Commit 4bd0077b authored by Anonymous's avatar Anonymous Committed by Transifex

I18n: Update translation el (100%).

144 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 195fae7a
......@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr ""
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:26
msgid "File Type"
msgstr "Τύπος Αρχείου"
msgstr "Τύπος αρχείου"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:27 ../catfish/CatfishWindow.py:1321
msgid "Modified"
......@@ -386,7 +386,7 @@ msgid ""
"Enter your query above to find your files\n"
"or click the %s icon for more options."
msgstr ""
"Εισάγετε την αναζήτησή σας για να βρείτε αρχεία\n"
"Εισάγετε την αναζήτησή σας επάνω για να βρείτε τα αρχεία σας\n"
"ή κάνετε κλικ στο εικονίδιο %s για περισσότερες επιλογές."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:731
......@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Ενημέρωση..."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:854
msgid "Stop Search"
msgstr "Διακοπή Αναζήτησης"
msgstr "Διακοπή αναζήτησης"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:855
msgid ""
......@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr ""
"Το Catfish είναι ένα μικρό, γρήγορο και ισχυρό πρόγραμμα αναζήτησης αρχείων."
" Έχοντας ελάχιστη διεπαφή και με έμφαση στα αποτελέσματα, βοηθά τους χρήστες"
" να βρουν τα αρχεία που χρειάζονται χωρίς έναν διαχειριστή αρχείων. Με "
"ισχυρά φίλτρα, όπως η ημερομηνία τροποποίησης, ο τύπος αρχείου, και τα "
"ισχυρά φίλτρα όπως, η ημερομηνία τροποποίησης, ο τύπος αρχείου και τα "
"περιεχόμενα του αρχείου, οι χρήστες δεν θα εξαρτώνται πλέον από τον "
"διαχειριστή αρχείων ή από τις οργανωτικές τους ικανότητες."
......@@ -680,7 +680,7 @@ msgstr ""
"Αυτή η έκδοση περιλαμβάνει πολλές βελτιώσεις στην επεξεργασία μικρογραφιών "
"και πολλές διορθώσεις σφαλμάτων (bugs). Οι προεπισκοπήσεις εικονιδίων έχουν "
"βελτιωθεί και θα ταιριάζουν τώρα με άλλες εφαρμογές. Τα στοιχεία που "
"εμφανίζονται στο κάτω μέρος του παραθύρου αποτελεσμάτων είναι πλέον "
"εμφανίζονται στο κάτω μέρος του παραθύρου των αποτελεσμάτων είναι πλέον "
"προσβάσιμα από όλα τα θέματα επιφάνειας εργασίας."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:13
......@@ -700,8 +700,8 @@ msgid ""
"This release now displays all file timestamps according to timezone instead "
"of Universal Coordinated Time (UTC)."
msgstr ""
"Αυτή η έκδοση πλέον εμφανίζει όλες τις ημερομηνίες αρχείων με βάση τη ζώνη "
"και όχι βάση Συγχρονισμένου Παγκόσμιου Χρόνου (UTC)"
"Αυτή η έκδοση εμφανίζει τώρα όλες τις χρονικές σημάνσεις των αρχείων με βάση"
" τη ζώνη ώρας και όχι με βάση το παγκόσμιο συγχρονισμό του χρόνου (UTC)."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:16
msgid ""
......@@ -710,11 +710,11 @@ msgid ""
"click functionality has been restored. Date range filters are now applied "
"according to timezone instead of Universal Coordinated Time (UTC)."
msgstr ""
"Αυτή η έκδοση διορθώνει αρκετά σφάλματα σχετικά με το παράθυρο "
"αποτελεσμάτων. Τα αρχεία και πάλι αφαιρούνται από τα αποτελέσματα όταν "
"σβήνονται. Η λειτουργικότητα του μεσαίου και του δεξιού κλικ έχει επανέλθει."
" Τα φίλτρα εύρους ημερομηνίας εφαρμόζονται πλέον με βάση τη ζώνη και όχι "
"βάση Συγχρονισμένου Παγκόσμιου Χρόνου (UTC)."
"Αυτή η έκδοση διορθώνει αρκετά σφάλματα σχετικά με το παράθυρο των "
"αποτελεσμάτων. Τα αρχεία αφαιρούνται και πάλι από τα αποτελέσματα όταν "
"διαγράφονται. Έχει επανέλθει η λειτουργικότητα του μεσαίου και του δεξιού "
"κλικ. Τα φίλτρα εύρους της ημερομηνίας εφαρμόζονται πλέον με βάση τη ζώνη "
"ώρας και όχι με βάση το παγκόσμιο συγχρονισμό του χρόνου (UTC)."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:17
msgid ""
......@@ -725,11 +725,11 @@ msgid ""
" integration of PolicyKit when available."
msgstr ""
"Αυτή η έκδοση περιλαμβάνει σημαντική ανανέωση της διεπαφής, βελτιώνει την "
"ταχύτητα αναζήτησης, και διορθώνει αρκετά σφάλματα. Η ροή εργασίας έχει "
"βελτιωθεί, χρησιμοποιώντας μερικά από τα τελευταία χαρακτηριστικά του GTK+, "
"όπως προαιρετικές μπάρες εργαλείων και γραφικά στοιχεία που εμφανίζονται με "
"κλικ. Η διαχείριση διαχείριση κωδικών έχει βελτιωθεί με την ενσωμάτωση του "
"PolicyKit, όπου είναι διαθέσιμο."
"ταχύτητα αναζήτησης και διορθώνει αρκετά σφάλματα. Η ροή εργασίας έχει "
"βελτιωθεί, χρησιμοποιώντας μερικά από τα τελευταία χαρακτηριστικά του GTK+ "
"όπως, τις προαιρετικές επικεφαλίδες παραθύρων και τα αναδυόμενα γραφικά. Η "
"διαχείριση των κωδικών έχει βελτιωθεί, με την ενσωμάτωση του PolicyKit όπου "
"είναι διαθέσιμο."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:18
msgid "This release fixes two new bugs and includes updated translations."
......@@ -742,8 +742,8 @@ msgid ""
"This release fixes a regression where the application is unable to start on "
"some systems."
msgstr ""
"Αυτή η έκδοση διορθώνει ένα σφάλμα που επανεμφανίστηκε, όπου η εφαρμογή δεν "
"είναι σε θέση να ξεκινήσει σε ορισμένα συστήματα."
"Αυτή η έκδοση διορθώνει ένα σφάλμα που επανεμφανίστηκε, όπου σε ορισμένα "
"συστήματα η εφαρμογή δεν εκκινούσε."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:20
msgid ""
......@@ -751,19 +751,19 @@ msgid ""
"supported. An InfoBar is now displayed when the search database is outdated,"
" and the dialogs used to update the database have been improved."
msgstr ""
"Αυτή η έκδοση διορθώνει ένα σφάλμα που επανεμφανίστηκε όπου πολλαπλοί όροι "
"αναζήτησης δεν υποστηρίζονταν πλέον. Μια γραμμή πληροφοριών εμφανίζεται "
"πλέον όταν η βάση δεδομένων αναζήτησης είναι ξεπερασμένη, και έχουν "
"βελτιωθεί τα παράθυρα διαλόγου που χρησιμοποιούνται για την ενημέρωση της "
"βάσης δεδομένων."
"Αυτή η έκδοση διορθώνει ένα σφάλμα που επανεμφανίστηκε, όπου πολλαπλοί όροι "
"αναζήτησης δεν υποστηρίζονταν. Εμφανίζεται πλέον και μια γραμμή πληροφοριών "
"όταν η βάση δεδομένων αναζήτησης είναι ξεπερασμένη, και έχουν βελτιωθεί τα "
"παράθυρα διαλόγου που χρησιμοποιούνται για την ενημέρωση της βάσης "
"δεδομένων."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:21
msgid ""
"This release fixes two issues where locate would not be properly executed "
"and improves handling of missing symbolic icons."
msgstr ""
"Αυτή η έκδοση διορθώνει δύο ζητήματα όπου το πρόγραμμα locate δεν μπορούσε "
"να εκτελεστεί σωστά και βελτιώνει τη διαχείριση συμβολικών εικονιδίων που "
"Αυτή η έκδοση διορθώνει δύο ζητήματα, της τοποθεσίας που δεν μπορούσε να "
"εκτελεστεί σωστά και βελτιώνει το χειρισμό των συμβολικών εικονιδίων που "
"λείπουν."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:22
......@@ -772,9 +772,9 @@ msgid ""
" up unused code, and fixed potential issues with the list and item "
"selection."
msgstr ""
"Αυτή η σταθερή έκδοση βελτιώσει την αξιοπιστία του παράθυρου διαλόγου "
"κωδικού πρόσβασης, καθαρίζει αχρησιμοποίητο κώδικα, και διορθώνει πιθανά "
"ζητήματα με την επιλογή λίστας και στοιχείων."
"Αυτή η σταθερή έκδοση βελτιώνει την αξιοπιστία στο παράθυρο διαλόγου του "
"κωδικού, καθαρίζει αχρησιμοποίητο κώδικα, και διορθώνει πιθανά ζητήματα με "
"την επιλογή λίστας και στοιχείων."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:23
msgid ""
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment