Commit 80700fc9 authored by Anonymous's avatar Anonymous Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation sr (99%).

471 translated messages, 1 untranslated message.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 4198fcaa
......@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-18 12:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-21 00:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:26+0000\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2012-2014,2017,2019,2022\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/sr/)\n"
......@@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
"menu;start;buttons;launcher;notification area;status;icons;plugins;"
msgstr "полице;поставка;подешавања;својства;трака;самоскривај;изборник датотека;дугмад;покретач;обавештајна област;стање;сличице;прикључци;"
#: ../panel-preferences.desktop.in.h:2 ../panel/panel-window.c:3066
#: ../panel-preferences.desktop.in.h:2 ../panel/panel-window.c:3088
msgid "Panel"
msgstr "Полица"
......@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Прилагоди полицу"
#. I18N: %s is the name of the plugin
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1080
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1318
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1413
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите уклонити „%s“?"
......@@ -60,7 +60,7 @@ msgid ""
msgstr "Уклањање ставке са полице такође доводи до губитка њених поставки."
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1086 ../panel/panel-dialogs.c:164
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1323
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1418
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:610
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:469
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:936
......@@ -70,9 +70,9 @@ msgstr "_Откажи"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1087
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1267
#: ../panel/panel-plugin-external.c:523
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:958
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1324
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:59
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1053
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1419
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:58
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:861
msgid "_Remove"
msgstr "_Уклони"
......@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "_Уклони"
msgid "_Properties"
msgstr "_Својства"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1232 ../panel/panel-window.c:3157
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1232 ../panel/panel-window.c:3179
msgid "_About"
msgstr "_О програму"
......@@ -93,20 +93,20 @@ msgstr "_Премести"
msgid "Pane_l"
msgstr "Полиц_а"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1297 ../panel/panel-window.c:3079
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1297 ../panel/panel-window.c:3101
msgid "Add _New Items..."
msgstr "Додај _нове ставке..."
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1312 ../panel/panel-window.c:3094
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1312 ../panel/panel-window.c:3116
msgid "Panel Pr_eferences..."
msgstr "Сво_јства полице..."
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1333 ../panel/panel-window.c:3126
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1333 ../panel/panel-window.c:3148
msgid "Log _Out"
msgstr "Одја_ва"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1353 ../panel/panel-item-dialog.c:205
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 ../panel/panel-window.c:3146
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 ../panel/panel-window.c:3168
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:8
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:2
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:8
......@@ -314,7 +314,7 @@ msgid "Add New Item"
msgstr "Додај нову ставку"
#: ../panel/panel-dialogs.c:165 ../panel/panel-item-dialog.c:201
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:57
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:56
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:16
msgid "_Add"
msgstr "_Додај"
......@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "_Додај"
msgid "Please choose a panel for the new plugin:"
msgstr "Изаберите полицу за нови прикључак:"
#: ../panel/panel-dialogs.c:196 ../panel/panel-preferences-dialog.c:896
#: ../panel/panel-dialogs.c:196 ../panel/panel-preferences-dialog.c:991
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Полица %d"
......@@ -384,39 +384,39 @@ msgstr "Прикључак се поново покретао више пута
msgid "_Execute"
msgstr "_Изврши"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:518
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:546
msgid "Automatic"
msgstr "Самостално"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:528
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:556
msgid "Primary"
msgstr "Главни"
#. I18N: monitor name in the output selector
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:547
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:575
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Приказ %d"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:959
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1054
msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed"
msgstr "Поставке полице и прикључака ће бити трајно уклоњене"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:960
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1055
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove panel %d?"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да уклоните полицу %d?"
#. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin
#. * runs external
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1160
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1255
#, c-format
msgid "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>"
msgstr "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(спољни)</span>"
#. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
#. * for external plugins
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1165
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1260
#, c-format
msgid ""
"Internal name: %s-%d\n"
......@@ -425,12 +425,12 @@ msgstr "Унутрашњи назив: %s-%d\nПЛБ: %d"
#. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
#. * for internal plugins
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1177
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1272
#, c-format
msgid "Internal name: %s-%d"
msgstr "Унутрашњи назив: %s-%d"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1321
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1416
msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
msgstr "Ако уклоните ставку са полице, биће заувек изгубљена."
......@@ -553,128 +553,127 @@ msgstr "Величина_ реда (тачака):"
msgid "Num_ber of rows:"
msgstr "Бр_ој редова:"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33
#, no-c-format
msgid "L_ength (%):"
msgstr "_Дужина (%):"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32
msgid "L_ength (pixels):"
msgstr ""
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33
msgid "A_utomatically increase the length"
msgstr "_Самостално повећај дужину"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34
msgid ""
"Select this option to automatically increase the length of the panel if the "
"plugins request more space."
msgstr "Изаберите ову могућност за самостално повећањем дужине полице ако прикључак захтева више простора."
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35
msgid "D_isplay"
msgstr "_Приказ"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36
msgid "Dark mode"
msgstr "Затамњени рад"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37
msgid "<b>Background</b>"
msgstr "<b>Позадина</b>"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:7
msgid "_Style:"
msgstr "_Начин:"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:40
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39
msgid "C_olor:"
msgstr "Б_оја:"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:40
msgid "Pick a Panel Color"
msgstr "Изаберите боју полице"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:42
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41
msgid "_File:"
msgstr "_Датотека:"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:43
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:42
msgid "Select A Background Image"
msgstr "Изаберите слику позадине"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:43
msgid "<b>Icons</b>"
msgstr "<b>Сличице</b>"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44
msgid "Adjust size au_tomatically"
msgstr "Подеси величину _самостално"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45
msgid "Fixed icon _size (pixels):"
msgstr "Стална _величина сличице (тачака):"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46
msgid "<b>Opacity</b>"
msgstr "<b>Прозирност</b>"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47
msgid "Configure..."
msgstr "Подеси..."
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:49
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48
msgid ""
"<b>Compositing is currently disabled</b>\n"
"Enable compositing in the window manager for opacity settings in the panel."
msgstr "<b>Слагање приказа је тренутно онемогућено</b>\nОмогући слагање приказа у управнику прозора ради поставки прозирности полице."
#. I18N: label for the enter transparency slider
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:52
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:51
msgid "_Enter:"
msgstr "_Улаз:"
#. I18N: label for the leave transparency slider
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:54
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:53
msgid "_Leave:"
msgstr "_Напусти:"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:55
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:54
msgid ""
"Transparency when the pointer is not hovering over the panel, with 0 being "
"fully transparent and 100 fully opaque."
msgstr "Прозирност кад показивач миша није над полицом, са 0 потпуно прозиран и 100 потпуно нерозиран."
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:56
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:55
msgid "Appeara_nce"
msgstr "Изгл_ед"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:58
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:57
msgid "Add new item to this panel"
msgstr "Додај нове ставке на ову полицу"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:60
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:59
msgid "Remove currently selected item"
msgstr "Уклони тренутно изабрану ставку"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:61
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:60
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:23
msgid "Edit the currently selected item"
msgstr "Уредите тренутно изабрану ставку"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:62
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:61
msgid "Show about information of the currently selected item"
msgstr "Прикажи податке тренутно изабране ставке"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:63
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:62
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:21
msgid "Move currently selected item up by one row"
msgstr "Помакни тренутно одабрану ставку један ред више"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:64
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:63
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:22
msgid "Move currently selected item down by one row"
msgstr "Помакни тренутно одабрану ставку један ред ниже"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:65
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:64
msgid "Ite_ms"
msgstr "_Ставке"
......@@ -702,7 +701,7 @@ msgstr "Искусан"
msgid "Expert"
msgstr "Стручњак"
#: ../panel/panel-window.c:3111
#: ../panel/panel-window.c:3133
msgid "_Lock Panel"
msgstr "_Закључај полицу"
......
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment