,121 +325,121 @@ msgstr "У Ñервера нÑма Ñваёй базы даных." msgid "Copy Link" msgstr "СкапіÑваць ÑпаÑылку" -#: ../lib/gui.c:374 +#: ../lib/gui.c:372 msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: ../lib/gui.c:606 +#: ../lib/gui.c:605 msgid "F_ind" msgstr "_ЗнайÑці" #. File Menu -#: ../lib/gui.c:695 +#: ../lib/gui.c:694 msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: ../lib/gui.c:704 ../lib/gui.c:850 +#: ../lib/gui.c:701 ../lib/gui.c:828 msgid "Speed _Reader" msgstr "Хуткае _чытанне" -#: ../lib/gui.c:726 +#: ../lib/gui.c:716 msgid "_Preferences" msgstr "_Параметры" -#: ../lib/gui.c:746 ../lib/gui.c:862 +#: ../lib/gui.c:730 ../lib/gui.c:840 +msgid "_Close" +msgstr "_Закрыць" + +#: ../lib/gui.c:730 ../lib/gui.c:840 msgid "_Quit" msgstr "_ВыйÑці" #. Help Menu -#: ../lib/gui.c:760 +#: ../lib/gui.c:741 msgid "_Help" msgstr "_Даведка" -#: ../lib/gui.c:769 +#: ../lib/gui.c:748 msgid "About" msgstr "Ðб праграме" -#: ../lib/gui.c:862 -msgid "_Close" -msgstr "_Закрыць" - -#: ../lib/gui.c:874 +#: ../lib/gui.c:852 msgid "Search with:" msgstr "Пошук у:" -#: ../lib/gui.c:878 +#: ../lib/gui.c:856 msgid "_Dictionary Server" msgstr "_Сервер Ñлоўніка" -#: ../lib/gui.c:884 +#: ../lib/gui.c:862 msgid "_Web Service" msgstr "_Ð’Ñб-ÑÑрвіÑ" -#: ../lib/gui.c:892 +#: ../lib/gui.c:870 msgid "_Spell Checker" msgstr "_Праграма Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²ÐµÑ€ÐºÑ– арфаграфіі" -#: ../lib/gui.c:1020 +#: ../lib/gui.c:998 msgid "Copyright © 2006-2016 Xfce Development Team" msgstr "Copyright © 2006-2016 каманда раÑпрацоўшчыкаў Xfce" -#: ../lib/gui.c:1023 +#: ../lib/gui.c:1001 msgid "translator-credits" msgstr "Zmicer Turok <zmicerturok@gmail.com>" -#: ../lib/gui.c:1026 +#: ../lib/gui.c:1004 msgid "Xfce4 Dictionary" msgstr "Слоўнік Xfce4" -#: ../lib/prefs.c:53 +#: ../lib/prefs.c:52 msgid "dict.leo.org - German <-> English" msgstr "dict.leo.org — нÑÐ¼ÐµÑ†ÐºÐ°Ñ â†” англійÑкаÑ" -#: ../lib/prefs.c:54 +#: ../lib/prefs.c:53 msgid "dict.leo.org - German <-> French" msgstr "dict.leo.org — нÑÐ¼ÐµÑ†ÐºÐ°Ñ â†” французÑкаÑ" -#: ../lib/prefs.c:55 +#: ../lib/prefs.c:54 msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish" msgstr "dict.leo.org — нÑÐ¼ÐµÑ†ÐºÐ°Ñ â†” Ñ–ÑпанÑкаÑ" -#: ../lib/prefs.c:56 +#: ../lib/prefs.c:55 msgid "dict.leo.org - German <-> Italian" msgstr "dict.leo.org — нÑÐ¼ÐµÑ†ÐºÐ°Ñ â†” італьÑнÑкаÑ" -#: ../lib/prefs.c:57 +#: ../lib/prefs.c:56 msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese" msgstr "dict.leo.org — нÑÐ¼ÐµÑ†ÐºÐ°Ñ â†” кітайÑкаÑ" -#: ../lib/prefs.c:58 -msgid "dist.cc - Dictionary" -msgstr "dist.cc — Ñлоўнік" +#: ../lib/prefs.c:57 +msgid "dict.cc - Dictionary" +msgstr "dict.cc - Ñлоўнік" -#: ../lib/prefs.c:59 +#: ../lib/prefs.c:58 msgid "Dictionary.com" msgstr "Dictionary.com" -#: ../lib/prefs.c:60 +#: ../lib/prefs.c:59 msgid "TheFreeDictionary.com" msgstr "TheFreeDictionary.com" -#: ../lib/prefs.c:61 +#: ../lib/prefs.c:60 msgid "Wikipedia, the free encyclopedia (EN)" msgstr "ВікіпедыÑ, ÑÐ²Ð°Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ ÑÐ½Ñ†Ñ‹ÐºÐ»Ð°Ð¿ÐµÐ´Ñ‹Ñ (EN)" -#: ../lib/prefs.c:62 +#: ../lib/prefs.c:61 msgid "Wiktionary, the free dictionary (EN)" msgstr "ВікіÑлоўнік, Ñвабодны Ñлоўнік (EN)" -#: ../lib/prefs.c:63 +#: ../lib/prefs.c:62 msgid "Merriam-Webster Online Dictionary" msgstr "Сеціўны Ñлоўнік Merriam-Webster" -#: ../lib/prefs.c:64 +#: ../lib/prefs.c:63 msgid "Clear" msgstr "ÐчыÑціць" -#: ../lib/prefs.c:99 +#: ../lib/prefs.c:98 msgid "You have chosen an invalid dictionary." msgstr "Ð’Ñ‹ абралі хібны Ñлоўнік." @@ -454,7 +455,7 @@ msgstr "<b>Прадвызначаны метад пошуку:</b>" msgid "Dictionary Server" msgstr "Сервер Ñлоўніка" -#: ../lib/prefs.c:315 ../lib/prefs.c:563 +#: ../lib/prefs.c:315 ../lib/prefs.c:562 msgid "Web Service" msgstr "Ð’Ñб-ÑÑрвіÑ" @@ -510,7 +511,7 @@ msgid "Server Port:" msgstr "Порт:" #. dictionary -#: ../lib/prefs.c:477 ../lib/prefs.c:634 +#: ../lib/prefs.c:477 ../lib/prefs.c:635 msgid "Dictionary:" msgstr "Слоўнік:" @@ -522,15 +523,15 @@ msgstr "* (выкарыÑтоўваць уÑÑ‘)" msgid "! (use all, stop after first match)" msgstr "! (выкарыÑтоўваць уÑÑ‘, але Ñпыніцца паÑÐ»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÑˆÐ°Ð³Ð° ÑупадзеннÑ)" -#: ../lib/prefs.c:565 +#: ../lib/prefs.c:564 msgid "<b>Web search URL:</b>" msgstr "<b>URL Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÑƒÐºÑƒ Ñž Ñеціве:</b>" -#: ../lib/prefs.c:570 +#: ../lib/prefs.c:569 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../lib/prefs.c:590 +#: ../lib/prefs.c:589 msgid "" "Enter the URL of a web site which offers translation or dictionary services." " Use {word} as placeholder for the searched word."