diff --git a/po/et.po b/po/et.po index c6b30c7c8a2413a23d5a54d06eb89c0ce598af1f..c8d88dc966aba90746b3f394de68b1bae997d3a2 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-28 00:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-06 08:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-12 00:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-26 10:05+0000\n" "Last-Translator: Priit Jõerüüt \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Tühi plaat" msgid "Burning device" msgstr "Kirjutusseade" -#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:195 ../xfburn/xfburn-device-box.c:156 +#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:195 ../xfburn/xfburn-device-box.c:158 msgid "Blank mode" msgstr "Tühjendamisrežiim" @@ -575,51 +575,51 @@ msgstr "Failide lisamisel tekkis üks või mitu viga" msgid "OK" msgstr "Sobib" -#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:140 ../xfburn/xfburn-device-box.c:141 +#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:142 ../xfburn/xfburn-device-box.c:143 msgid "Show writers only" msgstr "Näidatakse ainult kirjutajaid" -#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:144 +#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:146 msgid "Show speed selection" msgstr "Näidatakse kiirusevalikut" -#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:145 +#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:147 msgid "Show speed selection combo" msgstr "Näidatakse kiirusevaliku liitkasti" -#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:148 +#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:150 msgid "Show mode selection" msgstr "Näidatakse režiimivalikut" -#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:149 +#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:151 msgid "Show mode selection combo" msgstr "Näidatakse režiimivaliku liitkasti" -#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:152 +#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:154 msgid "Is it a valid combination" msgstr "On see sobilik kombinatsioon" -#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:153 +#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:155 msgid "Is the combination of hardware and disc valid to burn the composition?" msgstr "Kas riistvara ja plaadi kombinatsioon on kompositsiooni kirjutamiseks sobilik?" -#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:157 +#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:159 msgid "The blank mode shows different disc status messages than regular mode" msgstr "Tühjendamisrežiimis on plaatide kohta teistsugused olekuteated, kui tavarežiimis" -#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:206 +#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:216 msgid "_Speed:" msgstr "Kiiru_s:" -#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:229 +#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:239 msgid "Write _mode:" msgstr "Kirjutamis_režiim:" -#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:340 +#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:350 msgid "Empty speed list" msgstr "Kiiruste loend on tühi" -#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:349 +#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:359 msgid "" "Unable to retrieve the speed list for the drive.\n" "\n" @@ -630,69 +630,69 @@ msgid "" "Thank you!" msgstr "Kettaseadme kiiruste loendi hankimine ebaõnnestus.\n\nTegu on tuntud veaga, mis esineb mõningate seadmetega. Kui sa soovid seda parandada, siis jätka uurimist libburn'i teegist.\n\nKirjutamine peaks toimima, kuid kui siiski esineb probleeme, palun anna meile teada.\n\nTäname!" -#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:360 +#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:370 msgid "Continue to _show this notice" msgstr "Jätkata _selle teate kuvamist" -#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:407 +#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:417 msgid "default" msgstr "vaikimisi" -#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:438 +#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:448 msgid "Max" msgstr "Suurim" -#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:473 +#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:483 msgid "A full, but erasable disc is in the drive" msgstr "Kettaseadmed on täis, kuid kustutatav plaaditüüp" -#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:474 +#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:484 msgid "" "Do you want to blank the disc, so that it can be used for the upcoming burn " "process?" msgstr "Kas sa soovid tühjendada ketast, et seda saaks järgneva kirjutamise puhul kasutada?" -#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:545 +#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:555 msgid "Drive can't burn on the inserted disc" msgstr "Seade ei oska valitud plaadile kirjutada" -#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:554 ../xfburn/xfburn-device-box.c:600 +#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:564 ../xfburn/xfburn-device-box.c:610 msgid "Drive is empty" msgstr "Kettaseade on tühi" -#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:557 +#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:567 msgid "Sorry, multisession is not yet supported" msgstr "" -#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:560 +#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:570 msgid "Inserted disc is full" msgstr "Sisestatud plaadil pole vaba ruumi" -#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:563 ../xfburn/xfburn-device-box.c:606 +#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:573 ../xfburn/xfburn-device-box.c:616 msgid "Inserted disc is unsuitable" msgstr "Sisestatud plaat ei ole sobiv" -#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:566 ../xfburn/xfburn-device-box.c:609 +#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:576 ../xfburn/xfburn-device-box.c:619 msgid "Cannot access drive (it might be in use)" msgstr "Kettaseadme poole ei õnnestu pöördida (ta võib olla kasutusel)" -#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:571 ../xfburn/xfburn-device-box.c:612 +#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:581 ../xfburn/xfburn-device-box.c:622 msgid "Error determining disc" msgstr "Viga plaadi tuvastamisel" -#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:592 +#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:602 msgid "Write-once disc, no blanking possible" msgstr "Ühekordset plaati ei saa tühjendada" -#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:595 +#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:605 msgid "DVD+RW does not need blanking" msgstr "DVD+RW-plaati ei pea tühjendama" -#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:603 +#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:613 msgid "Inserted disc is already blank" msgstr "Sisestatud plaat on juba tühi" -#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:639 +#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:649 msgid "Auto" msgstr "Automaatselt valitud" @@ -786,6 +786,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../xfburn/xfburn-main.c:202 ../xfburn.desktop.in.h:1 +#: ../org.xfce.xfburn.appdata.xml.in.h:1 msgid "Xfburn" msgstr "Xfburn" @@ -1214,7 +1215,7 @@ msgstr "Kestus" #: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:410 msgid "Artist" -msgstr "" +msgstr "Esitaja" #: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:423 msgid "Title" @@ -1506,7 +1507,11 @@ msgstr "Rakendus CD- ja DVD-plaatide kirjutamiseks" msgid "Burn Image (xfburn)" msgstr "" -#: ../org.xfce.xfburn.appdata.xml.in.h:1 +#: ../org.xfce.xfburn.appdata.xml.in.h:2 +msgid "A simple CD burning tool" +msgstr "" + +#: ../org.xfce.xfburn.appdata.xml.in.h:3 msgid "" "Xfburn is a simple CD/DVD burning tool based on libburnia libraries. It can " "blank CD/DVD(-RW)s, burn and create iso images, audio CDs, as well as burn "