Commit c222a82f authored by Tekk's avatar Tekk Committed by Christoph Mende

Better directory structure

parent 7a91c308
......@@ -116,15 +116,15 @@
* Provides a dialog to load/unload plugins.
* data/interfaces/ Mark some gtk labels as non-translatable+default
respone of some buttons in the dialogs.
* parole/parole-rc-utils.{c,h} added function to load list entries+
* src/misc/parole-rc-utils.{c,h} added function to load list entries+
Split the configuration file into groups.
2009-07-23: 23:00 Ali aliov@xfce.org
* parole/parole-gst.c Only emit media progressed signal when the
* src/misc/parole-gst.c Only emit media progressed signal when the
state is playing.
* parole/parole-pl-parser.{c,h} added a playlist parser code based
* src/misc/parole-pl-parser.{c,h} added a playlist parser code based
on code from totem and from xfmedia.
* parole/parole-filters.c added filters for playlist files.
* src/misc/parole-filters.c added filters for playlist files.
* po/POTFILES.in updates.
* delete the common dir as it is useless.
* Change ParoleMediaFile to ParoleFile as it doesn't only describe
......@@ -135,7 +135,7 @@
2009-07-19: 01:00 Ali aliov@xfce.org
* Parole now can play DVD/VCD.
* parole/parole-stream.c no need to hold a reference to
* src/misc/parole-stream.c no need to hold a reference to
ParoleMediaFile object.
* Change the flag of dbus_request_name to
DBUS_NAME_FLAG_ALLOW_REPLACEMENT to make the -i (new instance)
......@@ -149,13 +149,13 @@
* No need to install the interface files anymore.
* Rename src dir to parole.
* Gtk doc for plugin api (not yet complete).
* parole/parole-player.c stop gst when the stream finishes
* src/misc/parole-player.c stop gst when the stream finishes
and no remaining media left in the list.
* parole/parole-player.c rename the media file shown in the media list
* src/misc/parole-player.c rename the media file shown in the media list
when we get a tag message from gst.
* parole/parole-stream.c Handle tag messages.
* parole/parole-module.{c,h} added a GTypeModule subclass
* parole/parole-mediafile.c expose GObject properties.
* src/misc/parole-stream.c Handle tag messages.
* src/misc/parole-module.{c,h} added a GTypeModule subclass
* src/misc/parole-mediafile.c expose GObject properties.
to handle plugins.
* put some code in the common dir.
* update POTFILES.in+README+TODO.
......
......@@ -2,13 +2,8 @@ ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4
SUBDIRS = \
data \
parole \
common \
gst \
dbus \
src \
plugins \
docs \
src \
po
......
......@@ -214,17 +214,17 @@ data/icons/48x48/Makefile
data/icons/scalable/Makefile
data/mime/Makefile
data/desktop/Makefile
parole/Makefile
parole/parole.h
common/Makefile
gst/Makefile
dbus/Makefile
src/Makefile
plugins/Makefile
plugins/sample/Makefile
plugins/properties/Makefile
plugins/tray/Makefile
plugins/power-manager/Makefile
src/misc/Makefile
src/misc/parole.h
src/common/Makefile
src/gst/Makefile
src/dbus/Makefile
src/plugins/Makefile
src/plugins/sample/Makefile
src/plugins/properties/Makefile
src/plugins/tray/Makefile
src/plugins/power-manager/Makefile
docs/Makefile
docs/plugin-api/version.xml
docs/plugin-api/Makefile
......
......@@ -41,8 +41,8 @@ FIXXREF_OPTIONS=
# Used for dependencies. The docs will be rebuilt if any of these change.
# e.g. HFILE_GLOB=$(top_srcdir)/gtk/*.h
# e.g. CFILE_GLOB=$(top_srcdir)/gtk/*.c
CFILE_GLOB=$(top_srcdir)/parole/*.c
HFILE_GLOB=$(top_srcdir)/parole/*.h
CFILE_GLOB=$(top_srcdir)/src/misc/*.c
HFILE_GLOB=$(top_srcdir)/src/misc/*.h
# Header files to ignore when scanning.
# e.g. IGNORE_HFILES=gtkdebug.h gtkintl.h
......@@ -75,7 +75,7 @@ GTKDOC_LIBS= \
$(GLIB_LIBS) \
$(GOBJECT_LIBS) \
$(TAGLIBC_LIBS) \
$(top_builddir)/parole/libparole.la
$(top_builddir)/src/misc/libparole.la
if ENABLE_GTK_DOC
include $(top_srcdir)/gtk-doc.make
......
......@@ -47,7 +47,7 @@ parole_plugin_shutdown (void)
#ifndef SAMPLE_PROVIDER_H_
#define SAMPLE_PROVIDER_H_
#include <parole/parole.h>
#include <src/misc/parole.h>
G_BEGIN_DECLS
......
......@@ -68,7 +68,7 @@ parole_plugin_shutdown (void)
#ifndef SAMPLE_PROVIDER_H_
#define SAMPLE_PROVIDER_H_
#include <parole/parole.h>
#include <src/misc/parole.h>
G_BEGIN_DECLS
......
......@@ -20,8 +20,8 @@ src/parole-subtitle-encoding.c
src/parole-open-location.c
src/parole-disc-menu.c
src/parole-plugins-manager.c
parole/parole-filters.c
parole/parole-pl-parser.c
src/misc/parole-filters.c
src/misc/parole-pl-parser.c
plugins/properties/stream-properties-plugin.c
plugins/properties/stream-properties-provider.c
plugins/properties/stream-properties-provider.h
......
......@@ -693,23 +693,23 @@ msgstr "زر الموقع"
msgid "No installed plugins found on this system"
msgstr "لم يتم رصد أي ملحق متبث في جهازك"
#: ../parole/parole-filters.c:64
#: ../src/misc/parole-filters.c:64
msgid "Audio"
msgstr "ملف صوتي"
#: ../parole/parole-filters.c:90
#: ../src/misc/parole-filters.c:90
msgid "Video"
msgstr "فيديو"
#: ../parole/parole-filters.c:115
#: ../src/misc/parole-filters.c:115
msgid "Audio and video"
msgstr "ملف صوتي و فيديو"
#: ../parole/parole-filters.c:144
#: ../src/misc/parole-filters.c:144
msgid "All supported files"
msgstr "Tكل الملفات المدعومة"
#: ../parole/parole-filters.c:171
#: ../src/misc/parole-filters.c:171
msgid "Playlist files"
msgstr "قائمة القراءة"
......
......@@ -639,23 +639,23 @@ msgstr "Desconocíu"
msgid "No installed plugins found on this system"
msgstr ""
#: ../parole/parole-filters.c:64
#: ../src/misc/parole-filters.c:64
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: ../parole/parole-filters.c:90
#: ../src/misc/parole-filters.c:90
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: ../parole/parole-filters.c:115
#: ../src/misc/parole-filters.c:115
msgid "Audio and video"
msgstr "Audio y video"
#: ../parole/parole-filters.c:144
#: ../src/misc/parole-filters.c:144
msgid "All supported files"
msgstr "Tolos ficheros soportaos"
#: ../parole/parole-filters.c:171
#: ../src/misc/parole-filters.c:171
msgid "Playlist files"
msgstr "Ficheros de llistes de reproducción"
......
......@@ -729,23 +729,23 @@ msgstr "Vés al lloc web"
msgid "No installed plugins found on this system"
msgstr "No s'han trobat connectors al sistema"
#: ../parole/parole-filters.c:64
#: ../src/misc/parole-filters.c:64
msgid "Audio"
msgstr "Àudio"
#: ../parole/parole-filters.c:90
#: ../src/misc/parole-filters.c:90
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
#: ../parole/parole-filters.c:115
#: ../src/misc/parole-filters.c:115
msgid "Audio and video"
msgstr "Àudio i vídeo"
#: ../parole/parole-filters.c:144
#: ../src/misc/parole-filters.c:144
msgid "All supported files"
msgstr "Tots els fitxers compatibles"
#: ../parole/parole-filters.c:171
#: ../src/misc/parole-filters.c:171
msgid "Playlist files"
msgstr "Fitxers de llistes de reproducció"
......
......@@ -725,23 +725,23 @@ msgstr "Navštívit webovou stránku"
msgid "No installed plugins found on this system"
msgstr "V systému nebyly nalezeny žádné zásuvné moduly"
#: ../parole/parole-filters.c:64
#: ../src/misc/parole-filters.c:64
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: ../parole/parole-filters.c:90
#: ../src/misc/parole-filters.c:90
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: ../parole/parole-filters.c:115
#: ../src/misc/parole-filters.c:115
msgid "Audio and video"
msgstr "Audio a video"
#: ../parole/parole-filters.c:144
#: ../src/misc/parole-filters.c:144
msgid "All supported files"
msgstr "Všechny podporované soubory"
#: ../parole/parole-filters.c:171
#: ../src/misc/parole-filters.c:171
msgid "Playlist files"
msgstr "Soubory seznamů médií"
......
......@@ -686,23 +686,23 @@ msgstr "Besøg netsted"
msgid "No installed plugins found on this system"
msgstr "Ingen installerede udvidelsesmoduler fundet på dette system"
#: ../parole/parole-filters.c:64
#: ../src/misc/parole-filters.c:64
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
#: ../parole/parole-filters.c:90
#: ../src/misc/parole-filters.c:90
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: ../parole/parole-filters.c:115
#: ../src/misc/parole-filters.c:115
msgid "Audio and video"
msgstr "Lyd og video"
#: ../parole/parole-filters.c:144
#: ../src/misc/parole-filters.c:144
msgid "All supported files"
msgstr "Alle understøttede filer"
#: ../parole/parole-filters.c:171
#: ../src/misc/parole-filters.c:171
msgid "Playlist files"
msgstr "Spillelistefiler"
......
......@@ -686,23 +686,23 @@ msgstr "Web-Seite besuchen"
msgid "No installed plugins found on this system"
msgstr "Keine installierten Erweiterungen gefunden"
#: ../parole/parole-filters.c:64
#: ../src/misc/parole-filters.c:64
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: ../parole/parole-filters.c:90
#: ../src/misc/parole-filters.c:90
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: ../parole/parole-filters.c:115
#: ../src/misc/parole-filters.c:115
msgid "Audio and video"
msgstr "Audio und Video"
#: ../parole/parole-filters.c:144
#: ../src/misc/parole-filters.c:144
msgid "All supported files"
msgstr "Unterstützte Dateien"
#: ../parole/parole-filters.c:171
#: ../src/misc/parole-filters.c:171
msgid "Playlist files"
msgstr "Wiedergabelisten-Dateien"
......
......@@ -697,23 +697,23 @@ msgstr "Επίσκεψη στην ιστοσελίδα"
msgid "No installed plugins found on this system"
msgstr "Δεν βρέθηκαν εγκατεστημένα πρόσθετα στο σύστημα"
#: ../parole/parole-filters.c:64
#: ../src/misc/parole-filters.c:64
msgid "Audio"
msgstr "Ήχος"
#: ../parole/parole-filters.c:90
#: ../src/misc/parole-filters.c:90
msgid "Video"
msgstr "Εικόνα"
#: ../parole/parole-filters.c:115
#: ../src/misc/parole-filters.c:115
msgid "Audio and video"
msgstr "Ήχος και εικόνα"
#: ../parole/parole-filters.c:144
#: ../src/misc/parole-filters.c:144
msgid "All supported files"
msgstr "Όλα τα υποστηριζόμενα αρχεία"
#: ../parole/parole-filters.c:171
#: ../src/misc/parole-filters.c:171
msgid "Playlist files"
msgstr "Αρχεία λίστας αναπαραγωγής"
......
......@@ -688,23 +688,23 @@ msgstr "Visit Website"
msgid "No installed plugins found on this system"
msgstr "No installed plugins found on this system"
#: ../parole/parole-filters.c:64
#: ../src/misc/parole-filters.c:64
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: ../parole/parole-filters.c:90
#: ../src/misc/parole-filters.c:90
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: ../parole/parole-filters.c:115
#: ../src/misc/parole-filters.c:115
msgid "Audio and video"
msgstr "Audio and video"
#: ../parole/parole-filters.c:144
#: ../src/misc/parole-filters.c:144
msgid "All supported files"
msgstr "All supported files"
#: ../parole/parole-filters.c:171
#: ../src/misc/parole-filters.c:171
msgid "Playlist files"
msgstr "Playlist files"
......
......@@ -683,23 +683,23 @@ msgstr "Ir al sitio web"
msgid "No installed plugins found on this system"
msgstr "No hay complementos instalados en el sistema"
#: ../parole/parole-filters.c:64
#: ../src/misc/parole-filters.c:64
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: ../parole/parole-filters.c:90
#: ../src/misc/parole-filters.c:90
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: ../parole/parole-filters.c:115
#: ../src/misc/parole-filters.c:115
msgid "Audio and video"
msgstr "Audio y video"
#: ../parole/parole-filters.c:144
#: ../src/misc/parole-filters.c:144
msgid "All supported files"
msgstr "Todos los archivos soportados"
#: ../parole/parole-filters.c:171
#: ../src/misc/parole-filters.c:171
msgid "Playlist files"
msgstr "Lista de archivos"
......
......@@ -684,23 +684,23 @@ msgstr "Ikusi webgunea"
msgid "No installed plugins found on this system"
msgstr "Ez da instalaturiko pluginik aurkitu sistema honetan"
#: ../parole/parole-filters.c:64
#: ../src/misc/parole-filters.c:64
msgid "Audio"
msgstr "Audioa"
#: ../parole/parole-filters.c:90
#: ../src/misc/parole-filters.c:90
msgid "Video"
msgstr "Bideoa"
#: ../parole/parole-filters.c:115
#: ../src/misc/parole-filters.c:115
msgid "Audio and video"
msgstr "Audio eta bideoa"
#: ../parole/parole-filters.c:144
#: ../src/misc/parole-filters.c:144
msgid "All supported files"
msgstr "Onartutako fitxategi guztiak"
#: ../parole/parole-filters.c:171
#: ../src/misc/parole-filters.c:171
msgid "Playlist files"
msgstr "Erreprodukzio-zerrenda fitxategiak"
......
......@@ -697,23 +697,23 @@ msgstr "Visiter le Site Web"
msgid "No installed plugins found on this system"
msgstr "Aucun plugin installé n'a été détecté"
#: ../parole/parole-filters.c:64
#: ../src/misc/parole-filters.c:64
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: ../parole/parole-filters.c:90
#: ../src/misc/parole-filters.c:90
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
#: ../parole/parole-filters.c:115
#: ../src/misc/parole-filters.c:115
msgid "Audio and video"
msgstr "Audio et vidéo"
#: ../parole/parole-filters.c:144
#: ../src/misc/parole-filters.c:144
msgid "All supported files"
msgstr "Tous les fichiers pris en charge"
#: ../parole/parole-filters.c:171
#: ../src/misc/parole-filters.c:171
msgid "Playlist files"
msgstr "Listes de lecture"
......
......@@ -691,23 +691,23 @@ msgstr "Visitar o sitio web"
msgid "No installed plugins found on this system"
msgstr "Non se atoparon engadidos instalados neste sistema"
#: ../parole/parole-filters.c:64
#: ../src/misc/parole-filters.c:64
msgid "Audio"
msgstr "Son"
#: ../parole/parole-filters.c:90
#: ../src/misc/parole-filters.c:90
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
#: ../parole/parole-filters.c:115
#: ../src/misc/parole-filters.c:115
msgid "Audio and video"
msgstr "Son e vídeo"
#: ../parole/parole-filters.c:144
#: ../src/misc/parole-filters.c:144
msgid "All supported files"
msgstr "Todos os ficheiros soportados"
#: ../parole/parole-filters.c:171
#: ../src/misc/parole-filters.c:171
msgid "Playlist files"
msgstr "Ficheiros de listas de reprodución"
......
......@@ -692,23 +692,23 @@ msgstr "ביקור באתר"
msgid "No installed plugins found on this system"
msgstr "לא נמצאו תוספים מותקנים במערכת זו"
#: ../parole/parole-filters.c:64
#: ../src/misc/parole-filters.c:64
msgid "Audio"
msgstr "שמע"
#: ../parole/parole-filters.c:90
#: ../src/misc/parole-filters.c:90
msgid "Video"
msgstr "וידאו"
#: ../parole/parole-filters.c:115
#: ../src/misc/parole-filters.c:115
msgid "Audio and video"
msgstr "שמע ווידאו"
#: ../parole/parole-filters.c:144
#: ../src/misc/parole-filters.c:144
msgid "All supported files"
msgstr "כל הקבצים הנתמכים"
#: ../parole/parole-filters.c:171
#: ../src/misc/parole-filters.c:171
msgid "Playlist files"
msgstr "קובצי רשימות השמעה"
......
......@@ -686,23 +686,23 @@ msgstr "Posjetite web stranicu"
msgid "No installed plugins found on this system"
msgstr "Nijedan instalirani priključak nije pronađen na ovom sustavu"
#: ../parole/parole-filters.c:64
#: ../src/misc/parole-filters.c:64
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: ../parole/parole-filters.c:90
#: ../src/misc/parole-filters.c:90
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: ../parole/parole-filters.c:115
#: ../src/misc/parole-filters.c:115
msgid "Audio and video"
msgstr "Audio i video"
#: ../parole/parole-filters.c:144
#: ../src/misc/parole-filters.c:144
msgid "All supported files"
msgstr "Sve podržane datoteke"
#: ../parole/parole-filters.c:171
#: ../src/misc/parole-filters.c:171
msgid "Playlist files"
msgstr "Datoteke liste izvođenja"
......
......@@ -694,23 +694,23 @@ msgstr "Honlap felkeresése"
msgid "No installed plugins found on this system"
msgstr "Nem találhatók telepített bővítmények a rendszeren"
#: ../parole/parole-filters.c:64
#: ../src/misc/parole-filters.c:64
msgid "Audio"
msgstr "Hang"
#: ../parole/parole-filters.c:90
#: ../src/misc/parole-filters.c:90
msgid "Video"
msgstr "Videó"
#: ../parole/parole-filters.c:115
#: ../src/misc/parole-filters.c:115
msgid "Audio and video"
msgstr "Hang és videó"
#: ../parole/parole-filters.c:144
#: ../src/misc/parole-filters.c:144
msgid "All supported files"
msgstr "Minden támogatott fájl"
#: ../parole/parole-filters.c:171
#: ../src/misc/parole-filters.c:171
msgid "Playlist files"
msgstr "Lejátszólista-fájlok"
......
......@@ -683,23 +683,23 @@ msgstr "Kunjungi Situs Web"
msgid "No installed plugins found on this system"
msgstr "Tak ada plugin terinstal yang ditemukan di sistem ini"
#: ../parole/parole-filters.c:64
#: ../src/misc/parole-filters.c:64
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: ../parole/parole-filters.c:90
#: ../src/misc/parole-filters.c:90
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: ../parole/parole-filters.c:115
#: ../src/misc/parole-filters.c:115
msgid "Audio and video"
msgstr "Audio dan video"
#: ../parole/parole-filters.c:144
#: ../src/misc/parole-filters.c:144
msgid "All supported files"
msgstr "Semua berkas yang didukung"
#: ../parole/parole-filters.c:171
#: ../src/misc/parole-filters.c:171
msgid "Playlist files"
msgstr "Berkas senarai putar"
......
......@@ -681,23 +681,23 @@ msgstr "Fara á heimasíðu"
msgid "No installed plugins found on this system"
msgstr ""
#: ../parole/parole-filters.c:64
#: ../src/misc/parole-filters.c:64
msgid "Audio"
msgstr "Hljóð"
#: ../parole/parole-filters.c:90
#: ../src/misc/parole-filters.c:90
msgid "Video"
msgstr "Myndskeið"
#: ../parole/parole-filters.c:115
#: ../src/misc/parole-filters.c:115
msgid "Audio and video"
msgstr "Hljóð og mynd"
#: ../parole/parole-filters.c:144
#: ../src/misc/parole-filters.c:144
msgid "All supported files"
msgstr "Allar studdar skrár"
#: ../parole/parole-filters.c:171
#: ../src/misc/parole-filters.c:171
msgid "Playlist files"
msgstr "Lagalistaskrár"
......
......@@ -693,23 +693,23 @@ msgstr "Visita il sito"
msgid "No installed plugins found on this system"
msgstr "Non sono installati plugin in questo sistema"
#: ../parole/parole-filters.c:64