Commit 13ec06d2 authored by Toni Estévez's avatar Toni Estévez Committed by Transifex

I18n: Update translation es (100%).

143 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 7ca60563
......@@ -6,20 +6,21 @@
# Translators:
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2018
# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2018
# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2019
# Jaime Marquínez Ferrándiz, 2019
# 629cf3e396111bb8c5fb6664e2dbc91d, 2019
# Toni Estévez <toni.estevez@gmail.com>, 2019
# Casper casper, 2019
# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2019
# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2020
# 629cf3e396111bb8c5fb6664e2dbc91d, 2020
# Toni Estévez <toni.estevez@gmail.com>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-21 07:01-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 13:36-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-28 22:08+0000\n"
"Last-Translator: Casper casper, 2019\n"
"Last-Translator: Toni Estévez <toni.estevez@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -28,7 +29,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../org.xfce.Catfish.desktop.in.h:1 ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:28
#: ../catfish/CatfishWindow.py:731
#: ../catfish_lib/catfishconfig.py:88
msgid "Catfish File Search"
msgstr "Búsqueda de archivos Catfish"
......@@ -46,10 +47,6 @@ msgstr "Buscar en el sistema de archivos"
msgid "files;find;locate;lookup;search;"
msgstr "archivos;encontrar;localizar;buscar;búsqueda"
#: ../data/ui/AboutCatfishDialog.ui.h:1
msgid "Catfish is a versatile file searching tool."
msgstr "Catfish es una herramienta versátil de búsqueda de archivos."
#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:1
msgid "Catfish Preferences"
msgstr "Preferencias de Catfish"
......@@ -69,11 +66,12 @@ msgstr "_Moderno (CSD)"
#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:5
msgid "Your new window layout will be applied after restarting Catfish."
msgstr ""
"El nuevo diseño de la ventana se aplicará después de reiniciar Catfish."
"La nueva distribución de la ventana se aplicará después de reiniciar "
"Catfish."
#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:6
msgid "Window Layout"
msgstr "Diseño de la ventana"
msgstr "Distribución de la ventana"
#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:7
msgid "Show _hidden files in the results"
......@@ -81,7 +79,7 @@ msgstr "Mostrar los _archivos ocultos en los resultados"
#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:8
msgid "Show filter _sidebar"
msgstr "Mostrar la _barra lateral de filtro"
msgstr "Mostrar la _barra lateral de filtrado"
#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:9
msgid "Display Options"
......@@ -89,7 +87,7 @@ msgstr "Opciones de visualización"
#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:10
msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia"
msgstr "Aspecto"
#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:11
msgid "Path"
......@@ -211,7 +209,7 @@ msgstr "<b>Fecha inicial</b>"
msgid "<b>End Date</b>"
msgstr "<b>Fecha final</b>"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:23 ../catfish_lib/Window.py:224
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:23 ../catfish_lib/Window.py:228
msgid "Catfish"
msgstr "Catfish"
......@@ -228,124 +226,131 @@ msgstr ""
msgid "File Type"
msgstr "Tipo de archivo"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:27 ../catfish/CatfishWindow.py:1290
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:27 ../catfish/CatfishWindow.py:1321
msgid "Modified"
msgstr "Fecha de modificación"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:29 ../catfish/CatfishWindow.py:1740
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:29 ../catfish/CatfishWindow.py:1766
msgid "Results will be displayed as soon as they are found."
msgstr "Los resultados se mostrarán tan pronto como se encuentren."
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:30
msgid "Update Search Database"
msgstr "Actualizar el índice de búsqueda"
#. Restore Cancel button
#. Buttons
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:31 ../catfish/CatfishWindow.py:716
#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:193
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:32
msgid "Unlock"
msgstr "Desbloquear"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:33
msgid "<b>Database:</b>"
msgstr "<b>Índice de búsqueda:</b>"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:34
msgid "<b>Updated:</b>"
msgstr "<b>Actualización:</b>"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:35
msgid "<big><b>Update Search Database</b></big>"
msgstr "<big><b>Índice de búsqueda</b></big>"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:36
msgid ""
"For faster search results, the search database needs to be refreshed.\n"
"This action requires administrative rights."
msgstr ""
"Para obtener resultados más rápido, es necesario actualizar el índice de búsqueda.\n"
"Esta acción requiere permisos de administrador."
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:38
msgid "Select a Directory"
msgstr "Seleccionar una carpeta"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:31
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:39
msgid "Search for files"
msgstr "Buscar archivos"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:32
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:40
msgid "Compact List"
msgstr "Lista compacta"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:33
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:41
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniaturas"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:34
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:42
msgid "Show _sidebar"
msgstr "Mostrar la _barra lateral"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:35
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:43
msgid "Show _hidden files"
msgstr "Mostrar los archivos _ocultos"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:36
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:44
msgid "Search file _contents"
msgstr "Buscar en el _contenido de los archivos"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:37
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:45
msgid "_Match results exactly"
msgstr "Coincidencia _exacta"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:38
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:46
msgid "_Refresh search index..."
msgstr "_Actualizar el índice de búsqueda..."
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:39
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:47
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencias"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:40
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:48
msgid "_About"
msgstr "Acerca _de"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:41
msgid "Update Search Database"
msgstr "Actualizar el índice de búsqueda"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:42
msgid "Unlock"
msgstr "Desbloquear"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:43
msgid "<b>Database:</b>"
msgstr "<b>Índice de búsqueda:</b>"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:44
msgid "<b>Updated:</b>"
msgstr "<b>Actualización:</b>"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:45
msgid "<big><b>Update Search Database</b></big>"
msgstr "<big><b>Índice de búsqueda</b></big>"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:46
msgid ""
"For faster search results, the search database needs to be refreshed.\n"
"This action requires administrative rights."
msgstr ""
"Para obtener resultados más rápido, es necesario actualizar el índice de búsqueda.\n"
"Esta acción requiere permisos de administrador."
#: ../catfish/__init__.py:38
#: ../catfish/__init__.py:39
msgid "Usage: %prog [options] path query"
msgstr "Uso: %prog [opciones] ruta consulta"
#: ../catfish/__init__.py:43
#: ../catfish/__init__.py:44
msgid "Show debug messages (-vv will also debug catfish_lib)"
msgstr "Mostrar mensajes de depuración (-vv también depurará catfish_lib)"
#: ../catfish/__init__.py:46
#: ../catfish/__init__.py:47
msgid "Use large icons"
msgstr "Usar iconos grandes"
#: ../catfish/__init__.py:48
#: ../catfish/__init__.py:49
msgid "Use thumbnails"
msgstr "Usar miniaturas"
#: ../catfish/__init__.py:50
#: ../catfish/__init__.py:51
msgid "Display time in ISO format"
msgstr "Mostrar la hora en formato ISO"
#. Translators: Do not translate PATH, it is a variable.
#: ../catfish/__init__.py:52
#: ../catfish/__init__.py:53
msgid "Set the default search path"
msgstr "Configurar la ruta de búsqueda predeterminada"
#: ../catfish/__init__.py:54
#: ../catfish/__init__.py:55
msgid "Perform exact match"
msgstr "Buscar la coincidencia exacta"
#: ../catfish/__init__.py:56
#: ../catfish/__init__.py:57
msgid "Include hidden files"
msgstr "Incluir los archivos ocultos"
#: ../catfish/__init__.py:58
#: ../catfish/__init__.py:59
msgid "Perform fulltext search"
msgstr "Buscar el texto completo"
#: ../catfish/__init__.py:60
#: ../catfish/__init__.py:61
msgid ""
"If path and query are provided, start searching when the application is "
"displayed."
......@@ -353,33 +358,28 @@ msgstr ""
"Si se proporcionan la ruta y la consulta, la búsqueda comienza cuando se "
"muestre la aplicación"
#: ../catfish/__init__.py:77
#, python-brace-format
msgid "Try GDK_BACKEND=x11 {0}\n"
msgstr "Probar GDK_BACKEND=x11 {0}\n"
#: ../catfish/AboutCatfishDialog.py:37
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com> 2013-2016\n"
"Toni Estevez <toni.estevez@gmail.com> 2019"
#. Translators: this text is displayed next to
#. a filename that is not utf-8 encoded.
#: ../catfish/CatfishWindow.py:100
#: ../catfish/CatfishWindow.py:106
#, python-format
msgid "%s (invalid encoding)"
msgstr "%s (codif. no válida)"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:256
#: ../catfish/CatfishWindow.py:146
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com> 2013-2016\n"
"Toni Estevez <toni.estevez@gmail.com> 2019"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:286
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:260
#: ../catfish/CatfishWindow.py:290
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:339
#: ../catfish/CatfishWindow.py:374
#, python-format
msgid ""
"Enter your query above to find your files\n"
......@@ -388,32 +388,37 @@ msgstr ""
"Escriba una consulta en el cuadro de arriba para buscar archivos\n"
"o haga clic en el icono %s para ver más opciones."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:699
#: ../catfish/CatfishWindow.py:731
msgid "An error occurred while updating the database."
msgstr "Se ha producido un error al actualizar el índice de búsqueda."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:701
#: ../catfish/CatfishWindow.py:733
msgid "Authentication failed."
msgstr "Ha fallado la autenticación."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:707
#: ../catfish/CatfishWindow.py:739
msgid "Authentication cancelled."
msgstr "Se ha cancelado la autenticación."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:713
#: ../catfish/CatfishWindow.py:745
msgid "Search database updated successfully."
msgstr "El índice de búsqueda se ha actualizado correctamente."
#. Update the Cancel button to Close, make it default
#: ../catfish/CatfishWindow.py:806
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#. Set the dialog status to running.
#: ../catfish/CatfishWindow.py:788
#: ../catfish/CatfishWindow.py:820
msgid "Updating..."
msgstr "Actualizando…"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:822
#: ../catfish/CatfishWindow.py:854
msgid "Stop Search"
msgstr "Detener la búsqueda"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:823
#: ../catfish/CatfishWindow.py:855
msgid ""
"Search is in progress...\n"
"Press the cancel button or the Escape key to stop."
......@@ -421,31 +426,31 @@ msgstr ""
"Búsqueda en curso...\n"
"Pulse el botón de cancelación o la tecla Esc para detenerla."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:832
#: ../catfish/CatfishWindow.py:864
msgid "Begin Search"
msgstr "Iniciar la búsqueda"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1110
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1142
#, python-format
msgid "\"%s\" could not be opened."
msgstr "No se ha podido abrir «%s»."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1162
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1194
#, python-format
msgid "\"%s\" could not be saved."
msgstr "No se ha podido guardar «%s»."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1179
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1211
#, python-format
msgid "\"%s\" could not be deleted."
msgstr "No se ha podido eliminar «%s»."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1219
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1250
#, python-format
msgid "Save \"%s\" as..."
msgstr "Guardar «%s» como..."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1254
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1285
#, python-format
msgid ""
"Are you sure that you want to \n"
......@@ -454,7 +459,7 @@ msgstr ""
"¿Seguro que quiere eliminar \n"
"permanentemente «%s»?"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1258
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1289
#, python-format
msgid ""
"Are you sure that you want to \n"
......@@ -463,43 +468,43 @@ msgstr ""
"¿Seguro que quiere eliminar \n"
"permanentemente los %i archivos seleccionados?"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1261
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1292
msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
msgstr "Si elimina un archivo, se perderá permanentemente."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1284
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1315
msgid "Filename"
msgstr "Nombre"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1286
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1317
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1288
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1319
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1300
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1331
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1308
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1339
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1527
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1556
msgid "Today"
msgstr "Hoy"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1529
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1558
msgid "Yesterday"
msgstr "Ayer"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1610
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1639
msgid "No files found."
msgstr "No se han encontrado archivos."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1612
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1641
msgid ""
"Try making your search less specific\n"
"or try another directory."
......@@ -507,55 +512,54 @@ msgstr ""
"Trate de hacer una búsqueda menos específica\n"
"o inténtelo en otra carpeta."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1619
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1648
msgid "1 file found."
msgstr "Se ha encontrado un archivo."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1621
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1650
#, python-format
msgid "%i files found."
msgstr "Se han encontrado %i archivos."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1627
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1656
msgid "bytes"
msgstr "bytes"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1738 ../catfish/CatfishWindow.py:1748
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1764 ../catfish/CatfishWindow.py:1774
msgid "Searching..."
msgstr "Buscando..."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1746
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1772
#, python-format
msgid "Searching for \"%s\""
msgstr "Buscando «%s»"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1835
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1861
#, python-format
msgid "Search results for \"%s\""
msgstr "Resultados de la búsqueda «%s»"
#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:138
#: ../catfish_lib/catfishconfig.py:91
msgid "Catfish is a versatile file searching tool."
msgstr "Catfish es una herramienta versátil de búsqueda de archivos."
#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:135
msgid "Password Required"
msgstr "Se requiere una contraseña"
#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:175
#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:172
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr "Contraseña incorrecta... Inténtelo de nuevo."
#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:185
#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:182
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
#. Buttons
#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:196
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:199
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:220
#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:217
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
......@@ -563,7 +567,7 @@ msgstr ""
"Escriba su contraseña para\n"
"realizar tareas administrativas."
#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:222
#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:219
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
......@@ -607,13 +611,21 @@ msgstr ""
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"This releases adds support for running under Wayland and features refreshed "
"dialogs with simplified controls."
msgstr ""
"Esta versión añade compatibilidad para ejecutarse en Wayland y presenta "
"diálogos actualizados con controles simplificados."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This releases addresses some startup errors as well as various issues with "
"traversing symbolic links."
msgstr ""
"Esta versión aborda algunos errores de inicio, así como varios problemas al "
"atravesar enlaces simbólicos."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:6
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This release includes many appearance improvements, introduces a new "
"preferences dialog, and improves search results and performance."
......@@ -622,7 +634,7 @@ msgstr ""
"diálogo de preferencias y mejora los resultados y el rendimiento de la "
"búsqueda."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:7
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
"This release features performance improvements by excluding uncommon search "
"directories."
......@@ -630,7 +642,7 @@ msgstr ""
"Esta versión incluye mejoras de rendimiento al excluir carpetas de búsqueda "
"poco comunes."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:8
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:9
msgid ""
"This release features better desktop integration, support for OpenBSD and "
"Wayland, and improved translation support."
......@@ -639,7 +651,7 @@ msgstr ""
"compatibilidad con OpenBSD y Wayland, y un mejor apoyo para las "
"traducciones."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:9
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:10
msgid ""
"This release features improved performance, better desktop integration, and "
"a number of long-standing bugs. Quoted search strings are now correctly "
......@@ -652,7 +664,7 @@ msgstr ""
"arrastrados a otras aplicaciones. Las miniaturas solo se generan cuando lo "
"solicita el usuario."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:10
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:11
msgid ""
"This release features several improvements to thumbnail processing and "
"numerous bug fixes. Icon previews have been improved and will now match "
......@@ -665,11 +677,11 @@ msgstr ""
" se muestran en la parte inferior de la ventana de resultados ahora son "
"accesibles con todos los temas del escritorio."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:11
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:12
msgid "This is a minor translations-only release."
msgstr "Esta es una versión menor solo para traducciones."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:12
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:13
msgid ""
"This release features several performance improvements and numerous "
"translation updates."
......@@ -677,7 +689,7 @@ msgstr ""
"Esta versión presenta varias mejoras de rendimiento y numerosas "
"actualizaciones de las traducciones."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:13
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:14
msgid ""
"This release now displays all file timestamps according to timezone instead "
"of Universal Coordinated Time (UTC)."
......@@ -686,7 +698,7 @@ msgstr ""
"acuerdo con la zona horaria en lugar de con el tiempo universal coordinado "
"(UTC)."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:14
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:15
msgid ""
"This release fixes several bugs related to the results window. Files are "
"once again removed from the results list when deleted. Middle- and right-"
......@@ -700,7 +712,7 @@ msgstr ""
"acuerdo con la zona horaria en lugar de con el tiempo universal coordinado "
"(UTC)."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:15
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:16
msgid ""
"This release includes a significant interface refresh, improves search "
"speed, and fixes several bugs. The workflow has been improved, utilizing "
......@@ -715,12 +727,12 @@ msgstr ""
"opcionales y los elementos gráficos emergentes. El manejo de contraseñas se "
"ha mejorado con la integración de PolicyKit cuando esté disponible."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:16
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:17
msgid "This release fixes two new bugs and includes updated translations."
msgstr ""
"Esta versión corrige dos errores nuevos e incluye traducciones actualizadas."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:17
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:18
msgid ""
"This release fixes a regression where the application is unable to start on "
"some systems."
......@@ -728,7 +740,7 @@ msgstr ""
"Esta versión corrige una regresión que impedía que la aplicación se iniciara"
" en algunos sistemas."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:18
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:19
msgid ""
"This release fixes a regression where multiple search terms were no longer "
"supported. An InfoBar is now displayed when the search database is outdated,"
......@@ -738,7 +750,7 @@ msgstr ""
"de búsqueda. Ahora se muestra una barra de información cuando el índice de "
"búsqueda está obsoleto y se han mejorado los diálogos para actualizarlo."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:19
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:20
msgid ""
"This release fixes two issues where locate would not be properly executed "
"and improves handling of missing symbolic icons."
......@@ -746,7 +758,7 @@ msgstr ""
"Esta versión corrige dos problemas que impedían ejecutar la orden locate "
"correctamente y mejora el manejo de la falta de iconos simbólicos."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:20
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:21
msgid ""
"This stable release improved the reliability of the password dialog, cleaned"
" up unused code, and fixed potential issues with the list and item "
......@@ -756,7 +768,7 @@ msgstr ""
"elimina código no utilizado y corrige posibles problemas con la lista y la "
"selección de elementos."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:21
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:22
msgid ""
"This release fixed a potential security issue with program startup and fixed"
" a regression with selecting multiple items."
......@@ -764,7 +776,7 @@ msgstr ""
"Esta actualización soluciona un posible problema de seguridad con el inicio "
"del programa y corrige una regresión al seleccionar múltiples elementos."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:22
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:23
msgid ""
"The first release in the 1.0.x series introduced a refreshed interface and "
"fixed a number of long-standing bugs. Improvements to the default "
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment