Commit 36396c36 authored by Sylvain Vedrenne's avatar Sylvain Vedrenne
Browse files

Updated Esperanto translation (and my first commit to this repository).


(Old svn revision: 18226)
parent a71c2a97
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 13:48+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-10 23:52+0200\n"
"Last-Translator: Sylvain Vedrenne <sylvain.vedrenne@free.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Malsukcesis trovi ian datumon. La panelo estos malplena."
#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178
msgid "Position:"
msgstr "Pozicio:"
msgstr "Pozicion:"
#: panel/controls_dialog.c:155
msgid "Item properties"
......@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Elektu komandon"
#: panel/item_dialog.c:268
msgid "Command:"
msgstr "Komando:"
msgstr "Komandon:"
#: panel/item_dialog.c:311
msgid "Run in _terminal"
......@@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "Treni dosieron sur tiun kadron por ŝanĝi la piktogramon"
#: panel/item_dialog.c:938
msgid "Caption:"
msgstr "Bildklarigo:"
msgstr "Bildklarigon:"
#: panel/item_dialog.c:967
msgid "Tooltip:"
msgstr "Priskribeto:"
msgstr "Priskribeton:"
#: panel/item_dialog.c:995
msgid "Attach menu to launcher"
......@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "_Parametroj..."
#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637
msgid "Add _new item"
msgstr "Aldoni _novan elementon"
msgstr "Aldonu _novan elementon"
#: panel/controls.c:1040
msgid "This item has no configuration options"
......@@ -278,15 +278,15 @@ msgstr "Malsupra"
#: settings/xfce_settings_dialog.c:268
msgid "Panel size:"
msgstr "Dimensioj de la panelo:"
msgstr "Dimensiojn de la panelo:"
#: settings/xfce_settings_dialog.c:284
msgid "Panel orientation:"
msgstr "Direkto de la panelo:"
msgstr "Direkton de la panelo:"
#: settings/xfce_settings_dialog.c:303
msgid "Popup position:"
msgstr "Ŝprucmenuo:"
msgstr "Ŝprucmenuon:"
#: settings/xfce_settings_dialog.c:343
msgid "Always on top:"
......@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "LED"
#: plugins/clock/clock.c:505
msgid "Hour mode:"
msgstr "Reĝimo de horo:"
msgstr "Reĝimon de horo:"
#: plugins/clock/clock.c:512
msgid "24 hour"
......@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Nombro da horizontaloj"
#: plugins/pager/pager.c:316
msgid "Number of columns:"
msgstr "Nombro da vertikaloj"
msgstr "Nombron da vertikaloj"
#: plugins/pager/pager.c:373
msgid "Graphical pager"
......@@ -412,11 +412,11 @@ msgstr "Ŝlosu"
#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
msgid "Button 1:"
msgstr "Butono 1:"
msgstr "Butonon 1:"
#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
msgid "Button 2:"
msgstr "Butono 2:"
msgstr "Butonon 2:"
#. checkbox
#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
......@@ -433,11 +433,11 @@ msgstr "Disigilo"
#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
msgid "Mail box:"
msgstr "Retpoŝtkesto:"
msgstr "Retpoŝtkeston:"
#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
msgid "New mail command:"
msgstr "Komando por novan mesaĝon:"
msgstr "Komandon je nova mesaĝo:"
#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
msgid "Command to run when new mail arrives"
......@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Komando startiginda kiam oni alklakas la butonon ĉe la panelo"
#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
msgid "Interval (sec):"
msgstr "Intertempo (sek):"
msgstr "Intertempon (sek):"
#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
msgid "Mail checker"
......
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment