Commit bd81867c authored by Emanuele Petriglia's avatar Emanuele Petriglia Committed by Transifex

I18n: Update translation it (100%).

143 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 07db2a5c
......@@ -6,19 +6,19 @@
# Translators:
# Marco <marcxosm@gmail.com>, 2018
# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2018
# Cristian Marchi <cri.penta@gmail.com>, 2019
# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2019
# Emanuele Petriglia <transifex@emanuelepetriglia.com>, 2019
# Enrico B. <enricobe@hotmail.com>, 2019
# Cristian Marchi <cri.penta@gmail.com>, 2020
# Emanuele Petriglia <transifex@emanuelepetriglia.com>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-28 16:24-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 13:36-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-28 22:08+0000\n"
"Last-Translator: Enrico B. <enricobe@hotmail.com>, 2019\n"
"Last-Translator: Emanuele Petriglia <transifex@emanuelepetriglia.com>, 2020\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -63,9 +63,7 @@ msgstr "_Moderno (CSD)"
#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:5
msgid "Your new window layout will be applied after restarting Catfish."
msgstr ""
"La nuova configurazione della finestra verrà applicata al prossimo avvio di "
"Catfish."
msgstr "La nuova configurazione verrà applicata dopo il riavvio di Catfish."
#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:6
msgid "Window Layout"
......@@ -207,7 +205,7 @@ msgstr "<b>Data iniziale</b>"
msgid "<b>End Date</b>"
msgstr "<b>Data finale</b>"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:23 ../catfish_lib/Window.py:224
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:23 ../catfish_lib/Window.py:228
msgid "Catfish"
msgstr "Catfish"
......@@ -223,11 +221,11 @@ msgstr "Il database di ricerca è vecchio più di 7 giorni. Aggiornarlo ora?"
msgid "File Type"
msgstr "Tipo di File"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:27 ../catfish/CatfishWindow.py:1313
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:27 ../catfish/CatfishWindow.py:1321
msgid "Modified"
msgstr "Modificato"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:29 ../catfish/CatfishWindow.py:1763
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:29 ../catfish/CatfishWindow.py:1766
msgid "Results will be displayed as soon as they are found."
msgstr "I risultati saranno mostrati non appena verranno trovati."
......@@ -237,8 +235,8 @@ msgstr "Aggiorna il database di ricerca"
#. Restore Cancel button
#. Buttons
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:31 ../catfish/CatfishWindow.py:707
#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:196
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:31 ../catfish/CatfishWindow.py:716
#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:193
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
......@@ -310,45 +308,45 @@ msgstr "_Preferenze"
msgid "_About"
msgstr "_Informazioni"
#: ../catfish/__init__.py:38
#: ../catfish/__init__.py:39
msgid "Usage: %prog [options] path query"
msgstr "Uso: %prog [opzioni] percorso ricerca"
#: ../catfish/__init__.py:43
#: ../catfish/__init__.py:44
msgid "Show debug messages (-vv will also debug catfish_lib)"
msgstr ""
"Mostra i messaggi di debug (-vv abiliterà il debug anche di catfish_lib)"
#: ../catfish/__init__.py:46
#: ../catfish/__init__.py:47
msgid "Use large icons"
msgstr "Usa icone grandi"
#: ../catfish/__init__.py:48
#: ../catfish/__init__.py:49
msgid "Use thumbnails"
msgstr "Usa miniature"
#: ../catfish/__init__.py:50
#: ../catfish/__init__.py:51
msgid "Display time in ISO format"
msgstr "Mostra l'ora in formato ISO"
#. Translators: Do not translate PATH, it is a variable.
#: ../catfish/__init__.py:52
#: ../catfish/__init__.py:53
msgid "Set the default search path"
msgstr "Imposta il percorso di ricerca predefinito"
#: ../catfish/__init__.py:54
#: ../catfish/__init__.py:55
msgid "Perform exact match"
msgstr "Ricerca una corrispondenza esatta"
#: ../catfish/__init__.py:56
#: ../catfish/__init__.py:57
msgid "Include hidden files"
msgstr "Includi i file nascosti"
#: ../catfish/__init__.py:58
#: ../catfish/__init__.py:59
msgid "Perform fulltext search"
msgstr "Esegui una ricerca interna dei file di testo"
#: ../catfish/__init__.py:60
#: ../catfish/__init__.py:61
msgid ""
"If path and query are provided, start searching when the application is "
"displayed."
......@@ -358,27 +356,27 @@ msgstr ""
#. Translators: this text is displayed next to
#. a filename that is not utf-8 encoded.
#: ../catfish/CatfishWindow.py:99
#: ../catfish/CatfishWindow.py:106
#, python-format
msgid "%s (invalid encoding)"
msgstr "%s (codifica non valida)"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:139
#: ../catfish/CatfishWindow.py:146
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Emanuele Petriglia <inbox@emanuelepetriglia.com>, 2018-2019\n"
"Cristian Marchi <cri.penta@gmail.com>, 2009\n"
"Gianluca Foddis <gianluca.foddis@gmail.com>, 2009"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:279
#: ../catfish/CatfishWindow.py:286
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:283
#: ../catfish/CatfishWindow.py:290
msgid "Never"
msgstr "Mai"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:362
#: ../catfish/CatfishWindow.py:374
#, python-format
msgid ""
"Enter your query above to find your files\n"
......@@ -387,37 +385,37 @@ msgstr ""
"Inserisci la richiesta per cercare i propri file\n"
"oppure fai click sull'icona %s per opzioni aggiuntive."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:722
#: ../catfish/CatfishWindow.py:731
msgid "An error occurred while updating the database."
msgstr "È stato riscontrato un errore nell'aggiornamento del database."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:724
#: ../catfish/CatfishWindow.py:733
msgid "Authentication failed."
msgstr "Impossibile eseguire l'autenticazione."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:730
#: ../catfish/CatfishWindow.py:739
msgid "Authentication cancelled."
msgstr "Autenticazione annullata."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:736
#: ../catfish/CatfishWindow.py:745
msgid "Search database updated successfully."
msgstr "Il database di ricerca è stato aggiornato con successo."
#. Update the Cancel button to Close, make it default
#: ../catfish/CatfishWindow.py:797
#: ../catfish/CatfishWindow.py:806
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#. Set the dialog status to running.
#: ../catfish/CatfishWindow.py:811
#: ../catfish/CatfishWindow.py:820
msgid "Updating..."
msgstr "Aggiornamento in corso..."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:845
#: ../catfish/CatfishWindow.py:854
msgid "Stop Search"
msgstr "Interrompi ricerca"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:846
#: ../catfish/CatfishWindow.py:855
msgid ""
"Search is in progress...\n"
"Press the cancel button or the Escape key to stop."
......@@ -425,31 +423,31 @@ msgstr ""
"Ricerca in corso...\n"
"Premere il bottone annulla od il tasto Esc per interrompere."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:855
#: ../catfish/CatfishWindow.py:864
msgid "Begin Search"
msgstr "Inizio ricerca"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1133
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1142
#, python-format
msgid "\"%s\" could not be opened."
msgstr "Impossibile aprire «%s»."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1185
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1194
#, python-format
msgid "\"%s\" could not be saved."
msgstr "Impossibile salvare «%s»."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1202
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1211
#, python-format
msgid "\"%s\" could not be deleted."
msgstr "Impossibile eliminare «%s»."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1242
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1250
#, python-format
msgid "Save \"%s\" as..."
msgstr "Salva «%s» come…"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1277
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1285
#, python-format
msgid ""
"Are you sure that you want to \n"
......@@ -458,7 +456,7 @@ msgstr ""
"Davvero eliminare «%s» \n"
"in modo parmanente?"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1281
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1289
#, python-format
msgid ""
"Are you sure that you want to \n"
......@@ -467,43 +465,43 @@ msgstr ""
"Davvero eliminare i %i file selezionati \n"
"in modo permanente?"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1284
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1292
msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
msgstr "Se si elimina un file, esso non sarà più recuperabile."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1307
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1315
msgid "Filename"
msgstr "Nome file"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1309
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1317
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1311
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1319
msgid "Location"
msgstr "Posizione"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1323
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1331
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1331
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1339
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1550
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1556
msgid "Today"
msgstr "Oggi"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1552
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1558
msgid "Yesterday"
msgstr "Ieri"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1633
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1639
msgid "No files found."
msgstr "Nessun file trovato."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1635
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1641
msgid ""
"Try making your search less specific\n"
"or try another directory."
......@@ -511,29 +509,29 @@ msgstr ""
"Provare a fare una ricerca meno specifica\n"
"o provare un'altra cartella."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1642
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1648
msgid "1 file found."
msgstr "Trovato 1 file."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1644
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1650
#, python-format
msgid "%i files found."
msgstr "Trovati %i file."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1650
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1656
msgid "bytes"
msgstr "byte"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1761 ../catfish/CatfishWindow.py:1771
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1764 ../catfish/CatfishWindow.py:1774
msgid "Searching..."
msgstr "Ricerca in corso…"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1769
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1772
#, python-format
msgid "Searching for \"%s\""
msgstr "Ricerca di \"%s\""
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1858
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1861
#, python-format
msgid "Search results for \"%s\""
msgstr "Risultati della ricerca di \"%s\""
......@@ -542,23 +540,23 @@ msgstr "Risultati della ricerca di \"%s\""
msgid "Catfish is a versatile file searching tool."
msgstr "Catfish è uno strumento versatile per cercare file."
#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:138
#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:135
msgid "Password Required"
msgstr "Password richiesta"
#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:175
#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:172
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr "Password non corretta... riprovare."
#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:185
#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:182
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:199
#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:196
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:220
#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:217
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
......@@ -566,7 +564,7 @@ msgstr ""
"Inserire la password per eseguire\n"
"operazioni da amministratore."
#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:222
#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:219
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
......@@ -609,13 +607,21 @@ msgstr ""
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"This releases adds support for running under Wayland and features refreshed "
"dialogs with simplified controls."
msgstr ""
"Questo rilascio aggiunge il supporto a Wayland e aggiorna diverse finestre "
"semplificando i controlli."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This releases addresses some startup errors as well as various issues with "
"traversing symbolic links."
msgstr ""
"Questo rilascio sistema alcuni errori di avvio e vari problemi con i link "
"simbolici."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:6
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This release includes many appearance improvements, introduces a new "
"preferences dialog, and improves search results and performance."
......@@ -624,7 +630,7 @@ msgstr ""
" dialogo di preferenze e migliora i risultati della ricerca e le "
"prestazioni."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:7
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
"This release features performance improvements by excluding uncommon search "
"directories."
......@@ -632,7 +638,7 @@ msgstr ""
"Questo rilascio migliora le prestazioni escludendo le cartelle di ricerca "
"non comuni."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:8
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:9
msgid ""
"This release features better desktop integration, support for OpenBSD and "
"Wayland, and improved translation support."
......@@ -641,7 +647,7 @@ msgstr ""
" migliore supporto per OpenBSD e Wayland e un maggiore supporto per la "
"localizzazione."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:9
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:10
msgid ""
"This release features improved performance, better desktop integration, and "
"a number of long-standing bugs. Quoted search strings are now correctly "
......@@ -653,7 +659,7 @@ msgstr ""
"processare. I file possono essere trascinati in altre applicazioni. Le "
"anteprime sono generate solamente se richieste dall'utente."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:10
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:11
msgid ""
"This release features several improvements to thumbnail processing and "
"numerous bug fixes. Icon previews have been improved and will now match "
......@@ -665,13 +671,13 @@ msgstr ""
"le altre applicazioni. Gli elementi visualizzati in basso nella finestra dei"
" risultati sono ora accessibili da tutti i temi."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:11
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:12
msgid "This is a minor translations-only release."
msgstr ""
"Questa è un rilascio minore che contiene solamente aggiornamenti di "
"traduzione."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:12
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:13
msgid ""
"This release features several performance improvements and numerous "
"translation updates."
......@@ -679,7 +685,7 @@ msgstr ""
"Questo rilascio presenta parecchie migliorie di prestazioni e numerosi "
"aggiornamenti di traduzione."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:13
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:14
msgid ""
"This release now displays all file timestamps according to timezone instead "
"of Universal Coordinated Time (UTC)."
......@@ -687,7 +693,7 @@ msgstr ""
"Questo rilascio da ora visualizza tutti i timestamp dei file in base al fuso"
" orario invece che dal Tempo Coordinato Universale (UTC)."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:14
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:15
msgid ""
"This release fixes several bugs related to the results window. Files are "
"once again removed from the results list when deleted. Middle- and right-"
......@@ -700,7 +706,7 @@ msgstr ""
"ripristinate. I filtri sull'intervallo delle date sono ora applicati in base"
" al fuso orario invece che dal Tempo Coordinato Universale (UTC)."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:15
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:16
msgid ""
"This release includes a significant interface refresh, improves search "
"speed, and fixes several bugs. The workflow has been improved, utilizing "
......@@ -714,12 +720,12 @@ msgstr ""
"le barre header opzionali e widget a comparsa. La gestione delle password è "
"stata migliorata con l'integrazione di PolicyKit se disponibile."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:16
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:17
msgid "This release fixes two new bugs and includes updated translations."
msgstr ""
"Questo rilascio corregge due nuovi bug ed include traduzioni aggiornate."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:17
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:18
msgid ""
"This release fixes a regression where the application is unable to start on "
"some systems."
......@@ -727,7 +733,7 @@ msgstr ""
"Questo rilascio corregge una regressione per cui l'applicazione non era in "
"grado di avviarsi in alcuni sistemi."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:18
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:19
msgid ""
"This release fixes a regression where multiple search terms were no longer "
"supported. An InfoBar is now displayed when the search database is outdated,"
......@@ -738,7 +744,7 @@ msgstr ""
" di ricerca non è aggiornato, e le finestre di dialogo di aggiornamento "
"database sono state migliorate."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:19
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:20
msgid ""
"This release fixes two issues where locate would not be properly executed "
"and improves handling of missing symbolic icons."
......@@ -747,7 +753,7 @@ msgstr ""
"correttamente eseguita e migliora la gestione delle icone simboliche "
"mancanti."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:20
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:21
msgid ""
"This stable release improved the reliability of the password dialog, cleaned"
" up unused code, and fixed potential issues with the list and item "
......@@ -757,7 +763,7 @@ msgstr ""
"per la password, elimina codice non usato e risolve potenziali problemi con "
"la selezione di oggetti e liste."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:21
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:22
msgid ""
"This release fixed a potential security issue with program startup and fixed"
" a regression with selecting multiple items."
......@@ -765,7 +771,7 @@ msgstr ""
"Questo rilascio risolve un potenziale problema di sicurezza all'avvio del "
"programma e risolve una regressione con la selezione di oggetti multipli."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:22
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:23
msgid ""
"The first release in the 1.0.x series introduced a refreshed interface and "
"fixed a number of long-standing bugs. Improvements to the default "
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment