Commit 02e79614 authored by Elishai Eliyahu's avatar Elishai Eliyahu Committed by Transifex

I18n: Update translation he (100%).

88 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 53e010db
......@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Elishai Eliyahu <e1907@mm.st>, 2017,2019
# Elishai Eliyahu <e1907@mm.st>, 2017,2019-2020
# GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2014-2015
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-25 00:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 12:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-26 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-10 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Elishai Eliyahu <e1907@mm.st>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -21,16 +21,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/exec-tool-button.c:106
#: ../src/exec-tool-button.c:151 ../src/main.c:193
#: ../src/exec-tool-button.c:151 ../src/main.c:192
#: ../src/process-tree-view.c:371 ../src/process-tree-view.c:386
#: ../src/process-tree-view.c:416 ../src/process-window.c:512
#: ../src/process-tree-view.c:416 ../src/process-window.c:522
#: ../src/process-window.ui.h:1 ../src/process-window-gtk3.ui.h:1
msgid "Task Manager"
msgstr "מנהל משימות"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-window.c:519
msgid "Easy to use task manager"
msgstr "מנהל משימות קל לשימוש"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
msgid "Easy to use application to monitor system resources"
msgstr "ישום קל לשימוש למעקב אחר משאבי המערכת"
#: ../src/exec-tool-button.c:104 ../src/exec-tool-button.c:148
msgid "Execution error"
......@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "מדמה מסוף"
msgid "XTerm"
msgstr "XTerm"
#: ../src/main.c:132
#: ../src/main.c:131
#, c-format
msgid ""
"<b>Processes:</b> %u\n"
......@@ -70,7 +70,7 @@ msgid ""
"<b>Swap:</b> %s"
msgstr "<b>תהליכים:</b> %u\n<b>‏CPU‏:</b> %.0f%%\n<b>זיכרון:</b> %s\n<b>הֶחְלֵף:</b> %s"
#: ../src/main.c:140
#: ../src/main.c:139
#, c-format
msgid ""
"Processes: %u\n"
......@@ -79,12 +79,12 @@ msgid ""
"Swap: %s"
msgstr "תהליכים: %u\nמעבד: %.0f%%\nזיכרון: %s\nהֶחְלֵף: %s"
#: ../src/process-statusbar.c:147 ../src/process-window.c:584
#: ../src/process-statusbar.c:147 ../src/process-window.c:594
#, c-format
msgid "CPU: %s%%"
msgstr "‏CPU‏: %s%%"
#: ../src/process-statusbar.c:162 ../src/process-window.c:588
#: ../src/process-statusbar.c:162 ../src/process-window.c:598
#, c-format
msgid "Memory: %s"
msgstr "זיכרון: %s"
......@@ -220,45 +220,49 @@ msgstr "גבוהה מאוד"
msgid "Priority"
msgstr "עדיפות"
#: ../src/process-window.c:168
#: ../src/process-window.c:169
msgid "Bad Window"
msgstr "חלון רע"
#: ../src/process-window.c:168
#: ../src/process-window.c:169
#, c-format
msgid "Window id 0x%lx does not exist!"
msgstr "לא קיים id 0x%lx של חלון!"
#: ../src/process-window.c:171
#: ../src/process-window.c:172
msgid "XGetWindowProperty failed"
msgstr "XGetWindowProperty נכשל"
#: ../src/process-window.c:171
#: ../src/process-window.c:172
msgid "XGetWindowProperty failed!"
msgstr "XGetWindowProperty נכשל!"
#: ../src/process-window.c:178
#: ../src/process-window.c:179
msgid "No PID found"
msgstr "לא נמצא PID "
#: ../src/process-window.c:178
#: ../src/process-window.c:179
#, c-format
msgid "No PID found for window 0x%lx."
msgstr "לא נמצא PID לחלון 0x%lx."
#: ../src/process-window.c:261
#: ../src/process-window.c:263
msgid "Identify Window"
msgstr "זהה חלון"
#: ../src/process-window.c:262
#: ../src/process-window.c:264
msgid "Identify an open window by clicking on it."
msgstr "זהה חלון פתוח בעזרת קליק עליו."
#: ../src/process-window.c:338
#: ../src/process-window.c:342
msgid "Filter on process name"
msgstr "סנן על שם תהליך"
#: ../src/process-window.c:522
#: ../src/process-window.c:529
msgid "Easy to use task manager"
msgstr "מנהל משימות קל לשימוש"
#: ../src/process-window.c:532
msgid "translator-credits"
msgstr "גינגס חאן וכנופייתו"
......@@ -281,19 +285,19 @@ msgid ""
"<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task"
msgstr "<span foreground='#000000' background='#e57373'></span>מסיים משימה"
#: ../src/settings.c:389
#: ../src/settings.c:397
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
#: ../src/settings.c:390
#: ../src/settings.c:398
msgid "Small"
msgstr "קטן"
#: ../src/settings.c:391
#: ../src/settings.c:399
msgid "Large"
msgstr "גדול"
#: ../src/settings.c:392
#: ../src/settings.c:400
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
......@@ -318,42 +322,38 @@ msgid "Show processes as tree"
msgstr "הצג תהליכים בתור עץ"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:6 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:6
msgid "Show memory usage in bytes"
msgstr "הצג ניצול זיכרון בבתים"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:7 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:7
msgid "Toolbar style:"
msgstr "סגנון סרגל כלים:"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:8 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:8
#: ../src/settings-dialog.ui.h:7 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:7
msgid "<b>Interface style</b>"
msgstr "<b>סגנון ממשק</b>"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:9 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:9
#: ../src/settings-dialog.ui.h:8 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:8
msgid "Prompt for terminating tasks"
msgstr "שאל לשם חיסול משימות"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:10 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:10
#: ../src/settings-dialog.ui.h:9 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:9
msgid "Hide into the notification area"
msgstr "הסתר לתוך אזור התראה"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:11 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:11
#: ../src/settings-dialog.ui.h:10 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:10
msgid "<b>Miscellaneous</b>"
msgstr "<b>שונות</b>"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:12 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:12
#: ../src/settings-dialog.ui.h:11 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:11
msgid "Refresh rate:"
msgstr "קצב רענון:"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:13 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:13
#: ../src/settings-dialog.ui.h:12 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:12
msgid "Columns:"
msgstr "עמודות:"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:14 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:14
#: ../src/settings-dialog.ui.h:13 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:13
msgid "<b>Information</b>"
msgstr "<b>פרטים</b>"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:15 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:15
#: ../src/settings-dialog.ui.h:14 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:14
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment