From 0235effadf981b129722925a5fc7a33a399b980e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com> Date: Tue, 1 Jun 2010 01:47:29 +0200 Subject: [PATCH] l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100% New status: 110 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). --- po/uk.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index f98a1f6..09fcb04 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,27 +7,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-16 06:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 22:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-26 12:01+0200\n" "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb@mail.ru>\n" "Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev@xfce.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:1 msgid "A plugin to query different dictionaries." msgstr "Плагін Ð´Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ‚Ñƒ різних Ñловників." #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2 -#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:627 ../lib/prefs.c:270 +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:628 ../lib/prefs.c:270 msgid "Dictionary" msgstr "Словник" #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346 -#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:204 +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:200 #: ../lib/spell.c:243 ../lib/gui.c:411 msgid "Ready" msgstr "Готово" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Готово" msgid "Look up a word" msgstr "ДивиÑÑŒ вище Ñлово" -#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:443 ../lib/gui.c:651 +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:443 ../lib/gui.c:652 msgid "Search term" msgstr "Ключове Ñлово" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "[ТЕКСТ]" msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Звіти про помилки Ð´Ð»Ñ <%s>." -#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:847 +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:851 msgid "A client program to query different dictionaries." msgstr "КлієнтÑька програма Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ‚Ñƒ різних Ñловників." @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Ðеправильний ввід" msgid "Process failed (%s)" msgstr "Помилка процеÑу (%s)" -#: ../lib/speedreader.c:80 ../lib/speedreader.c:665 +#: ../lib/speedreader.c:80 ../lib/speedreader.c:688 msgid "P_ause" msgstr "При_зупинити" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Виберіть файл Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ" msgid "The file '%s' could not be loaded." msgstr "Файл '%s' не може бути завантажений." -#: ../lib/speedreader.c:553 +#: ../lib/speedreader.c:566 #, c-format msgid "(display %d word at a time)" msgid_plural "(display %d words at a time)" @@ -177,27 +177,27 @@ msgstr[0] "(показати %d Ñлово за раз)" msgstr[1] "(показати %d Ñлова за раз)" msgstr[2] "(показати %d Ñлів за раз)" -#: ../lib/speedreader.c:578 +#: ../lib/speedreader.c:591 msgid "This is an easy speed reading utility to help train you to read faster. It does this by flashing words at a rapid rate on the screen." msgstr "Це проÑта утиліта швидкоÑÑ‚Ñ– Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¸ в підготовці читати швидше. Вона робить це за допомогою миготливих Ñлів з великою швидкіÑÑ‚ÑŽ на екрані." -#: ../lib/speedreader.c:581 +#: ../lib/speedreader.c:594 msgid "_Words per Minute:" msgstr "_Слів за хвилину:" -#: ../lib/speedreader.c:587 +#: ../lib/speedreader.c:600 msgid "_Mark Paragraphs" msgstr "_Позначати параграфи" -#: ../lib/speedreader.c:594 +#: ../lib/speedreader.c:607 msgid "Word _Grouping:" msgstr "_Ð“Ñ€ÑƒÐ¿ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñлів:" -#: ../lib/speedreader.c:610 +#: ../lib/speedreader.c:623 msgid "_Font Size:" msgstr "_Розмір шрифта:" -#: ../lib/speedreader.c:630 +#: ../lib/speedreader.c:643 msgid "" "Enter some text here you would like to read.\n" "\n" @@ -207,15 +207,19 @@ msgstr "" "\n" "РозÑлабтеÑÑ Ñ– почувайте Ñебе комфортно, потім натиÑніть кнопку ПуÑк, щоб почати підраховувати швидкіÑÑ‚ÑŒ читаннÑ." -#: ../lib/speedreader.c:646 +#: ../lib/speedreader.c:659 msgid "Load the contents of a file" msgstr "Завантажити вміÑÑ‚ файлу" -#: ../lib/speedreader.c:654 +#: ../lib/speedreader.c:668 +msgid "Clear the contents of the text field and paste the contents of the clipboard" +msgstr "ОчиÑтити вміÑÑ‚ текÑтового Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ñ– вÑтавити вміÑÑ‚ буфера обміну" + +#: ../lib/speedreader.c:676 msgid "Clear the contents of the text field" msgstr "Очищати вміÑÑ‚ текÑтового полÑ" -#: ../lib/speedreader.c:666 +#: ../lib/speedreader.c:689 msgid "_Start" msgstr "_Почати" @@ -306,7 +310,7 @@ msgstr "Сервер не підтримує жодних баз даних." msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: ../lib/gui.c:571 ../lib/gui.c:675 +#: ../lib/gui.c:571 ../lib/gui.c:676 msgid "Speed _Reader" msgstr "ШвидкіÑÑ‚ÑŒ _читаннÑ" @@ -314,31 +318,31 @@ msgstr "ШвидкіÑÑ‚ÑŒ _читаннÑ" msgid "_Help" msgstr "_Довідка" -#: ../lib/gui.c:696 +#: ../lib/gui.c:697 msgid "Search with:" msgstr "Шукати з:" -#: ../lib/gui.c:700 +#: ../lib/gui.c:701 msgid "_Dictionary Server" msgstr "Сервер Ñло_вника" -#: ../lib/gui.c:706 +#: ../lib/gui.c:707 msgid "_Web Service" msgstr "Ð’_еб ÑервіÑ" -#: ../lib/gui.c:714 +#: ../lib/gui.c:715 msgid "_Spell Checker" msgstr "Перев_ірка орфографії" -#: ../lib/gui.c:839 +#: ../lib/gui.c:843 msgid "Xfce4 Dictionary" msgstr "Словник Xfce4" -#: ../lib/gui.c:848 +#: ../lib/gui.c:852 msgid "Copyright © 2006-2010 Enrico Tröger" msgstr "Права заÑтережено © 2006-2010 Enrico Tröger" -#: ../lib/gui.c:851 +#: ../lib/gui.c:855 msgid "translator-credits" msgstr "Dmitry Nikitin <luckas_fb@mai.ru>" -- GitLab