Commit 2bc0f93d authored by Hugo Carvalho's avatar Hugo Carvalho Committed by Transifex

I18n: Update translation pt (100%).

143 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 8f212fc8
......@@ -7,18 +7,19 @@
# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2018
# Rui <xymarior@yandex.com>, 2019
# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2019
# Nuno Miguel <nunomgue@gmail.com>, 2019
# José Vieira <jvieira33@sapo.pt>, 2019
# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2019
# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2020
# Nuno Miguel <nunomgue@gmail.com>, 2020
# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-13 05:13-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 13:36-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-28 22:08+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2019\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -27,7 +28,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../org.xfce.Catfish.desktop.in.h:1 ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:28
#: ../catfish/CatfishWindow.py:718
#: ../catfish_lib/catfishconfig.py:88
msgid "Catfish File Search"
msgstr "Pesquisador de ficheiros Catfish"
......@@ -45,10 +46,6 @@ msgstr "Pesquisar o sistema de ficheiros"
msgid "files;find;locate;lookup;search;"
msgstr "files;find;locate;lookup;search;"
#: ../data/ui/AboutCatfishDialog.ui.h:1
msgid "Catfish is a versatile file searching tool."
msgstr "Catfish é uma ferramenta versátil de pesquisa de ficheiros."
#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:1
msgid "Catfish Preferences"
msgstr "Preferências do catfish"
......@@ -210,7 +207,7 @@ msgstr "<b>Data inicial</b>"
msgid "<b>End Date</b>"
msgstr "<b>Data final</b>"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:23 ../catfish_lib/Window.py:224
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:23 ../catfish_lib/Window.py:228
msgid "Catfish"
msgstr "Catfish"
......@@ -226,124 +223,131 @@ msgstr "A base de dados de pesquisa tem mais de 7 dias. Atualizar agora?"
msgid "File Type"
msgstr "Tipo de Ficheiro"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:27 ../catfish/CatfishWindow.py:1277
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:27 ../catfish/CatfishWindow.py:1321
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:29 ../catfish/CatfishWindow.py:1727
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:29 ../catfish/CatfishWindow.py:1766
msgid "Results will be displayed as soon as they are found."
msgstr "Os resultados serão exibidos assim que forem encontrados."
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:30
msgid "Update Search Database"
msgstr "Atualizar base de dados de pesquisa"
#. Restore Cancel button
#. Buttons
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:31 ../catfish/CatfishWindow.py:716
#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:193
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:32
msgid "Unlock"
msgstr "Desbloquear"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:33
msgid "<b>Database:</b>"
msgstr "<b>Base de dados:</b>"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:34
msgid "<b>Updated:</b>"
msgstr "<b>Atualizada:</b>"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:35
msgid "<big><b>Update Search Database</b></big>"
msgstr "<big><b>Atualizar a base de dados de pesquisa</b></big>"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:36
msgid ""
"For faster search results, the search database needs to be refreshed.\n"
"This action requires administrative rights."
msgstr ""
"Para resultados de pesquisa mais rápidos, a base de dados de pesquisa precisa de ser atualizada.\n"
"Esta ação requer privilégios administrativos."
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:38
msgid "Select a Directory"
msgstr "Selecione um diretório"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:31
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:39
msgid "Search for files"
msgstr "Pesquisar ficheiros"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:32
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:40
msgid "Compact List"
msgstr "Lista Compacta"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:33
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:41
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniaturas"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:34
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:42
msgid "Show _sidebar"
msgstr "Mostrar _barra lateral"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:35
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:43
msgid "Show _hidden files"
msgstr "Mostrar ficheiros _ocultos"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:36
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:44
msgid "Search file _contents"
msgstr "Pesquisar ficheiro _conteúdo"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:37
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:45
msgid "_Match results exactly"
msgstr "_Combinar resultados exactos"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:38
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:46
msgid "_Refresh search index..."
msgstr "_Atualizar índice de pesquisa..."
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:39
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:47
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferências"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:40
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:48
msgid "_About"
msgstr "_Sobre"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:41
msgid "Update Search Database"
msgstr "Atualizar base de dados de pesquisa"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:42
msgid "Unlock"
msgstr "Desbloquear"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:43
msgid "<b>Database:</b>"
msgstr "<b>Base de dados:</b>"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:44
msgid "<b>Updated:</b>"
msgstr "<b>Atualizada:</b>"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:45
msgid "<big><b>Update Search Database</b></big>"
msgstr "<big><b>Atualizar a base de dados de pesquisa</b></big>"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:46
msgid ""
"For faster search results, the search database needs to be refreshed.\n"
"This action requires administrative rights."
msgstr ""
"Para resultados de pesquisa mais rápidos, a base de dados de pesquisa precisa de ser atualizada.\n"
"Esta ação requer privilégios administrativos."
#: ../catfish/__init__.py:38
#: ../catfish/__init__.py:39
msgid "Usage: %prog [options] path query"
msgstr "Uso: %prog [opções] consulta de caminho"
#: ../catfish/__init__.py:43
#: ../catfish/__init__.py:44
msgid "Show debug messages (-vv will also debug catfish_lib)"
msgstr "Mostrar mensagens de debug (-vv também faz debug de catfish_lib)"
#: ../catfish/__init__.py:46
#: ../catfish/__init__.py:47
msgid "Use large icons"
msgstr "Usar ícones grandes"
#: ../catfish/__init__.py:48
#: ../catfish/__init__.py:49
msgid "Use thumbnails"
msgstr "Usar miniaturas"
#: ../catfish/__init__.py:50
#: ../catfish/__init__.py:51
msgid "Display time in ISO format"
msgstr "Exibir hora no formato ISO"
#. Translators: Do not translate PATH, it is a variable.
#: ../catfish/__init__.py:52
#: ../catfish/__init__.py:53
msgid "Set the default search path"
msgstr "Definir a path de busca por omissão"
#: ../catfish/__init__.py:54
#: ../catfish/__init__.py:55
msgid "Perform exact match"
msgstr "Executar correspondência exata"
#: ../catfish/__init__.py:56
#: ../catfish/__init__.py:57
msgid "Include hidden files"
msgstr "Incluir ficheiros ocultos"
#: ../catfish/__init__.py:58
#: ../catfish/__init__.py:59
msgid "Perform fulltext search"
msgstr "Executar pesquisa de texto completo"
#: ../catfish/__init__.py:60
#: ../catfish/__init__.py:61
msgid ""
"If path and query are provided, start searching when the application is "
"displayed."
......@@ -351,33 +355,28 @@ msgstr ""
"Se o caminho e consulta forem fornecidos, começar a pesquisar quando a "
"aplicação for exibida."
#: ../catfish/__init__.py:77
#, python-brace-format
msgid "Try GDK_BACKEND=x11 {0}\n"
msgstr "Experimentar GDK_BACKEND=x11 {0}\n"
#: ../catfish/AboutCatfishDialog.py:37
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Hugo Carvalho <hugokarvalho@gmail.com>\n"
"Nuno Miguel <nunomgue@gmail.com>"
#. Translators: this text is displayed next to
#. a filename that is not utf-8 encoded.
#: ../catfish/CatfishWindow.py:100
#: ../catfish/CatfishWindow.py:106
#, python-format
msgid "%s (invalid encoding)"
msgstr "%s (codificação inválida)"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:256
#: ../catfish/CatfishWindow.py:146
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Hugo Carvalho <hugokarvalho@gmail.com>\n"
"Nuno Miguel <nunomgue@gmail.com>"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:286
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:260
#: ../catfish/CatfishWindow.py:290
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:339
#: ../catfish/CatfishWindow.py:374
#, python-format
msgid ""
"Enter your query above to find your files\n"
......@@ -386,32 +385,37 @@ msgstr ""
"Introduza a sua consulta acima para encontrar os seus ficheiros\n"
"ou clique no ícone %s para mais opções."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:686
#: ../catfish/CatfishWindow.py:731
msgid "An error occurred while updating the database."
msgstr "Ocorreu um erro durante a atualização da base de dados."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:688
#: ../catfish/CatfishWindow.py:733
msgid "Authentication failed."
msgstr "Falha na autenticação."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:694
#: ../catfish/CatfishWindow.py:739
msgid "Authentication cancelled."
msgstr "Autenticação cancelada."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:700
#: ../catfish/CatfishWindow.py:745
msgid "Search database updated successfully."
msgstr "Base de dados de pesquisa atualizada com sucesso."
#. Update the Cancel button to Close, make it default
#: ../catfish/CatfishWindow.py:806
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#. Set the dialog status to running.
#: ../catfish/CatfishWindow.py:775
#: ../catfish/CatfishWindow.py:820
msgid "Updating..."
msgstr "A actualizar..."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:809
#: ../catfish/CatfishWindow.py:854
msgid "Stop Search"
msgstr "Parar pesquisa"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:810
#: ../catfish/CatfishWindow.py:855
msgid ""
"Search is in progress...\n"
"Press the cancel button or the Escape key to stop."
......@@ -419,31 +423,31 @@ msgstr ""
"Pesquisa em progresso ...\n"
"Pressione o botão Cancelar ou a tecla Esc para parar."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:819
#: ../catfish/CatfishWindow.py:864
msgid "Begin Search"
msgstr "Iniciar Pesquisa"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1097
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1142
#, python-format
msgid "\"%s\" could not be opened."
msgstr "\"%s\" não pôde ser aberto."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1149
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1194
#, python-format
msgid "\"%s\" could not be saved."
msgstr "\"%s\" não pôde ser guardado."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1166
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1211
#, python-format
msgid "\"%s\" could not be deleted."
msgstr "\"%s\" não pôde ser eliminado."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1206
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1250
#, python-format
msgid "Save \"%s\" as..."
msgstr "Gravar \"%s\" como..."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1241
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1285
#, python-format
msgid ""
"Are you sure that you want to \n"
......@@ -452,7 +456,7 @@ msgstr ""
"Tem a certeza que deseja \n"
"eliminar permanentemente \"%s\"?"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1245
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1289
#, python-format
msgid ""
"Are you sure that you want to \n"
......@@ -461,43 +465,43 @@ msgstr ""
"Tem a certeza que deseja \n"
"eliminar permanentemente os %i ficheiros selecionados?"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1248
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1292
msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
msgstr "Se eliminar um ficheiro, ele será permanentemente perdido."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1271
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1315
msgid "Filename"
msgstr "Nome do ficheiro"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1273
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1317
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1275
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1319
msgid "Location"
msgstr "Localização"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1287
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1331
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualização"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1295
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1339
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1514
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1556
msgid "Today"
msgstr "Hoje"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1516
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1558
msgid "Yesterday"
msgstr "Ontem"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1597
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1639
msgid "No files found."
msgstr "Nenhum ficheiro encontrado."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1599
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1641
msgid ""
"Try making your search less specific\n"
"or try another directory."
......@@ -505,55 +509,54 @@ msgstr ""
"Torne a sua pesquisa menos específica\n"
"ou tente outro diretório."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1606
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1648
msgid "1 file found."
msgstr "1 ficheiro encontrado."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1608
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1650
#, python-format
msgid "%i files found."
msgstr "%i ficheiros encontrados."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1614
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1656
msgid "bytes"
msgstr "bytes"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1725 ../catfish/CatfishWindow.py:1735
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1764 ../catfish/CatfishWindow.py:1774
msgid "Searching..."
msgstr "Procurando..."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1733
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1772
#, python-format
msgid "Searching for \"%s\""
msgstr "Pesquisar por \"%s\""
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1822
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1861
#, python-format
msgid "Search results for \"%s\""
msgstr "Resultados da pesquisa por \"%s\""
#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:138
#: ../catfish_lib/catfishconfig.py:91
msgid "Catfish is a versatile file searching tool."
msgstr "Catfish é uma ferramenta versátil de pesquisa de ficheiros."
#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:135
msgid "Password Required"
msgstr "Necessário senha"
#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:175
#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:172
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr "Senha incorreta... tente novamente."
#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:185
#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:182
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
#. Buttons
#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:196
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:199
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:220
#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:217
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
......@@ -561,7 +564,7 @@ msgstr ""
"Inserir a sua senha para\n"
"executar tarefas administrativas."
#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:222
#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:219
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
......@@ -604,6 +607,22 @@ msgstr ""
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"This releases adds support for running under Wayland and features refreshed "
"dialogs with simplified controls."
msgstr ""
"Esta versão adiciona suporte à execução no Wayland e apresenta caixas de "
"diálogo atualizadas com controlos simplificados."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This releases addresses some startup errors as well as various issues with "
"traversing symbolic links."
msgstr ""
"Esta versão soluciona alguns erros de arranque e vários problemas ao "
"atravessar ligações simbólicas."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This release includes many appearance improvements, introduces a new "
"preferences dialog, and improves search results and performance."
msgstr ""
......@@ -611,7 +630,7 @@ msgstr ""
"de diálogo de preferências e melhora os resultados e o desempenho da "
"pesquisa."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:6
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
"This release features performance improvements by excluding uncommon search "
"directories."
......@@ -619,7 +638,7 @@ msgstr ""
"Esta versão apresenta melhorias de desempenho ao excluir diretórios de "
"pesquisa incomuns."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:7
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:9
msgid ""
"This release features better desktop integration, support for OpenBSD and "
"Wayland, and improved translation support."
......@@ -627,7 +646,7 @@ msgstr ""
"Esta versão apresenta uma melhor integração no ambiente de trabalho, suporte"
" para o OpenBSD e Wayland, e melhor suporte à tradução."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:8
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:10
msgid ""
"This release features improved performance, better desktop integration, and "
"a number of long-standing bugs. Quoted search strings are now correctly "
......@@ -639,7 +658,7 @@ msgstr ""
"corretamente. Ficheiros podem ser arrastados para outras aplicações. "
"Miniaturas são geradas apenas a pedido do utilizador."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:9
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:11
msgid ""
"This release features several improvements to thumbnail processing and "
"numerous bug fixes. Icon previews have been improved and will now match "
......@@ -652,11 +671,11 @@ msgstr ""
"janela de resultados são agora acessíveis com todos os temas de ambiente de "
"trabalho."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:10
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:12
msgid "This is a minor translations-only release."
msgstr "Esta é uma versão com alterações menores apenas de tradução."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:11
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:13
msgid ""
"This release features several performance improvements and numerous "
"translation updates."
......@@ -664,7 +683,7 @@ msgstr ""
"Esta versão apresenta várias melhorias de desempenho e numerosas "
"actualizações de tradução."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:12
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:14
msgid ""
"This release now displays all file timestamps according to timezone instead "
"of Universal Coordinated Time (UTC)."
......@@ -672,7 +691,7 @@ msgstr ""
"Esta versão exibe agora todas as datas de ficheiros de acordo com o fuso "
"horário, em vez de Tempo Universal Coordenado (UTC)."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:13
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:15
msgid ""
"This release fixes several bugs related to the results window. Files are "
"once again removed from the results list when deleted. Middle- and right-"
......@@ -685,7 +704,7 @@ msgstr ""
"foram restauradas. Os filtros de intervalos de data são agora aplicados de "
"acordo com o fuso horário em vez de Tempo Universal Coordenado (UTC)."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:14
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:16
msgid ""
"This release includes a significant interface refresh, improves search "
"speed, and fixes several bugs. The workflow has been improved, utilizing "
......@@ -700,11 +719,11 @@ msgstr ""
" O tratamento da senha foi melhorado com a integração do PolicyKit, quando "
"disponível."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:15
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:17
msgid "This release fixes two new bugs and includes updated translations."
msgstr "Esta versão corrige dois erros novos e inclui traduções atualizadas."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:16
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:18
msgid ""
"This release fixes a regression where the application is unable to start on "
"some systems."
......@@ -712,7 +731,7 @@ msgstr ""
"Esta versão corrige uma regressão em que a aplicação é incapaz de iniciar em"
" alguns sistemas."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:17
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:19
msgid ""
"This release fixes a regression where multiple search terms were no longer "
"supported. An InfoBar is now displayed when the search database is outdated,"
......@@ -723,7 +742,7 @@ msgstr ""
"dados de pesquisa está desatualizada, e os diálogos utilizados para a "
"atualização da base de dados foram melhorados."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:18
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:20
msgid ""
"This release fixes two issues where locate would not be properly executed "
"and improves handling of missing symbolic icons."
......@@ -731,7 +750,7 @@ msgstr ""
"Esta versão corrige duas problemas em que o localizar não seria executado "
"corretamente e melhora a manipulação da falta de ícones simbólicos."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:19
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:21
msgid ""
"This stable release improved the reliability of the password dialog, cleaned"
" up unused code, and fixed potential issues with the list and item "
......@@ -741,7 +760,7 @@ msgstr ""
"código não utilizado e fixa potenciais problemas com a lista e seleção de "
"itens."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:20
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:22
msgid ""
"This release fixed a potential security issue with program startup and fixed"
" a regression with selecting multiple items."
......@@ -749,7 +768,7 @@ msgstr ""
"Esta versão corrigiu um problema de segurança com a inicialização do "
"programa e fixa uma regressão com a seleção de vários itens."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:21
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:23
msgid ""
"The first release in the 1.0.x series introduced a refreshed interface and "
"fixed a number of long-standing bugs. Improvements to the default "
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment