# translation of eu.po to Euskara # Basque translations for xfce package. # Copyright (C) 2006 THE xfce'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the xfce package. # # Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2006, 2008. #. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is #. passed to the executable. #: ../src/main.c:96 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-11-04 19:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-04 22:52+0100\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" "Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../lib/screenshooter-utils.c:46 msgid "Couldn't find window manager window" msgstr "Ezin da aurkitu leiho kudeatzaile leihoa" #: ../lib/screenshooter-utils.c:75 msgid "Screenshot.png" msgstr "Pantaila-argazkia.png" #: ../lib/screenshooter-utils.c:88 #, c-format msgid "Screenshot-%d.png" msgstr "Pantala-argazkia-%d.png" #: ../lib/screenshooter-utils.c:224 msgid "Save screenshot as ..." msgstr "Gorde argazkia honela ..." #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:203 msgid "Do not open screenshots" msgstr "Ez ireki pantaila-argazkiak" #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:282 msgid "Screenshot" msgstr "Pantaila-argazkia" #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:293 msgid "Screenshooter plugin" msgstr "Argazki-ateratze plugina" #. Create the frame for screenshot modes and fill it with the radio buttons #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:314 msgid "Modes" msgstr "Moduak" #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:325 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:312 msgid "Take a screenshot of desktop" msgstr "Atera idazmahaiaren pantaila-argazkia" #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:336 ../src/main.c:50 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:250 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:317 msgid "Take a screenshot of the active window" msgstr "Atera leiho aktiboaren pantaila-argazkia" #. Create the options frame and add the delay and save options #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:346 msgid "Options" msgstr "Aukerak" #. Save option #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:359 msgid "Show save dialog" msgstr "Ikusi gordetze elkarrizketa" #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:373 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Default save location</span>" msgstr "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Lehenetsitako gordetze " "kokalekua</span>" #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:380 msgid "Default save location" msgstr "Lehenetsitako gordetze kokapena" #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:394 msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the " "screenshot</span>" msgstr "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Atzeratu pantaila-argazkia " "atera aurretik</span>" #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:411 msgid "seconds" msgstr "segundu" #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:422 msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Open the screenshot with</" "span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Pantaila-argazkiak honekin ireki: </span>" #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477 msgid "Default save folder" msgstr "Lehenetsitako gordetze karpeta" #: ../src/main.c:46 msgid "Version information" msgstr "Bertsio argibideak" #: ../src/main.c:54 ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:245 msgid "Take a screenshot of the desktop" msgstr "Atera idazmahaiaren pantaila-argazkia" #: ../src/main.c:58 msgid "Delay in seconds before taking the screenshot" msgstr "Pantaila-argazkia ateratzeko atzerapena segundutan" #: ../src/main.c:63 msgid "Do not display the save dialog" msgstr "Ez erakutsi gordetze elkarrizketa" #: ../src/main.c:67 msgid "Directory where the screenshot will be saved" msgstr "Pantaila-argazkia gordeko den direktorioan" #: ../src/main.c:71 msgid "Dialog to set the default save folder" msgstr "Lehenetsitako gordetze karpeta ezartzeko elkarrizketa" #: ../src/main.c:100 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" "%s: %s\n" "Erabili %s --help komando-lerroko komando erabilgarriak ikusteko.\n" #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1 msgid "A tool to take screenshots of your desktop or of the active windows" msgstr "Leiho aktiboen edo idazmahaiaren pantaila-argazkiak ateratzeko lanabesa" #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:2 msgid "Screenshot tool" msgstr "Pantaila-argazki tresna" #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1 msgid " Screenshot" msgstr " Pantaila-argazkia" #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2 msgid " Take a screenshot" msgstr " Atera pantaila-argazkia bat"