Commit 66b7fc38 authored by Jean-François Wauthy's avatar Jean-François Wauthy
Browse files

tag for 0.2.0beta

(Old svn revision: 4354)
parent 40a8a0b2
xfburn 0.2.0beta
================
- Data composition uses ExoTreeView instead of GtkTreeView
- Use g_type_class_add_private everywhere
- Data composition and file browser use ExoTreeView instead of GtkTreeView
- Add DnD inside data composition
- Prevent having two 'New directory' entries in a data composition
- Add support of SAO mode (bug #2121)
......
......@@ -5,7 +5,7 @@ m4_define([xfburn_version_major], [0])
m4_define([xfburn_version_minor], [2])
m4_define([xfburn_version_micro], [0])
m4_define([xfburn_version_build], [@REVISION@])
m4_define([xfburn_version_tag], [svn])
m4_define([xfburn_version_tag], [])
m4_define([xfburn_version], [xfburn_version_major().xfburn_version_minor().xfburn_version_micro()ifelse(xfburn_version_tag(), [svn], [xfburn_version_tag()-xfburn_version_build()], [xfburn_version_tag()])])
dnl Initialize autoconf
......
2006-08-10 Jean-François Wauthy <pollux@xfce.org>
* fr.po: Updated Czech translations by Michal Varady
<miko.vaji@gmail.com>
2006-08-10 Piarres Beobide <pi@beobide.net>
* eu.po: Basque translation update.
* eu.po: Basque translation update.
2006-08-09 Stavros Giannouris <stavrosg2002@freemail.gr>
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfburn 0.0.3svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-10 16:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-11 19:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-13 21:53+0200\n"
"Last-Translator: Pau Rul·lan Ferragut <paurullan@bulma.net>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
......@@ -21,75 +21,75 @@ msgstr ""
msgid "Adding files to the composition"
msgstr ""
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:98
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-progress-dialog.c:146
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:94
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-progress-dialog.c:149
#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:114
#, fuzzy
msgid "Blank CD-RW"
msgstr "En blanc"
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:109
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:105
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:131
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:125
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:134
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:123
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:131
msgid "Burning device"
msgstr "Dispositiu de gravació"
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:115
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:111
#, fuzzy
msgid "Fast"
msgstr "Ràpida"
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:116
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:112
#, fuzzy
msgid "Complete"
msgstr "Completa"
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:117
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:113
#, fuzzy
msgid "Reopen last session"
msgstr "últim Sessió"
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:118
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:114
#, fuzzy
msgid "Erase last session"
msgstr "Esborrar últim Sessió"
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:122
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:118
#, fuzzy
msgid "Blank type"
msgstr "En blanc tipus"
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:130
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:126
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:152
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:146
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:142
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:144
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:139
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:134
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:130
msgid "_Force"
msgstr "_Força"
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:138
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:134
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:156
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:150
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:146
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:148
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:143
#, fuzzy
msgid "E_ject disk"
msgstr "E disc"
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:148
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:144
#, fuzzy
msgid "_Blank"
msgstr "En blanc"
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-progress-dialog.c:128
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-progress-dialog.c:131
msgid "Blanking..."
msgstr "S'està esborrant..."
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-progress-dialog.c:131
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-progress-dialog.c:134
msgid "Performing OPC..."
msgstr "S'està creant OPC..."
......@@ -99,27 +99,27 @@ msgid "Burn Composition"
msgstr "Redacció"
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:140
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:134
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:132
#, fuzzy
msgid "Write _mode :"
msgstr "Escriu mode:"
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:161
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:155
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:151
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:153
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:148
#, fuzzy
msgid "_Dummy write"
msgstr "Escriptura simula_da"
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:165
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:159
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:157
#, fuzzy
msgid "Burn_Free"
msgstr "Lliure"
#. create ISO ?
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:171
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:160
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:157
#, fuzzy
msgid "Only create _ISO"
msgstr "Només"
......@@ -130,12 +130,12 @@ msgid "_Burn Composition"
msgstr "Redacció"
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-progress-dialog.c:82
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-progress-dialog.c:110
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-progress-dialog.c:90
msgid "Finishing"
msgstr ""
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-progress-dialog.c:88
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-progress-dialog.c:116
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-progress-dialog.c:96
msgid "Fixating..."
msgstr "S'està acabant..."
......@@ -150,25 +150,25 @@ msgstr "Redacció"
msgid "Burn data composition"
msgstr "Desa"
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:107
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-progress-dialog.c:148
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:105
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-progress-dialog.c:128
#, fuzzy
msgid "Burn CD image"
msgstr "imatge"
#. file
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:114
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:117
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:112
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:115
#, fuzzy
msgid "Image to burn"
msgstr "Imatge a "
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:169
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:167
#, fuzzy
msgid "_Burn image"
msgstr "imatge"
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-progress-dialog.c:129
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-progress-dialog.c:109
msgid "Writing ISO..."
msgstr "S'està escrivint la ISO..."
......@@ -178,49 +178,49 @@ msgstr "S'està escrivint la ISO..."
msgid "Data composition"
msgstr "Carrega"
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:116
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-progress-dialog.c:176
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:113
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-progress-dialog.c:154
#, fuzzy
msgid "Copy data CD"
msgstr "Copia dades"
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:126
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:123
msgid "CD Reader device"
msgstr "Dispositiu de lectura de disc"
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:155
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:152
msgid "On the _fly"
msgstr "Al _vol"
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:196
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:193
#, fuzzy
msgid "_Copy CD"
msgstr "Copia"
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-progress-dialog.c:113
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-progress-dialog.c:91
msgid "Flushing cache..."
msgstr "S'està esborrant la memòria cau..."
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-progress-dialog.c:125
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-progress-dialog.c:103
msgid "Please insert a recordable medium."
msgstr "Si us plau, poseu un mitjà gravable"
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-progress-dialog.c:147
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-progress-dialog.c:125
msgid "Writing CD..."
msgstr "S'està escrivint el disc..."
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-progress-dialog.c:160
#: ../xfburn/xfburn-create-iso-progress-dialog.c:123
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-progress-dialog.c:138
#: ../xfburn/xfburn-create-iso-progress-dialog.c:100
#, fuzzy
msgid "Reading CD..."
msgstr "Llegint."
#: ../xfburn/xfburn-create-iso-from-composition-progress-dialog.c:136
#: ../xfburn/xfburn-create-iso-from-composition-progress-dialog.c:113
#, fuzzy
msgid "Create ISO from composition"
msgstr "Crea de"
#: ../xfburn/xfburn-create-iso-progress-dialog.c:138
#: ../xfburn/xfburn-create-iso-progress-dialog.c:115
#, fuzzy
msgid "Create ISO from CD"
msgstr "Crea de"
......@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Temporal"
#, c-format
msgid ""
"A file named \"%s\" already exists in this directory, the file hasn't been "
"moved"
"added"
msgstr ""
#: ../xfburn/xfburn-data-disc-usage.c:129
......@@ -354,13 +354,14 @@ msgstr ""
msgid "_Speed :"
msgstr "Velocitat:"
#: ../xfburn/xfburn-directory-browser.c:55
#. globals
#: ../xfburn/xfburn-directory-browser.c:57
#, fuzzy
msgid "Folder"
msgstr "Carpeta"
#: ../xfburn/xfburn-directory-browser.c:129
#: ../xfburn/xfburn-directory-browser.c:301
#: ../xfburn/xfburn-directory-browser.c:303
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Fitxer"
......@@ -370,13 +371,13 @@ msgstr "Fitxer"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
#: ../xfburn/xfburn-fs-browser.c:93 ../xfburn/xfburn-fs-browser.c:259
#: ../xfburn/xfburn-fs-browser.c:94 ../xfburn/xfburn-fs-browser.c:260
#, fuzzy
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistema de fitxers"
#. load the user's home dir
#: ../xfburn/xfburn-fs-browser.c:242
#: ../xfburn/xfburn-fs-browser.c:243
#, fuzzy, c-format
msgid "%s's home"
msgstr "inici"
......@@ -551,146 +552,146 @@ msgstr ""
msgid "The text of the label"
msgstr ""
#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:122
#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:123
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Preferè_ncies"
#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:123
#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:124
msgid "Tune how Xfburn behaves"
msgstr ""
#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:168
#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:172
#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:169
#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:173
#, fuzzy
msgid "Temporary directory"
msgstr "Temporal"
#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:176
#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:177
#, fuzzy
msgid "_Clean temporary directory on exit"
msgstr "Neteja on"
#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:183
#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:184
#, fuzzy
msgid "File browser"
msgstr "Fitxer browser"
#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:187
#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:188
#, fuzzy
msgid "Show _hidden files"
msgstr "Mostra ocult fitxers"
#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:191
#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:192
#, fuzzy
msgid "Show human_readable filesizes"
msgstr "Mostra"
#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:202
#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:203
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "General"
#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:213
#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:288
#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:214
#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:289
#, fuzzy
msgid "Devices"
msgstr "Dispositius"
#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:222
#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:223
msgid "Detected devices"
msgstr "Dispositius detectats"
#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:243
#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:244
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:256
#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:257
#, fuzzy
msgid "Id"
msgstr "Identificador"
#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:258
#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:259
#, fuzzy
msgid "Node"
msgstr "Node"
#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:260
#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:261
#, fuzzy
msgid "Write CD-R"
msgstr "Escriu R"
#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:262
#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:263
#, fuzzy
msgid "Write CD-RW"
msgstr "Escriu"
#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:265
#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:266
#, fuzzy
msgid "Write DVD-R"
msgstr "Escriu DVD R"
#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:268
#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:269
#, fuzzy
msgid "Write DVD-RAM"
msgstr "Escriu DVD RAM"
#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:276
#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:277
#, fuzzy
msgid "Sc_an for devices"
msgstr "per a"
#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:182
#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:183
#, fuzzy
msgid "Initializing..."
msgstr "S'està inicialitzant..."
#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:197
#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:198
msgid "Estimated writing speed:"
msgstr "Velocitat estimada de gravació:"
#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:200
#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:217
#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:227
#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:563
#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:582
#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:602
#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:201
#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:218
#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:228
#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:570
#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:590
#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:611
#, fuzzy
msgid "no info"
msgstr "no"
#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:211
#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:212
msgid "FIFO buffer:"
msgstr "Cau de memòria FIFO:"
#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:221
#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:222
#, fuzzy
msgid "Device buffer:"
msgstr "Dispositiu:"
#. output
#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:232
#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:233
#, fuzzy
msgid "View _output"
msgstr "Visualitza"
#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:364
#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:359
#, fuzzy
msgid "Operation finished"
msgstr "Operacions finalitzat"
#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:624
#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:634
#, fuzzy
msgid "Failed"
msgstr "Fallit"
#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:627
#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:637
#, fuzzy
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancel·lat"
#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:630
#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:640
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "Completat"
......
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfburn 0.0.3svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-10 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-30 21:24+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-11 19:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-10 18:44+0100\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -20,66 +20,66 @@ msgstr ""
msgid "Adding files to the composition"
msgstr "Přidání souborů do kompozice"
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:98
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-progress-dialog.c:146
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:94
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-progress-dialog.c:149
#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:114
msgid "Blank CD-RW"
msgstr "Smazat CD-RW"
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:109
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:105
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:131
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:125
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:134
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:123
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:131
msgid "Burning device"
msgstr "Zapisovací zařízení"
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:115
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:111
msgid "Fast"
msgstr "Rychle"
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:116
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:112
msgid "Complete"
msgstr "Kompletné"
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:117
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:113
msgid "Reopen last session"
msgstr "Znovu otevřít poslední session"
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:118
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:114
msgid "Erase last session"
msgstr "Smazat poslední session"
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:122
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:118
msgid "Blank type"
msgstr "Typ mazání"
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:130
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:126
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:152
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:146
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:142
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:144
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:139
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:134
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:130
msgid "_Force"
msgstr "Vy_nutit"
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:138
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:134
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:156
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:150
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:146
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:148
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:143
msgid "E_ject disk"
msgstr "_Vysunout disk"
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:148
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:144
msgid "_Blank"
msgstr "_Prázdné"
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-progress-dialog.c:128
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-progress-dialog.c:131
msgid "Blanking..."
msgstr "Mažu..."
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-progress-dialog.c:131
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-progress-dialog.c:134
msgid "Performing OPC..."
msgstr "Provádím OPC..."
......@@ -88,24 +88,24 @@ msgid "Burn Composition"
msgstr "Vypálit kompozici"
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:140
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:134
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:132
msgid "Write _mode :"
msgstr "Reži_m zápisu:"
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:161
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:155
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:151
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:153
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:148
msgid "_Dummy write"
msgstr "_Simulace zápisu"
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:165
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:159
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:157
msgid "Burn_Free"
msgstr "Burn_Free"
#. create ISO ?
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:171
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:160
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:157
msgid "Only create _ISO"
msgstr "Pouze vytvořit _ISO"
......@@ -114,12 +114,12 @@ msgid "_Burn Composition"
msgstr "_Vypálit kompozici"
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-progress-dialog.c:82
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-progress-dialog.c:110
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-progress-dialog.c:90
msgid "Finishing"
msgstr "Dokončuji"
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-progress-dialog.c:88
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-progress-dialog.c:116
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-progress-dialog.c:96
msgid "Fixating..."
msgstr "Fixuji..."
......@@ -132,22 +132,22 @@ msgstr "Zapisuji kompozici..."
msgid "Burn data composition"
msgstr "Vypálit datovou kompozici"
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:107
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-progress-dialog.c:148
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:105
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-progress-dialog.c:128
msgid "Burn CD image"
msgstr "Vypálit obraz CD"
#. file
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:114
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:117
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:112
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:115
msgid "Image to burn"
msgstr "Obraz k vypálení"
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:169
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:167
msgid "_Burn image"
msgstr "_Vypálit obraz"
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-progress-dialog.c:129
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-progress-dialog.c:109
msgid "Writing ISO..."
msgstr "Zapisuji obraz ISO..."
......@@ -156,45 +156,45 @@ msgstr "Zapisuji obraz ISO..."
msgid "Data composition"
msgstr "Datová kompozice"
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:116