Commit 60972ff4 authored by Sergio Marques's avatar Sergio Marques Committed by Transifex

l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

New status: 64 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
parent fc56000f
......@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2005-2006 Erik Harrison.
# This file is distributed under the same license as the Mousepad package.
# Nuno Miguel <nunis@netcabo.pt>, 2007, 2008, 2009
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mousepad 0.2.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-28 17:41+0100\n"
"Last-Translator: Nuno Miguel <nunis@netcabo.pt>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-12 14:01-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -20,7 +20,8 @@ msgstr ""
msgid "Save changes to '%s'?"
msgstr "Gravar alterações em \"%s\"?"
#: ../src/callback.c:213 ../src/file.c:174
#: ../src/callback.c:213
#: ../src/file.c:174
#, c-format
msgid "Can't convert codeset to '%s'"
msgstr "Não é possível converter a codificação para \"%s\""
......@@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "Não é possível escrever o ficheiro"
#: ../src/font.c:49
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
msgstr "Tipo de letra"
#: ../src/menu.c:61
msgid "/_File"
......@@ -116,7 +117,7 @@ msgstr "/Editar/_Apagar"
#: ../src/menu.c:107
msgid "/Edit/Select _All"
msgstr "/Editar/Seleccionar _tudo"
msgstr "/Editar/Selecionar _tudo"
#: ../src/menu.c:109
msgid "/_Search"
......@@ -128,11 +129,11 @@ msgstr "/Pesquisar/_Procurar..."
#: ../src/menu.c:113
msgid "/Search/Find _Next"
msgstr "/Pesquisar/Procurar p_róxima"
msgstr "/Pesquisar/Procurar segui_nte"
#: ../src/menu.c:115
msgid "/Search/Find _Previous"
msgstr "/Pesquisar/Procurar a_nterior"
msgstr "/Pesquisar/_Procurar anterior"
#: ../src/menu.c:117
msgid "/Search/_Replace..."
......@@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "/Pesquisar/_Substituir..."
#: ../src/menu.c:121
msgid "/Search/_Jump To..."
msgstr "/Pesquisar/S_altar para..."
msgstr "/Pesquisar/_Ir para..."
#: ../src/menu.c:123
msgid "/_Options"
......@@ -148,11 +149,11 @@ msgstr "/_Opções"
#: ../src/menu.c:125
msgid "/Options/_Font..."
msgstr "/Opções/_Fonte..."
msgstr "/Opções/_Tipo de letra..."
#: ../src/menu.c:127
msgid "/Options/_Word Wrap"
msgstr "/Opções/_Mudança de linha automática"
msgstr "/Opções/T_ranslineação automática"
#: ../src/menu.c:129
msgid "/Options/_Line Numbers"
......@@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "/Opções/Avanço _automático"
#: ../src/menu.c:135
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajuda"
msgstr "/A_juda"
#: ../src/menu.c:137
msgid "/Help/_About"
......@@ -187,11 +188,13 @@ msgstr "%d expressões substituídas"
msgid "Find"
msgstr "Procurar"
#: ../src/search.c:200 ../src/search.c:265
#: ../src/search.c:200
#: ../src/search.c:265
msgid "Fi_nd what: "
msgstr "P_rocurar por:"
#: ../src/search.c:219 ../src/search.c:292
#: ../src/search.c:219
#: ../src/search.c:292
msgid "_Match case"
msgstr "_Distinguir capitalização"
......@@ -201,7 +204,7 @@ msgstr "Substituir"
#: ../src/search.c:280
msgid "Re_place with: "
msgstr "Su_bstituir por:"
msgstr "Substituir _por:"
#: ../src/search.c:296
msgid "Replace _all at once"
......@@ -209,11 +212,11 @@ msgstr "Substituir _tudo"
#: ../src/search.c:342
msgid "Jump To"
msgstr "Saltar para"
msgstr "Ir para"
#: ../src/search.c:347
msgid "_Jump"
msgstr "_Saltar"
msgstr "_Ir"
#: ../src/search.c:353
msgid "_Line number: "
......@@ -239,7 +242,7 @@ msgstr "\"%s\" não é suportado"
#: ../src/selector.c:271
msgid "Auto Detect"
msgstr "Detecção automática"
msgstr "Deteção automática"
#: ../src/selector.c:325
msgid "Open"
......@@ -278,3 +281,4 @@ msgstr "Editor de texto simples"
#: ../mousepad.desktop.in.h:3
msgid "Text Editor"
msgstr "Editor de texto"
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment