Commit 71db408e authored by Per Kongstad's avatar Per Kongstad Committed by Transifex

l10n: Updated Danish (da) translation to 100%

New status: 182 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
parent f828a51a
# Danish translation of parole.
# Copyright (C) 2009 parole
# Copyright (C) 2010 parole
# This file is distributed under the same license as the parole package.
# Per Kongstad <p_kongstad@op.pl>, 2009.
# Per Kongstad <p_kongstad@op.pl>, 2009, 10
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: parole 0.1.99\n"
"Project-Id-Version: parole 0.2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-10 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-10 16:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 19:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 20:09+0100\n"
"Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad@op.pl>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -43,89 +43,97 @@ msgid "Chapter Menu"
msgstr "Afsnitsmenu"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:7
msgid "DVD"
msgstr "Dvd"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:8
msgid "DVD Menu"
msgstr "Dvd-menu"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:8
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:9
msgid "From ISO image"
msgstr "Fra ISO-billede"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:10
msgid "Media player"
msgstr "Medieafspiller"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:9
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:11
msgid "Mute"
msgstr "Slå lyd fra"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:10
#: ../src/parole-player.c:1098
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12
#: ../src/parole-player.c:1198
#: ../src/parole-disc-menu.c:113
msgid "Next Chapter"
msgstr "Næste kapitel"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:11
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:13
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:14
#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:1
#: ../src/parole-about.c:70
#: ../plugins/window-title/window-title-provider.c:58
msgid "Parole Media Player"
msgstr "Parole medieafspiller"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:13
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:15
msgid "Plugins"
msgstr "Udvidelsesmoduler"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:14
#: ../src/parole-player.c:1110
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:16
#: ../src/parole-player.c:1210
#: ../src/parole-disc-menu.c:114
msgid "Previous Chapter"
msgstr "Tidligere kapitel"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:15
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:17
msgid "Repeat"
msgstr "Gentag"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:16
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:18
msgid "Select Track"
msgstr "Vælg spor"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:17
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:19
msgid "Shuffle"
msgstr "Blande"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:18
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:20
msgid "Sound"
msgstr "Lyd"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:19
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:21
msgid "Square"
msgstr "Kvadratisk"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:20
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22
msgid "Volume Down"
msgstr "Lydstyrke ned"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:21
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:23
msgid "Volume Up"
msgstr "Lydstyrke op"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:24
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigér"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:23
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:25
msgid "_Help"
msgstr "_Hjælp"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:24
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:26
msgid "_Media"
msgstr "_Medie"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:25
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:27
msgid "_Open location"
msgstr "_Åbn sted"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:26
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
......@@ -237,19 +245,19 @@ msgstr "Efter filendelse"
msgid "Select File Types (By Extension)"
msgstr "Vælg filtyper (efter filendelse)"
#: ../gst/parole-gst.c:1494
#: ../gst/parole-gst.c:1498
msgid "The stream is taking too much time to load"
msgstr "Det tager for lang tid at indlæse strømmen"
#: ../gst/parole-gst.c:1494
#: ../gst/parole-gst.c:1498
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: ../gst/parole-gst.c:1683
#: ../gst/parole-gst.c:1687
msgid "Unable to load playbin GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
msgstr "Kunne ikke indlæse udvidelsesmodulet playbin GStreamer. Kontrollér din installation af GStreamer"
#: ../gst/parole-gst.c:1703
#: ../gst/parole-gst.c:1707
msgid "Unable to load video GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
msgstr "Kunne ikke indlæse udvidelsesmodulet video GStreamer. Kontrollér din installation af GStreamer"
......@@ -364,7 +372,7 @@ msgid "Unknown playlist format, Please select a support playlist format"
msgstr "Ukendt format af spilleliste. Vælg et understøttet format til spilleliste"
#: ../src/parole-medialist.c:514
#: ../src/parole-player.c:1852
#: ../src/parole-player.c:1974
msgid "Playlist"
msgstr "Spilleliste"
......@@ -392,23 +400,35 @@ msgstr "Husk spilleliste"
msgid "Media list"
msgstr "Medieliste"
#: ../src/parole-player.c:318
#: ../src/parole-player.c:333
msgid "Hide playlist"
msgstr "Skjul spilleliste"
#: ../src/parole-player.c:327
#: ../src/parole-player.c:342
msgid "Show playlist"
msgstr "Vis spilleliste"
#: ../src/parole-player.c:543
#: ../browser-plugin/media-plugin/parole-plugin-player.c:297
#: ../src/parole-player.c:375
msgid "Open ISO image"
msgstr "Åbn ISO-billede"
#: ../src/parole-player.c:392
msgid "CD image"
msgstr "Cd-billede"
#: ../src/parole-player.c:392
msgid "DVD image"
msgstr "Dvd-billede"
#: ../src/parole-player.c:643
#: ../browser-plugin/media-plugin/parole-plugin-player.c:300
msgid "Media stream is not seekable"
msgstr "Mediestrømmen er ikke søgbar"
#.
#. * Next chapter menu item
#.
#: ../src/parole-player.c:1098
#: ../src/parole-player.c:1198
#: ../src/parole-disc-menu.c:122
msgid "Next Track"
msgstr "Næste spor"
......@@ -416,13 +436,13 @@ msgstr "Næste spor"
#.
#. * Previous chapter menu item
#.
#: ../src/parole-player.c:1110
#: ../src/parole-player.c:1210
#: ../src/parole-disc-menu.c:123
msgid "Previous Track"
msgstr "Forrige spor"
#: ../src/parole-statusbar.c:61
#: ../browser-plugin/media-plugin/parole-plugin-player.c:590
#: ../browser-plugin/media-plugin/parole-plugin-player.c:593
msgid "Buffering"
msgstr "Opbygger buffer"
......@@ -443,7 +463,7 @@ msgstr "Pause"
msgid "Playing"
msgstr "Afspiller"
#: ../src/parole-statusbar.c:145
#: ../src/parole-statusbar.c:168
msgid "Live stream:"
msgstr "Direkte strøm:"
......@@ -456,7 +476,7 @@ msgstr "Forfatter/vedligeholder"
msgid "Translator (%s)"
msgstr "Oversætter (%s)"
#: ../src/parole-disc.c:202
#: ../src/parole-disc.c:227
msgid "Play Disc"
msgstr "Afspil disk"
......@@ -812,7 +832,7 @@ msgstr "Fuldskærm"
#.
#. * Copy url
#.
#: ../browser-plugin/media-plugin/parole-plugin-player.c:452
#: ../browser-plugin/media-plugin/parole-plugin-player.c:455
msgid "Copy url"
msgstr "Kopiér url"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment