diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index a3814a235f2dbc55623ede3859cdea2b8be2f7d0..31a8c2c116408732f149940ead81c89d077c9eb8 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-08-09 Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr> + + * el.po: Greek translation update by Evaggelos Balaskas & me. + 2008-07-15 Mohamed Magdy <alnokta@xfce.org> * ar.po: Add Arabic translation diff --git a/po/el.po b/po/el.po index e1babbfa333b60bfed7f4ee56a1eebfba411bdd1..fb6ad1e6b4cbb882baf2ec1eaec9e3cd4c8d8922 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -1,16 +1,17 @@ -# translation of xfce4-screenshooter-plugin.po to Greek +# translation of el.po to Greek # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Evaggelos Balaskas <ebalaskas@ebalaskas.gr>, 2008. #: ../src/main.c:88 +# Evaggelos Balaskas <ebalaskas@ebalaskas.gr>, 2008. +# Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr>, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin\n" +"Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 16:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-28 19:49+0200\n" -"Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalaskas@ebalaskas.gr>\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 17:54+0300\n" +"Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,73 +20,69 @@ msgstr "" #. Create the dialog #: ../src/screenshooter-plugin.c:223 -#, fuzzy msgid "Screenshooter plugin" -msgstr "ΚαθυστÎÏηση στιγμιοτÏπου" +msgstr "ΆÏθÏωμα Screenshooter" #. Create the frame for screenshot modes and fill it with the radio buttons #: ../src/screenshooter-plugin.c:248 msgid "Modes" -msgstr "" +msgstr "Καταστάσεις" #: ../src/screenshooter-plugin.c:257 -#, fuzzy msgid "Take a screenshot of desktop" msgstr "Λήψη στιγμιοτÏπου οθόνης" #: ../src/screenshooter-plugin.c:266 ../src/main.c:40 -#, fuzzy msgid "Take a screenshot of the active window" -msgstr "Λήψη στιγμιοτÏπου οθόνης" +msgstr "Λήψη στιγμιοτÏπου οθόνης του ενεÏÎ³Î¿Ï Ï€Î±ÏαθÏÏου" #. Create the options frame and add the delay and save options #: ../src/screenshooter-plugin.c:275 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ΕπιλογÎÏ‚" #. Save option #: ../src/screenshooter-plugin.c:285 msgid "Show save dialog" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση διαλόγου αποθήκευσης" #: ../src/screenshooter-plugin.c:296 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Default save location</span>" -msgstr "" +msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Default save location</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Î ÏοεπιλεγμÎνη τοποθεσία αποθήκευσης</span>" #: ../src/screenshooter-plugin.c:301 msgid "Default save location" -msgstr "" +msgstr "Î ÏοεπιλεγμÎνη τοποθεσία αποθήκευσης" #: ../src/screenshooter-plugin.c:310 msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the " "screenshot</span>" -msgstr "" +msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">ΚαθυστÎÏηση Ï€Ïιν την λήψη του στιγμιοτÏπου οθόνης</span>" #: ../src/screenshooter-plugin.c:324 msgid "seconds" -msgstr "" +msgstr "δευτεÏόλεπτα" #: ../src/main.c:36 msgid "Version information" -msgstr "" +msgstr "ΠληÏοφοÏίες Îκδοσης" #: ../src/main.c:44 msgid "Delay in seconds before taking the screenshot" -msgstr "" +msgstr "ΚαθυστÎÏηση σε δευτεÏόλεπτα Ï€Ïιν την ληψη του στιγμιοτÏπου οθόνης" #: ../src/main.c:49 msgid "Do not display the save dialog" -msgstr "" +msgstr "Μη εμφάνιση του διαλόγου αποθήκευσης" #: ../src/main.c:53 msgid "Directory where the screenshot will be saved" -msgstr "" +msgstr "Κατάλογος στον οποίο θα αποθηκευτεί το στιγμιότυπο οθόνης" #: ../src/main.c:57 msgid "Dialog to set the default save folder" -msgstr "" +msgstr "Διάλογος για να οÏιστεί ο Ï€ÏοεπιλεγμÎνος κατάλογος αποθήκευσης" #: ../src/main.c:92 #, c-format @@ -93,24 +90,25 @@ msgid "" "%s: %s\n" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" +"%s: %s\n" +"Δοκίμασε %s --help για να δεις μία πλήÏη λίστα με τις διαθÎσιμες επιλογÎÏ‚ της γÏαμμής εντολών.\n" #: ../src/main.c:146 msgid "Default save folder" -msgstr "" +msgstr "Î ÏοκαθοÏισμÎνος φάκελος αποθήκευσης" #: ../src/screenshooter-utils.c:101 msgid "Couldn't find window manager window" -msgstr "" +msgstr "Δεν βÏÎθηκε ο διαχειÏιστής γÏαφικών παÏαθÏÏων" #: ../src/screenshooter-utils.c:123 -#, fuzzy msgid "Screenshot.png" -msgstr "Στιγμιότυπο οθόνης" +msgstr "Στιγμιότυπο.png" #: ../src/screenshooter-utils.c:134 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Screenshot-%d.png" -msgstr "Στιγμιότυπο οθόνης" +msgstr "Στιγμιότυπο-%d.png" #. If the user wants a save dialog, we run it, and grab the filename the user #. has chosen. @@ -126,27 +124,3 @@ msgstr "Στιγμιότυπο οθόνης" msgid " Take a screenshot" msgstr "Λήψη στιγμιοτÏπου οθόνης" -#~ msgid "Take screenshot" -#~ msgstr "Λήψη στιγμιοτÏπου οθόνης" - -#, fuzzy -#~ msgid "Delay before taking the screenshot" -#~ msgstr "Λήψη στιγμιοτÏπου οθόνης" - -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "Ρυθμίσεις" - -#~ msgid "Screenshots" -#~ msgstr "Στιγμιότυπα οθόνης" - -#~ msgid "Ask for _filename" -#~ msgstr "ΕÏώτηση για όν_ομα αÏχείου" - -#~ msgid "Error grabbing the pointer %d" -#~ msgstr "Σφάλμα στην αÏπαγή του δείκτη %d" - -#~ msgid "Always take shot of the whole screen" -#~ msgstr "Πάντα λήψη στιγμιοτÏπου όλης της οθόνης" - -#~ msgid "Window selection delay" -#~ msgstr "ΚαθυστÎÏηση επιλογής παÏαθÏÏου"