diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 990df0cfee66f2d2b9930a76cba5ea0b93d3fc72..d4acb809b3f7b671050c424fa250b0fd9e70ac87 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR Xfce +# This file is distributed under the same license as the xfce-apps.xfce4-dict package. # # Translators: # 1763f4a4329a2376c933c5e919a36cbc_341ca53 <1f851310383599d03339229d772e1290_119292>, 2016-2017 @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-30 12:51+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-31 00:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-03 18:37+0000\n" "Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2012-2013,2015,2019,2021\n" "Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ko/)\n" @@ -19,514 +19,526 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:273 -#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:401 ../src/xfce4-dict.c:194 -#: ../lib/spell.c:242 ../lib/gui.c:539 +#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in:5 src/xfce4-dict.desktop.in:5 +#: lib/gui.c:760 lib/prefs.c:266 +msgid "Dictionary" +msgstr "ì‚¬ì „" + +#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in:6 +msgid "A plugin to query different dictionaries." +msgstr "ì œê°ê¸° 다른 ì‚¬ì „ì— ìš”ì²í•˜ëŠ” 플러그ì¸ìž…니다." + +#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:273 panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:401 +#: src/xfce4-dict.c:194 lib/spell.c:242 lib/gui.c:539 msgid "Ready" msgstr "준비" -#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:335 +#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:335 msgid "Look up a word" msgstr "단어 찾기" -#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:374 ../lib/gui.c:791 +#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:374 lib/gui.c:791 msgid "Search term" msgstr "ìš©ì–´ 검색" -#: ../src/xfce4-dict.c:49 +#: src/xfce4-dict.c:49 msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)" msgstr "ì‚¬ì „ 서버(RFC 2229)를 사용하여 주어진 ë³¸ë¬¸ì„ ê²€ìƒ‰" -#: ../src/xfce4-dict.c:50 +#: src/xfce4-dict.c:50 msgid "Search the given text using a web-based search engine" msgstr "웹기반 검색 ì—”ì§„ì„ ì‚¬ìš©í•˜ì—¬ 주어진 ë³¸ë¬¸ì„ ê²€ìƒ‰" -#: ../src/xfce4-dict.c:51 +#: src/xfce4-dict.c:51 msgid "Check the given text with a spell checker" msgstr "ì² ìž ê²€ì‚¬ê¸°ë¡œ 주어진 본문 검사" -#: ../src/xfce4-dict.c:52 +#: src/xfce4-dict.c:52 msgid "Grab the focus on the text field in the panel" msgstr "패ë„ì˜ ë³¸ë¬¸ í•„ë“œì— í¬ì»¤ìŠ¤ 맞춤" -#: ../src/xfce4-dict.c:53 +#: src/xfce4-dict.c:53 msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded" msgstr "íŒ¨ë„ í”ŒëŸ¬ê·¸ì¸ì„ 불러냈는지 여부와 관계 ì—†ì´ ë…립 프로그램으로 시작" -#: ../src/xfce4-dict.c:54 +#: src/xfce4-dict.c:54 msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text" msgstr "초기 ì„ íƒ ë‚´ìš©ì„ ìž¡ê³ ê²€ìƒ‰ 본문으로 사용" -#: ../src/xfce4-dict.c:55 +#: src/xfce4-dict.c:55 msgid "Be verbose" msgstr "ìžì„¸ížˆ ì¶œë ¥" -#: ../src/xfce4-dict.c:56 +#: src/xfce4-dict.c:56 msgid "Show version information" msgstr "ë²„ì „ ì •ë³´ 보기" -#: ../src/xfce4-dict.c:127 +#: src/xfce4-dict.c:127 msgid "[TEXT]" msgstr "[TEXT]" -#: ../src/xfce4-dict.c:143 +#: src/xfce4-dict.c:143 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "<%s>ë¡œ 버그를 ì•Œë ¤ì£¼ì‹ì‹œì˜¤." -#: ../lib/spell.c:74 +#: src/xfce4-dict.desktop.in:6 +msgid "Dictionary Client" +msgstr "ì‚¬ì „ í´ë¼ì´ì–¸íŠ¸" + +#: src/xfce4-dict.desktop.in:7 +msgid "A client program to query different dictionaries" +msgstr "ì œê°ê¸° 다른 ì‚¬ì „ì— ìš”ì²í•˜ëŠ” í´ë¼ì´ì–¸íŠ¸ 프로그램" + +#: lib/spell.c:74 msgid "Spell Checker Results:" msgstr "ì² ìž ê²€ì‚¬ê¸° ê²°ê³¼:" -#: ../lib/spell.c:100 +#: lib/spell.c:100 #, c-format msgid "%d suggestion found." msgid_plural "%d suggestions found." msgstr[0] "ì œì•ˆ %d개를 찾았습니다." -#: ../lib/spell.c:104 +#: lib/spell.c:104 #, c-format msgid "Suggestions for \"%s\" (%s):" msgstr "\"%s\"ì— ëŒ€í•œ ì œì•ˆ(%s):" -#: ../lib/spell.c:121 +#: lib/spell.c:121 #, c-format msgid "\"%s\" is spelled correctly (%s)." msgstr "\"%s\"ì€(는) 올바른 ì² ìžìž…니다(%s)." -#: ../lib/spell.c:133 +#: lib/spell.c:133 #, c-format msgid "No suggestions could be found for \"%s\" (%s)." msgstr "\"%s\"ì— ëŒ€í•œ ì œì•ˆì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다(%s)." #. translation hint: #. * Error while executing <spell command, e.g. "aspell"> (<error message>) -#: ../lib/spell.c:163 +#: lib/spell.c:163 #, c-format msgid "Error while executing \"%s\" (%s)." msgstr "\"%s\"ì„(를) 실행하는 ë™ì•ˆ 오류가 ë°œìƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤(%s)." -#: ../lib/spell.c:201 +#: lib/spell.c:201 msgid "Please set the spell check command in the preferences dialog." msgstr "기본 ì„¤ì • 대화ìƒìžì—ì„œ ì² ìž ê²€ì‚¬ ëª…ë ¹ì„ ì„¤ì •í•˜ì—¬ì£¼ì‹ì‹œì˜¤." -#: ../lib/spell.c:207 +#: lib/spell.c:207 msgid "Invalid input" msgstr "ì§ˆëª»ëœ ìž…ë ¥" -#: ../lib/spell.c:246 +#: lib/spell.c:246 #, c-format msgid "Process failed (%s)" msgstr "처리 실패(%s)" -#: ../lib/speedreader.c:74 ../lib/speedreader.c:696 +#: lib/speedreader.c:74 lib/speedreader.c:696 msgid "P_ause" msgstr "멈춤(_A)" -#: ../lib/speedreader.c:75 +#: lib/speedreader.c:75 msgid "_Resume" msgstr "계ì†(_R)" -#: ../lib/speedreader.c:249 ../lib/speedreader.c:698 +#: lib/speedreader.c:249 lib/speedreader.c:698 msgid "S_top" msgstr "멈춤(_T)" -#: ../lib/speedreader.c:257 +#: lib/speedreader.c:257 msgid "Running" msgstr "실행중" -#: ../lib/speedreader.c:260 +#: lib/speedreader.c:260 msgid "Finished" msgstr "완료" -#: ../lib/speedreader.c:261 +#: lib/speedreader.c:261 msgid "_Back" msgstr "뒤로(_B)" -#: ../lib/speedreader.c:269 +#: lib/speedreader.c:269 msgid "Speed Reader" msgstr "ì†ë…기" -#: ../lib/speedreader.c:370 +#: lib/speedreader.c:370 msgid "You must enter a text." msgstr "ë³¸ë¬¸ì„ ìž…ë ¥í•´ì•¼ 합니다." -#: ../lib/speedreader.c:527 +#: lib/speedreader.c:527 msgid "Choose a file to load" msgstr "불러올 파ì¼ì„ ì„ íƒ" -#: ../lib/speedreader.c:530 +#: lib/speedreader.c:530 msgid "_Cancel" msgstr "취소(_C)" -#: ../lib/speedreader.c:531 +#: lib/speedreader.c:531 msgid "_Open" msgstr "열기(_O)" -#: ../lib/speedreader.c:556 +#: lib/speedreader.c:556 #, c-format msgid "The file '%s' could not be loaded." msgstr "'%s' 파ì¼ì„ 불러올 수 없습니다." -#: ../lib/speedreader.c:582 +#: lib/speedreader.c:582 #, c-format msgid "(display %d word at a time)" msgid_plural "(display %d words at a time)" msgstr[0] "(í•œ í™”ë©´ì— %dê°œ 단어 표시)" -#: ../lib/speedreader.c:606 +#: lib/speedreader.c:606 msgid "" "This is an easy speed reading utility to help train you to read faster. It " "does this by flashing words at a rapid rate on the screen." msgstr "ì—¬ëŸ¬ë¶„ì˜ ì†ë… í›ˆë ¨ì„ ë„와줄 간편한 ì†ë… ìœ í‹¸ë¦¬í‹°ìž…ë‹ˆë‹¤. í™”ë©´ì— ë¹ ë¥¸ ì†ë„ë¡œ 단어를 넘겨보입니다." -#: ../lib/speedreader.c:611 +#: lib/speedreader.c:611 msgid "_Words per Minute:" msgstr "분당 단어 수(_W):" -#: ../lib/speedreader.c:618 +#: lib/speedreader.c:618 msgid "_Mark Paragraphs" msgstr "문단 표시(_M)" -#: ../lib/speedreader.c:625 +#: lib/speedreader.c:625 msgid "Word _Grouping:" msgstr "단어 분류(_G):" -#: ../lib/speedreader.c:642 +#: lib/speedreader.c:642 msgid "_Font Size:" msgstr "글꼴 í¬ê¸°(_F):" -#: ../lib/speedreader.c:663 +#: lib/speedreader.c:663 msgid "" "Enter some text here you would like to read.\n" "\n" "Be relaxed and make yourself comfortable, then press Start to begin speed reading." msgstr "ì½ê³ ì‹¶ì€ ë³¸ë¬¸ì„ ì´ê³³ì— ìž…ë ¥í•©ë‹ˆë‹¤.\n\nì§„ì •í•˜ê³ ë§ˆìŒì„ ê°€ë‹¤ë“¬ì€ ë‹¤ìŒ, ì‹œìž‘ì„ ëˆŒëŸ¬ì„œ ì†ë…ì„ ì‹œìž‘í•©ë‹ˆë‹¤." -#: ../lib/speedreader.c:676 +#: lib/speedreader.c:676 msgid "Load the contents of a file" msgstr "파ì¼ì˜ ë‚´ìš© 불러오기" -#: ../lib/speedreader.c:681 +#: lib/speedreader.c:681 msgid "" "Clear the contents of the text field and paste the contents of the clipboard" msgstr "본문 í•„ë“œì˜ ë‚´ìš©ì„ ì§€ìš°ê³ í´ë¦½ë³´ë“œì˜ ë‚´ìš©ì„ ë¶™ìž…ë‹ˆë‹¤" -#: ../lib/speedreader.c:685 +#: lib/speedreader.c:685 msgid "Clear the contents of the text field" msgstr "본문 í•„ë“œ ë‚´ìš© 지우기" -#: ../lib/speedreader.c:697 +#: lib/speedreader.c:697 msgid "_Start" msgstr "시작(_S)" -#: ../lib/speedreader.c:699 ../lib/dictd.c:766 ../lib/gui.c:708 -#: ../lib/gui.c:817 ../lib/prefs.c:268 +#: lib/speedreader.c:699 lib/dictd.c:766 lib/gui.c:708 lib/gui.c:817 +#: lib/prefs.c:268 msgid "_Close" msgstr "닫기(_C)" -#: ../lib/common.c:185 +#: lib/common.c:185 msgid "The search URL is empty. Please check your preferences." msgstr "검색 URLì´ ë¹„ì–´ 있습니다. 기본 ì„¤ì •ì„ í™•ì¸í•˜ì‹ì‹œì˜¤." -#: ../lib/common.c:191 +#: lib/common.c:191 msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences." msgstr "브ë¼ìš°ì €ë¥¼ ì—´ 수 없습니다. 기본 ì„¤ì •ì„ í™•ì¸í•˜ì‹ì‹œì˜¤." -#: ../lib/common.c:231 +#: lib/common.c:231 msgid "Invalid non-UTF8 input" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë¹„ UTF8 ìž…ë ¥ìž…ë‹ˆë‹¤" -#: ../lib/common.c:567 +#: lib/common.c:567 msgid "Error" msgstr "오류" -#: ../lib/common.c:570 +#: lib/common.c:570 msgid "warning" msgstr "ê²½ê³ " #. for translators: the first wildcard is the search term, the second wildcard #. * is the name of the preferred web search engine -#: ../lib/dictd.c:381 +#: lib/dictd.c:381 #, c-format msgid "Search \"%s\" using \"%s\"" msgstr "\"%s\"ì„(를) 검색 (\"%s\" 사용)" -#: ../lib/dictd.c:388 +#: lib/dictd.c:388 msgid "Web Search:" msgstr "웹 검색:" -#: ../lib/dictd.c:411 ../lib/dictd.c:719 ../lib/dictd.c:728 ../lib/dictd.c:817 -#: ../lib/dictd.c:826 +#: lib/dictd.c:411 lib/dictd.c:719 lib/dictd.c:728 lib/dictd.c:817 +#: lib/dictd.c:826 msgid "Could not connect to server." msgstr "ì„œë²„ì— ì—°ê²°í• ìˆ˜ 없습니다." -#: ../lib/dictd.c:417 +#: lib/dictd.c:417 msgid "The server is not ready." msgstr "서버가 ëŒ€ê¸°ì¤‘ì´ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤." -#: ../lib/dictd.c:424 +#: lib/dictd.c:424 msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences." msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì‚¬ì „ì„ ì§€ì •í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤. 기본 ì„¤ì •ì„ í™•ì¸í•˜ì‹ì‹œì˜¤." -#: ../lib/dictd.c:432 ../lib/dictd.c:472 ../lib/dictd.c:851 +#: lib/dictd.c:432 lib/dictd.c:472 lib/dictd.c:851 msgid "Unknown error while querying the server." msgstr "ì„œë²„ì— ìš”ì²í•˜ëŠ” ë™ì•ˆ ì•Œ 수 없는 오류가 ë°œìƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤." -#: ../lib/dictd.c:447 +#: lib/dictd.c:447 msgid "Dictionary Results:" msgstr "ì‚¬ì „ ê²°ê³¼:" -#: ../lib/dictd.c:450 +#: lib/dictd.c:450 #, c-format msgid "No matches could be found for \"%s\"." msgstr "\"%s\"ì— ëŒ€í•´ ì¼ì¹˜í•˜ëŠ” 결과를 ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다." -#: ../lib/dictd.c:477 +#: lib/dictd.c:477 #, c-format msgid "%d definition found." msgid_plural "%d definitions found." msgstr[0] "ì •ì˜ %d개를 찾았습니다." -#: ../lib/dictd.c:690 +#: lib/dictd.c:690 #, c-format msgid "Querying %s..." msgstr "%s ìš”ì²ì¤‘..." -#: ../lib/dictd.c:749 +#: lib/dictd.c:749 msgid "An error occurred while querying server information." msgstr "서버 ì •ë³´ë¥¼ 조회하는 ë™ì•ˆ 오류가 ë°œìƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤." -#: ../lib/dictd.c:762 +#: lib/dictd.c:762 #, c-format msgid "Server Information for \"%s\"" msgstr "\"%s\"ì˜ ì„œë²„ ì •ë³´" -#: ../lib/dictd.c:846 +#: lib/dictd.c:846 msgid "The server doesn't offer any databases." msgstr "서버가 ì–´ë–¤ ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ë„ ì œê³µí•˜ì§€ 않습니다." -#: ../lib/gui.c:362 +#: lib/gui.c:362 msgid "Copy Link" msgstr "ì—°ê²° 복사" -#: ../lib/gui.c:372 +#: lib/gui.c:372 msgid "Search" msgstr "검색" -#: ../lib/gui.c:590 +#: lib/gui.c:590 msgid "F_ind" msgstr "찾기(_I)" #. File Menu -#: ../lib/gui.c:672 +#: lib/gui.c:672 msgid "_File" msgstr "파ì¼(_F)" -#: ../lib/gui.c:679 ../lib/gui.c:805 +#: lib/gui.c:679 lib/gui.c:805 msgid "Speed _Reader" msgstr "ì†ë…기(_R)" -#: ../lib/gui.c:694 +#: lib/gui.c:694 msgid "_Preferences" msgstr "기본 ì„¤ì •(_P)" -#: ../lib/gui.c:708 ../lib/gui.c:817 +#: lib/gui.c:708 lib/gui.c:817 msgid "_Quit" msgstr "ë내기(_Q)" #. Help Menu -#: ../lib/gui.c:718 +#: lib/gui.c:718 msgid "_Help" msgstr "ë„움ë§(_H)" -#: ../lib/gui.c:725 +#: lib/gui.c:725 msgid "About" msgstr "ì •ë³´" -#: ../lib/gui.c:760 ../lib/prefs.c:266 -msgid "Dictionary" -msgstr "ì‚¬ì „" - -#: ../lib/gui.c:829 +#: lib/gui.c:829 msgid "Search with:" msgstr "검색어:" -#: ../lib/gui.c:833 +#: lib/gui.c:833 msgid "_Dictionary Server" msgstr "ì‚¬ì „ 서버(_D)" -#: ../lib/gui.c:839 +#: lib/gui.c:839 msgid "_Web Service" msgstr "웹 서비스(_W)" -#: ../lib/gui.c:847 +#: lib/gui.c:847 msgid "_Spell Checker" msgstr "ì² ìž ê²€ì‚¬ê¸°(_S)" -#: ../lib/gui.c:972 +#: lib/gui.c:972 msgid "A client program to query different dictionaries." msgstr "ì œê°ê¸° 다른 ì‚¬ì „ì— ìš”ì²í•˜ê¸° 위한 í´ë¼ì´ì–¸íŠ¸ 프로그램입니다." -#: ../lib/gui.c:976 +#: lib/gui.c:976 msgid "translator-credits" msgstr "Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>" -#: ../lib/gui.c:979 +#: lib/gui.c:979 msgid "Xfce4 Dictionary" msgstr "Xfce4 ì‚¬ì „" -#: ../lib/prefs.c:52 +#: lib/prefs.c:52 msgid "dict.leo.org - German <-> English" msgstr "dict.leo.org - ë…ì¼ì–´ <-> ì˜ì–´" -#: ../lib/prefs.c:53 +#: lib/prefs.c:53 msgid "dict.leo.org - German <-> French" msgstr "dict.leo.org - ë…ì¼ì–´ <-> 프랑스어" -#: ../lib/prefs.c:54 +#: lib/prefs.c:54 msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish" msgstr "dict.leo.org - ë…ì¼ì–´ <-> 스페ì¸ì–´" -#: ../lib/prefs.c:55 +#: lib/prefs.c:55 msgid "dict.leo.org - German <-> Italian" msgstr "dict.leo.org - ë…ì¼ì–´ <-> ì´íƒˆë¦¬ì•„ì–´" -#: ../lib/prefs.c:56 +#: lib/prefs.c:56 msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese" msgstr "dict.leo.org - ë…ì¼ì–´ <-> 중êµì–´" -#: ../lib/prefs.c:57 +#: lib/prefs.c:57 msgid "dict.cc - Dictionary" msgstr "dict.cc - ì‚¬ì „" -#: ../lib/prefs.c:58 +#: lib/prefs.c:58 msgid "Dictionary.com" msgstr "Dictionary.com" -#: ../lib/prefs.c:59 +#: lib/prefs.c:59 msgid "TheFreeDictionary.com" msgstr "TheFreeDictionary.com" -#: ../lib/prefs.c:60 +#: lib/prefs.c:60 msgid "Wikipedia, the free encyclopedia (EN)" msgstr "위키피디아, ìžìœ ë°±ê³¼ì‚¬ì „(EN)" -#: ../lib/prefs.c:61 +#: lib/prefs.c:61 msgid "Wiktionary, the free dictionary (EN)" msgstr "윅셔너리, ìžìœ ì‚¬ì „(EN)" -#: ../lib/prefs.c:62 +#: lib/prefs.c:62 msgid "Merriam-Webster Online Dictionary" msgstr "밀리엄-웹스터 온ë¼ì¸ ì‚¬ì „" -#: ../lib/prefs.c:63 +#: lib/prefs.c:63 msgid "Clear" msgstr "지우기" -#: ../lib/prefs.c:98 +#: lib/prefs.c:98 msgid "You have chosen an invalid dictionary." msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì‚¬ì „ì„ ì„ íƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤." -#: ../lib/prefs.c:300 +#: lib/prefs.c:300 msgid "General" msgstr "ì¼ë°˜" -#: ../lib/prefs.c:302 +#: lib/prefs.c:302 msgid "<b>Default search method:</b>" msgstr "<b>기본 검색 ë°©ì‹:</b>" -#: ../lib/prefs.c:307 ../lib/prefs.c:458 +#: lib/prefs.c:307 lib/prefs.c:458 msgid "Dictionary Server" msgstr "ì‚¬ì „ 서버" -#: ../lib/prefs.c:316 ../lib/prefs.c:566 +#: lib/prefs.c:316 lib/prefs.c:566 msgid "Web Service" msgstr "웹 서비스" -#: ../lib/prefs.c:325 ../lib/prefs.c:613 +#: lib/prefs.c:325 lib/prefs.c:613 msgid "Spell Checker" msgstr "ì² ìž ê²€ì‚¬ê¸°" -#: ../lib/prefs.c:334 +#: lib/prefs.c:334 msgid "Last used method" msgstr "최근 사용한 ë°©ì‹" -#: ../lib/prefs.c:343 +#: lib/prefs.c:343 msgid "<b>Colors:</b>" msgstr "<b>색ìƒ:</b>" -#: ../lib/prefs.c:349 +#: lib/prefs.c:349 msgid "Links:" msgstr "ì—°ê²°:" -#: ../lib/prefs.c:350 +#: lib/prefs.c:350 msgid "Phonetics:" msgstr "ë°œìŒ:" -#: ../lib/prefs.c:351 +#: lib/prefs.c:351 msgid "Spelled correctly:" msgstr "올바른 ì² ìž:" -#: ../lib/prefs.c:352 +#: lib/prefs.c:352 msgid "Spelled incorrectly:" msgstr "올바르지 ì•Šì€ ì² ìž:" -#: ../lib/prefs.c:403 +#: lib/prefs.c:403 msgid "<b>Panel Text Field:</b>" msgstr "<b>íŒ¨ë„ ë³¸ë¬¸ í•„ë“œ:</b>" -#: ../lib/prefs.c:409 +#: lib/prefs.c:409 msgid "Show text field in the panel" msgstr "본문 필드를 패ë„ì— ë³´ì´ê¸°" #. panel entry size -#: ../lib/prefs.c:416 +#: lib/prefs.c:416 msgid "Text field size:" msgstr "본문 í•„ë“œ 길ì´:" #. server address -#: ../lib/prefs.c:461 +#: lib/prefs.c:461 msgid "Server:" msgstr "서버:" #. server port -#: ../lib/prefs.c:471 +#: lib/prefs.c:471 msgid "Server Port:" msgstr "서버 í¬íŠ¸:" #. dictionary -#: ../lib/prefs.c:481 ../lib/prefs.c:639 +#: lib/prefs.c:481 lib/prefs.c:639 msgid "Dictionary:" msgstr "ì‚¬ì „:" -#: ../lib/prefs.c:484 +#: lib/prefs.c:484 msgid "* (use all)" msgstr "* (ëª¨ë‘ ì‚¬ìš©)" -#: ../lib/prefs.c:486 +#: lib/prefs.c:486 msgid "! (use all, stop after first match)" msgstr "! (ëª¨ë‘ ì‚¬ìš©í•˜ì§€ë§Œ, ì²˜ìŒ ë¶€ë¶„ì´ ì¼ì¹˜í•˜ë©´ 중지)" -#: ../lib/prefs.c:568 +#: lib/prefs.c:568 msgid "<b>Web search URL:</b>" msgstr "<b>웹 검색 URL:</b>" -#: ../lib/prefs.c:573 +#: lib/prefs.c:573 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../lib/prefs.c:593 +#: lib/prefs.c:593 msgid "" "Enter the URL of a web site which offers translation or dictionary services." " Use {word} as placeholder for the searched word." msgstr "ë²ˆì— ë˜ëŠ” ì‚¬ì „ 서비스를 ì œê³µí•˜ëŠ” 웹 사ì´íŠ¸ì˜ URLì„ ìž…ë ¥í•©ë‹ˆë‹¤. 검색 단어를 위해 {word}를 ìžë¦¬ 표시로 사용합니다." -#: ../lib/prefs.c:615 +#: lib/prefs.c:615 msgid "Spell Check Program:" msgstr "ì² ìž ê²€ì‚¬ 프로그램:" -#: ../lib/prefs.c:632 +#: lib/prefs.c:632 msgid "" "<i>The spell check program can be 'enchant', 'aspell', 'ispell' or any other spell check program which is compatible to the ispell command.\n" "The icon shows whether the entered command exists.</i>"