Commit db68d9ae authored by Anonymous's avatar Anonymous Committed by Transifex

I18n: Update translation he (100%).

323 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 06d07f21
Pipeline #902 passed with stage
in 17 seconds
......@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-28 00:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-21 13:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-22 17:32+0000\n"
"Last-Translator: Omer\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "וודא שבחרת קובץ תקני ושיש לך את ההרשאות
#: ../xfburn/xfburn-compositions-notebook.c:147
msgid "Audio composition"
msgstr "עריכת אודיו"
msgstr "עריכת קבצי שמע"
#: ../xfburn/xfburn-compositions-notebook.c:208
msgid "Welcome"
......@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "התחל יצירת מידע, עם אפשרות לקבצים/ספריו
msgid ""
"Start an audio composition, optionally followed by files/directories to be "
"added to the composition"
msgstr "התחל יצירת אודיו, עם אפשרות לקבצים/ספריות להוספה ליצירה בהמשך"
msgstr "התחל יצירת שמע, עם אפשרות לקבצים/ספריות להוספה ליצירה בהמשך"
#: ../xfburn/xfburn-main.c:82
msgid ""
......@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "יצירת נתונים חדשה"
#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:313
msgid "New audio composition"
msgstr "יצירה אודיו חדשה"
msgstr "יצירת שמע חדשה"
#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:318 ../xfburn.ui.h:9
msgid "Blank CD-RW"
......@@ -1173,16 +1173,16 @@ msgstr "מכין את התקליטור הניתן לכתיבה חוזרת לצו
#: ../xfburn/xfburn-welcome-tab.c:133
msgid "<big>_Audio CD</big>"
msgstr "<big>תקליטור _אודיו</big>"
msgstr "<big>תקליטור _שמע</big>"
#: ../xfburn/xfburn-welcome-tab.c:133
msgid "Audio CD playable in regular stereos"
msgstr "תקליטור אודיו לנגינה במערכות סטריאו רגילות"
msgstr "תקליטור שמע לנגינה במערכות סטריאו רגילות"
#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:222
#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:371
msgid "What files can get burned to an audio CD?"
msgstr "אילו קבצים יכולים להיצרב לתקליטור אודיו?"
msgstr "אילו קבצים יכולים להיצרב לתקליטור שמע?"
#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:226 ../xfburn-popup-menus.ui.h:4
msgid "Rename Artist"
......@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "שם קובץ"
#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:581
msgid "Cannot burn audio onto a DVD."
msgstr "לא יכול לצרוב אודיו על DVD."
msgstr "לא יכול לצרוב שמע על DVD."
#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:1259
msgid "You can only have a maximum of 99 tracks."
......@@ -1268,7 +1268,7 @@ msgid ""
"compositions from different types of\n"
"audio files, please compile with\n"
"gstreamer support."
msgstr "הטרנסקודר הבסיסי הוא מובנה,\nולא דורש שום ספריה.\nאבל הוא יכול לטפל בקבצי wav. לא דחוסים בלבד.\nאם אתה מעונין ליצור יצירות\nאודיו מסוגים שונים של\nקבצי אודיו, אנא בצע הדרה עם\nתמיכת gstreamer."
msgstr "הטרנסקודר הבסיסי הוא מובנה,\nולא דורש שום ספריה.\nאבל הוא יכול לטפל בקבצי wav. לא דחוסים בלבד.\nאם אתה מעונין ליצור יצירות\nשמע מסוגים שונים של\nקבצי שמע, אנא בצע הדרה עם\nתמיכת gstreamer."
#: ../xfburn/xfburn-transcoder-basic.c:159
#, c-format
......@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "%s חסר.\n\nאין לך מפענח מותקן כדי לטפל בקוב
#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:542
msgid "File content has a decoder but is not audio."
msgstr "תכולת הקובץ כוללת מפענח אבל הוא לא אודיו."
msgstr "תכולת הקובץ כוללת מפענח אבל הוא לא שמע."
#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:585
msgid ""
......@@ -1323,7 +1323,7 @@ msgid ""
"If an audio file is not recognized, make sure\n"
"that you have the 'good','bad', and 'ugly'\n"
"gstreamer plugin packages installed."
msgstr "טרנסקודר gstreamer משתמש בספריית\ngstreamer ליצירת יצירות אודיו.\n\nלמעשה כל קבצי האודיו צריכים להיות נתמכים\nבהינתן שהתוספים הנכונים מותקנים.\nאם קובץ אודיו לא מזוהה, וודא\nשחבילות תוסף gstreamer 'הטובה', 'הרעה' ו-'המכוערת'\nמותקנות."
msgstr "טרנסקודר gstreamer משתמש בספריית\ngstreamer ליצירת יצירות שמע.\n\nלמעשה כל קבצי השמע צריכים להיות נתמכים\nבהינתן שהתוספים הנכונים מותקנים.\nאם קובץ השמע לא מזוהה, וודא\nשחבילות תוסף gstreamer \"הטובה\", \"הרעה\" ו\"המכוערת\"\nמותקנות."
#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:627
msgid "No information available on which plugin is required."
......@@ -1345,12 +1345,12 @@ msgstr "תוסף"
#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:814
#, c-format
msgid "Gstreamer did not want to start transcoding (timed out)"
msgstr "Gstreamer לא רצה להתחיל פעולת transcoding (זמן עבר)"
msgstr "Gstreamer לא רצה להתחיל פעולת טראנסקודינג (הזמן עבר)"
#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:849
#, c-format
msgid "Failed to change songs while transcoding"
msgstr "נכשל להחליף שירים במהלך פעולת transcoding "
msgstr "נכשל להחליף שירים במהלך פעולת טראנסקודינג"
#: ../xfburn/xfburn-transcoder.c:103 ../xfburn/xfburn-transcoder.c:113
msgid "none"
......@@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "יצירת _נתונים חדשה"
#: ../xfburn.ui.h:3
msgid "New _audio composition"
msgstr "יצירת _אודיו חדשה"
msgstr "יצירת _שמע חדשה"
#: ../xfburn.ui.h:4
msgid "_Close composition"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment