Commit e43c0354 authored by Саша Петровић's avatar Саша Петровић Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation sr (100%).

213 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 55a301f7
......@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-27 12:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-25 13:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-05 00:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-30 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -26,9 +26,9 @@ msgstr ""
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:646
#: ../settings/xfpm-settings.c:661 ../settings/xfpm-settings.c:688
#: ../settings/xfpm-settings.c:1660
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:648
#: ../settings/xfpm-settings.c:663 ../settings/xfpm-settings.c:690
#: ../settings/xfpm-settings.c:1664
msgid "Never"
msgstr "Никад"
......@@ -44,365 +44,365 @@ msgstr "Када је онемогућен чувар приказа"
msgid "Nothing"
msgstr "Ништа"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 ../settings/xfpm-settings-app.c:174
#: ../settings/xfpm-settings-app.c:221 ../src/xfpm-main.c:441
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "Управник потрошње Искфце-а 4"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5
#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
#: ../src/xfpm-power.c:358 ../src/xfpm-power.c:634 ../src/xfpm-power.c:676
#: ../src/xfpm-power.c:839 ../src/xfpm-power.c:860 ../src/xfpm-backlight.c:166
#: ../src/xfpm-battery.c:190 ../src/xfpm-kbd-backlight.c:114
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
msgid "Power Manager"
msgstr "Управник потрошње"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
msgid "Power manager settings"
msgstr "Поставке управника потрошње"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:161
msgid "_Help"
msgstr "_Помоћ"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:162
msgid "_Close"
msgstr "_Затвори"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8
msgid "When power button is pressed:"
msgstr "Када је дугме за укључивање притиснуто:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
msgid "When sleep button is pressed:"
msgstr "Када је дугме за спавање притиснуто:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
msgid "When hibernate button is pressed:"
msgstr "Када је дугме за замрзавање притиснуто:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
msgid "When battery button is pressed:"
msgstr "Када је дугме батерије притиснуто:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
msgid "Exponential"
msgstr "Експоненцијално"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13
msgid "Brightness step count:"
msgstr "Вредност постепеног осветљавања:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
msgid "Handle display brightness _keys"
msgstr "Дугмад_ за управљање осветљењем приказа"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
msgid "<b>Buttons</b>"
msgstr "<b>Дугмад</b>"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
msgid "Status notifications"
msgstr "Обавештења о стању"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
msgid "System tray icon"
msgstr "Сличица обавештајне области"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b>Изглед</b>"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
msgid "General"
msgstr "Опште"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
msgid "When inactive for"
msgstr "Када мирује више од"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
msgid "System sleep mode:"
msgstr "Начин рада спавања система:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
msgid "<b>System power saving</b>"
msgstr "<b>Штедња напајања</b>"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
msgid "<b>Laptop Lid</b>"
msgstr "<b>Поклопац преклопног рачунара</b>"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
msgid "When laptop lid is closed:"
msgstr "Када се затвори поклопац преклопног рачунара:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
msgid "On battery"
msgstr "На батерији"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27 ../common/xfpm-power-common.c:374
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 ../common/xfpm-power-common.c:374
msgid "Plugged in"
msgstr "Утакнут"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
msgid "Critical battery power level:"
msgstr "Низак ступањ попуњености батерије:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 ../settings/xfpm-settings.c:696
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29 ../settings/xfpm-settings.c:698
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
msgid "On critical battery power:"
msgstr "Када је напајање батеријом критично:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
msgid "<b>Critical power</b>"
msgstr "<b>Критично напајање</b>"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
msgid "Lock screen when system is going to sleep"
msgstr "Закључај екран када се систем успава"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
msgid "<b>Security</b>"
msgstr "<b>Безбедност</b>"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
msgid "System"
msgstr "Систем"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
msgid "<b>Display power management</b>"
msgstr "<b>Управник потрошње приказа</b>"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:37
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
msgid ""
"Let the power manager handle display power management (DPMS) instead of X11."
msgstr "Нека управник потрошње управља напајањем приказа (ДПМС) уместо икс11."
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:38
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:37
msgid "Blank after"
msgstr "Зацрни након"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:39
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:38
msgid "Put to sleep after"
msgstr "Успавај након"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:40
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:39
msgid "Switch off after"
msgstr "Укључи након"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:41
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:40
msgid "On inactivity reduce to"
msgstr "При мировању смањи на"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:42
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:41
msgid "Reduce after"
msgstr "Смањи након"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:43
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:42
msgid "<b>Brightness reduction</b>"
msgstr "<b>Смањивање осветљења</b>"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:44
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:43
msgid "Display"
msgstr "Приказ"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:45
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:44
msgid "Automatically lock the session:"
msgstr "Самостално закључај сесију:"
msgstr "Самостално закључај седницу:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:46
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:45
msgid "Delay locking after screensaver for"
msgstr "Одгоди закључавање за чуварем екрана на"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:47
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:46
msgid "<b>Light Locker</b>"
msgstr "<b>Лаки кључар</b>"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:48
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:47
msgid "Security"
msgstr "Безбедност"
#: ../settings/xfpm-settings.c:649
#: ../settings/xfpm-settings.c:651
msgid "One minute"
msgstr "Један минут"
#: ../settings/xfpm-settings.c:651 ../settings/xfpm-settings.c:663
#: ../settings/xfpm-settings.c:674 ../settings/xfpm-settings.c:678
#: ../settings/xfpm-settings.c:1669
#: ../settings/xfpm-settings.c:653 ../settings/xfpm-settings.c:665
#: ../settings/xfpm-settings.c:676 ../settings/xfpm-settings.c:680
#: ../settings/xfpm-settings.c:1673
msgid "minutes"
msgstr "минута"
#: ../settings/xfpm-settings.c:665 ../settings/xfpm-settings.c:672
#: ../settings/xfpm-settings.c:673 ../settings/xfpm-settings.c:674
#: ../settings/xfpm-settings.c:667 ../settings/xfpm-settings.c:674
#: ../settings/xfpm-settings.c:675 ../settings/xfpm-settings.c:676
msgid "One hour"
msgstr "Један сат"
#: ../settings/xfpm-settings.c:673 ../settings/xfpm-settings.c:677
#: ../settings/xfpm-settings.c:675 ../settings/xfpm-settings.c:679
msgid "one minute"
msgstr "jедан минут"
#: ../settings/xfpm-settings.c:676 ../settings/xfpm-settings.c:677
#: ../settings/xfpm-settings.c:678
#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:679
#: ../settings/xfpm-settings.c:680
msgid "hours"
msgstr "сати"
#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:1662
#: ../settings/xfpm-settings.c:692 ../settings/xfpm-settings.c:1666
msgid "seconds"
msgstr "секунди"
#: ../settings/xfpm-settings.c:903 ../settings/xfpm-settings.c:982
#: ../settings/xfpm-settings.c:1044 ../settings/xfpm-settings.c:1140
#: ../settings/xfpm-settings.c:1232 ../settings/xfpm-settings.c:1351
#: ../settings/xfpm-settings.c:1409 ../settings/xfpm-settings.c:1461
#: ../settings/xfpm-settings.c:1512 ../src/xfpm-power.c:703
#: ../settings/xfpm-settings.c:907 ../settings/xfpm-settings.c:986
#: ../settings/xfpm-settings.c:1048 ../settings/xfpm-settings.c:1144
#: ../settings/xfpm-settings.c:1236 ../settings/xfpm-settings.c:1355
#: ../settings/xfpm-settings.c:1413 ../settings/xfpm-settings.c:1465
#: ../settings/xfpm-settings.c:1516 ../src/xfpm-power.c:701
msgid "Suspend"
msgstr "Обустави"
#: ../settings/xfpm-settings.c:907 ../settings/xfpm-settings.c:1144
#: ../settings/xfpm-settings.c:911 ../settings/xfpm-settings.c:1148
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr "Операција обуставе није дозвољена"
#: ../settings/xfpm-settings.c:911 ../settings/xfpm-settings.c:1148
#: ../settings/xfpm-settings.c:915 ../settings/xfpm-settings.c:1152
msgid "Suspend operation not supported"
msgstr "Операција обуставе није подржана"
#: ../settings/xfpm-settings.c:917 ../settings/xfpm-settings.c:988
#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1154
#: ../settings/xfpm-settings.c:1238 ../settings/xfpm-settings.c:1357
#: ../settings/xfpm-settings.c:1415 ../settings/xfpm-settings.c:1467
#: ../settings/xfpm-settings.c:1518 ../src/xfpm-power.c:692
#: ../settings/xfpm-settings.c:921 ../settings/xfpm-settings.c:992
#: ../settings/xfpm-settings.c:1054 ../settings/xfpm-settings.c:1158
#: ../settings/xfpm-settings.c:1242 ../settings/xfpm-settings.c:1361
#: ../settings/xfpm-settings.c:1419 ../settings/xfpm-settings.c:1471
#: ../settings/xfpm-settings.c:1522 ../src/xfpm-power.c:690
msgid "Hibernate"
msgstr "Замрзни"
#: ../settings/xfpm-settings.c:921 ../settings/xfpm-settings.c:1158
#: ../settings/xfpm-settings.c:925 ../settings/xfpm-settings.c:1162
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "Радња замрзавања није дозвољена"
#: ../settings/xfpm-settings.c:925 ../settings/xfpm-settings.c:1162
#: ../settings/xfpm-settings.c:929 ../settings/xfpm-settings.c:1166
msgid "Hibernate operation not supported"
msgstr "Радња замрзавања није подржана"
#: ../settings/xfpm-settings.c:955 ../settings/xfpm-settings.c:1192
#: ../settings/xfpm-settings.c:1618 ../settings/xfpm-settings.c:1745
#: ../settings/xfpm-settings.c:959 ../settings/xfpm-settings.c:1196
#: ../settings/xfpm-settings.c:1622 ../settings/xfpm-settings.c:1749
msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
msgstr "Радње спавања и замрзавања нису подржане"
#: ../settings/xfpm-settings.c:960 ../settings/xfpm-settings.c:1197
#: ../settings/xfpm-settings.c:1623 ../settings/xfpm-settings.c:1750
#: ../settings/xfpm-settings.c:964 ../settings/xfpm-settings.c:1201
#: ../settings/xfpm-settings.c:1627 ../settings/xfpm-settings.c:1754
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr "Радње спавања и замрзавања нису подржане"
#: ../settings/xfpm-settings.c:977 ../settings/xfpm-settings.c:1346
#: ../settings/xfpm-settings.c:1404 ../settings/xfpm-settings.c:1456
#: ../settings/xfpm-settings.c:1507
#: ../settings/xfpm-settings.c:981 ../settings/xfpm-settings.c:1350
#: ../settings/xfpm-settings.c:1408 ../settings/xfpm-settings.c:1460
#: ../settings/xfpm-settings.c:1511
msgid "Do nothing"
msgstr "Не ради ништа"
#: ../settings/xfpm-settings.c:994 ../settings/xfpm-settings.c:1363
#: ../src/xfpm-power.c:714
#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1367
#: ../src/xfpm-power.c:712
msgid "Shutdown"
msgstr "Искључи"
#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1367
#: ../settings/xfpm-settings.c:1419 ../settings/xfpm-settings.c:1471
#: ../settings/xfpm-settings.c:1522
#: ../settings/xfpm-settings.c:1002 ../settings/xfpm-settings.c:1371
#: ../settings/xfpm-settings.c:1423 ../settings/xfpm-settings.c:1475
#: ../settings/xfpm-settings.c:1526
msgid "Ask"
msgstr "Питај"
#: ../settings/xfpm-settings.c:1039 ../settings/xfpm-settings.c:1227
#: ../settings/xfpm-settings.c:1043 ../settings/xfpm-settings.c:1231
msgid "Switch off display"
msgstr "Искључи екран"
#: ../settings/xfpm-settings.c:1054 ../settings/xfpm-settings.c:1242
#: ../settings/xfpm-settings.c:1058 ../settings/xfpm-settings.c:1246
msgid "Lock screen"
msgstr "Закључај екран"
#: ../settings/xfpm-settings.c:1551
#: ../settings/xfpm-settings.c:1555
msgid "Number of brightness steps available using keys"
msgstr "Вредност постепеног осветљавања користећи дугмад"
#: ../settings/xfpm-settings.c:1591
#: ../settings/xfpm-settings.c:1595
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr "Када сви извори енергије рачунара достигну овај ниво пуњења"
#: ../settings/xfpm-settings.c:1667 ../common/xfpm-power-common.c:139
#: ../settings/xfpm-settings.c:1671 ../common/xfpm-power-common.c:139
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "минут"
msgstr[1] "минута"
msgstr[2] "минута"
#: ../settings/xfpm-settings.c:2023
#: ../settings/xfpm-settings.c:2027
msgid "Device"
msgstr "Уређај"
#: ../settings/xfpm-settings.c:2045
#: ../settings/xfpm-settings.c:2049
msgid "Type"
msgstr "Врста"
#: ../settings/xfpm-settings.c:2050
#: ../settings/xfpm-settings.c:2054
msgid "PowerSupply"
msgstr "Извор напајања"
#: ../settings/xfpm-settings.c:2051 ../src/xfpm-main.c:77
#: ../settings/xfpm-settings.c:2055 ../src/xfpm-main.c:77
msgid "True"
msgstr "Тачно"
#: ../settings/xfpm-settings.c:2051 ../src/xfpm-main.c:77
#: ../settings/xfpm-settings.c:2055 ../src/xfpm-main.c:77
msgid "False"
msgstr "Нетачно"
#: ../settings/xfpm-settings.c:2058
#: ../settings/xfpm-settings.c:2062
msgid "Model"
msgstr "Модел"
#: ../settings/xfpm-settings.c:2061
#: ../settings/xfpm-settings.c:2065
msgid "Technology"
msgstr "Технологија"
#: ../settings/xfpm-settings.c:2068
#: ../settings/xfpm-settings.c:2072
msgid "Current charge"
msgstr "Тренутна попуна"
#. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour
#: ../settings/xfpm-settings.c:2076 ../settings/xfpm-settings.c:2088
#: ../settings/xfpm-settings.c:2100
#: ../settings/xfpm-settings.c:2080 ../settings/xfpm-settings.c:2092
#: ../settings/xfpm-settings.c:2104
msgid "Wh"
msgstr "Wh"
#: ../settings/xfpm-settings.c:2078
#: ../settings/xfpm-settings.c:2082
msgid "Fully charged (design)"
msgstr "Потпуно напуњена (обликовање)"
#: ../settings/xfpm-settings.c:2091
#: ../settings/xfpm-settings.c:2095
msgid "Fully charged"
msgstr "Потпуно напуњена"
#: ../settings/xfpm-settings.c:2102
#: ../settings/xfpm-settings.c:2106
msgid "Energy empty"
msgstr "Напајање је празно"
#. TRANSLATORS: Unit here is Volt
#: ../settings/xfpm-settings.c:2110
#: ../settings/xfpm-settings.c:2114
msgid "V"
msgstr "V"
#: ../settings/xfpm-settings.c:2112
#: ../settings/xfpm-settings.c:2116
msgid "Voltage"
msgstr "Напон"
#: ../settings/xfpm-settings.c:2119
#: ../settings/xfpm-settings.c:2123
msgid "Vendor"
msgstr "Испоручилац"
#: ../settings/xfpm-settings.c:2124
#: ../settings/xfpm-settings.c:2128
msgid "Serial"
msgstr "Серијски"
#: ../settings/xfpm-settings.c:2400
#: ../settings/xfpm-settings.c:2404
msgid "Check your power manager installation"
msgstr "Проверите уградњу управника потрошње"
#: ../settings/xfpm-settings.c:2493
#: ../settings/xfpm-settings.c:2497
msgid "Devices"
msgstr "Уређаји"
......@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Приказуј одређени уређај по путањи обј
msgid "UpDevice object path"
msgstr "Путања објекта UpDevice"
#: ../settings/xfpm-settings-app.c:76 ../src/xfpm-main.c:273
#: ../settings/xfpm-settings-app.c:76 ../src/xfpm-main.c:276
msgid "Enable debugging"
msgstr "Укључује уклањање грешака"
......@@ -434,6 +434,11 @@ msgstr "Прикажи податке о издању"
msgid "Cause xfce4-power-manager-settings to quit"
msgstr "Нека се поставке управника потрошње иксфце-а затворе"
#: ../settings/xfpm-settings-app.c:174 ../settings/xfpm-settings-app.c:221
#: ../src/xfpm-main.c:447
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "Управник потрошње Искфце-а 4"
#: ../settings/xfpm-settings-app.c:176
msgid "Failed to connect to power manager"
msgstr "Нисам успео да се повежем са управником потрошње"
......@@ -456,14 +461,6 @@ msgstr "Ово је %s издања %s , у погону на ИксФЦЕ-у %s
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Изграђено је уз помоћ ГТК+ %d.%d.%d, са везом на ГТК+ %d.%d.%d."
#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
#: ../src/xfpm-power.c:358 ../src/xfpm-power.c:635 ../src/xfpm-power.c:678
#: ../src/xfpm-power.c:841 ../src/xfpm-power.c:863 ../src/xfpm-backlight.c:166
#: ../src/xfpm-battery.c:190 ../src/xfpm-kbd-backlight.c:114
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
msgid "Power Manager"
msgstr "Управник потрошње"
#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:2
msgid "Settings for the Xfce Power Manager"
msgstr "Поставке управника потрошње за Иксфце4"
......@@ -679,55 +676,55 @@ msgid ""
"Unknown state"
msgstr "<b>%s %s</b>\t\nСтање није одређено"
#: ../src/xfpm-power.c:385
#: ../src/xfpm-power.c:384
msgid ""
"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action now may damage the working state of this application.\n"
"Are you sure you want to hibernate the system?"
msgstr "Програм тренутно онемогућава самостално успављивање. Применом ове радње се може оштетити радно стање програма.\nДа ли сте сигурни да желите да замрзнете систем?"
#: ../src/xfpm-power.c:434
#: ../src/xfpm-power.c:433
msgid ""
"None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be locked.\n"
"Do you still want to continue to suspend the system?"
msgstr "Ни један прибор за закључавање екрана се не извршава успешно, екран се неће закључати.\nДа ли и даље желите да обуставите систем?"
#: ../src/xfpm-power.c:599
#: ../src/xfpm-power.c:598
msgid "Hibernate the system"
msgstr "Замрзни систем"
#: ../src/xfpm-power.c:610
#: ../src/xfpm-power.c:609
msgid "Suspend the system"
msgstr "Обустави систем"
#: ../src/xfpm-power.c:619
#: ../src/xfpm-power.c:618
msgid "Shutdown the system"
msgstr "Искључи систем"
#: ../src/xfpm-power.c:630 ../src/xfpm-power.c:675
#: ../src/xfpm-power.c:629 ../src/xfpm-power.c:673
msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
msgstr "Систем ради са напајањем на истеку. Сачувајте свој рад да би избегли губитак података"
#: ../src/xfpm-power.c:721
#: ../src/xfpm-power.c:719
msgid "_Cancel"
msgstr "_Откажи"
#: ../src/xfpm-power.c:842
#: ../src/xfpm-power.c:840
msgid "System is running on low power"
msgstr "Систем ради са напајањем на истеку"
#: ../src/xfpm-power.c:859
#: ../src/xfpm-power.c:856
#, c-format
msgid ""
"Your %s charge level is low\n"
"Estimated time left %s"
msgstr "Пуњење %s је ниско\nпроцењено преостало време је %s"
#: ../src/xfpm-power.c:1644 ../src/xfpm-power.c:1692 ../src/xfpm-power.c:1724
#: ../src/xfpm-power.c:1754
#: ../src/xfpm-power.c:1640 ../src/xfpm-power.c:1688 ../src/xfpm-power.c:1720
#: ../src/xfpm-power.c:1750
msgid "Permission denied"
msgstr "Дозвола је одбијена"
#: ../src/xfpm-power.c:1733 ../src/xfpm-power.c:1763
#: ../src/xfpm-power.c:1729 ../src/xfpm-power.c:1759
msgid "Suspend not supported"
msgstr "Обустава није подржана"
......@@ -863,54 +860,54 @@ msgstr "Има дугме батерије"
msgid "Has LID"
msgstr "Има преклопни екран"
#: ../src/xfpm-main.c:272
msgid "Do not daemonize"
msgstr "Не ствара домара"
#: ../src/xfpm-main.c:275
msgid "Daemonize"
msgstr "Преведи у домара"
#: ../src/xfpm-main.c:274
#: ../src/xfpm-main.c:277
msgid "Dump all information"
msgstr "Истреса све податке"
#: ../src/xfpm-main.c:275
#: ../src/xfpm-main.c:278
msgid "Restart the running instance of Xfce power manager"
msgstr "Поново покрени све текуће примерке ИксФЦЕ управника потрошње"
#: ../src/xfpm-main.c:276
#: ../src/xfpm-main.c:279
msgid "Show the configuration dialog"
msgstr "Прикажи прозорче подешавања"
#: ../src/xfpm-main.c:277
#: ../src/xfpm-main.c:280
msgid "Quit any running xfce power manager"
msgstr "Искључи било којег покренутог ИксФЦЕ управника потрошњом"
#: ../src/xfpm-main.c:278
#: ../src/xfpm-main.c:281
msgid "Version information"
msgstr "Подаци о издању"
#: ../src/xfpm-main.c:295
#: ../src/xfpm-main.c:300
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Нисам успео да расчланим аргумент: %s\n"
#: ../src/xfpm-main.c:323
#: ../src/xfpm-main.c:329
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Упишите „%s --help“ за употребу."
#: ../src/xfpm-main.c:344
#: ../src/xfpm-main.c:350
msgid "Unable to get connection to the message bus session"
msgstr "Нисам успео да добавим везу до сесије сабирнице порука"
msgstr "Нисам успео да добавим везу до седнице сабирнице порука"
#: ../src/xfpm-main.c:352
#: ../src/xfpm-main.c:358
#, c-format
msgid "Xfce power manager is not running"
msgstr "ИксФЦЕ управник потрошње није покренут"
#: ../src/xfpm-main.c:442
#: ../src/xfpm-main.c:448
msgid "Another power manager is already running"
msgstr "Неки други управник потрошње је у погону"
#: ../src/xfpm-main.c:446
#: ../src/xfpm-main.c:452
#, c-format
msgid "Xfce power manager is already running"