From 6a1676f282f25aeaab3fdfa517c4658cd397440f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous <noreply@xfce.org> Date: Wed, 25 Dec 2024 12:49:38 +0100 Subject: [PATCH] I18n: Update translation th (98%). 88 translated messages, 1 untranslated message. Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). --- po/th.po | 126 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 63 insertions(+), 63 deletions(-) diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 7b15e574..27211d7a 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-06 00:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-25 00:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-03 18:40+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>, 2013,2015,2018,2021\n" "Language-Team: Thai (http://app.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/th/)\n" @@ -19,231 +19,231 @@ msgstr "" "Language: th\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: lib/screenshooter-dialogs.c:503 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:510 #, c-format msgid "%.2fKb of %.2fKb" msgstr "%.2fKB จาภ%.2fKB" -#: lib/screenshooter-dialogs.c:606 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:613 msgid "Transfer" msgstr "ถ่ายโà¸à¸™" -#: lib/screenshooter-dialogs.c:627 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:634 msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being " "transferred to:</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸–่ายโà¸à¸™à¸ าพหน้าจà¸à¹„ปยัง:</span>" -#: lib/screenshooter-dialogs.c:867 lib/screenshooter-dialogs.c:876 -#: lib/screenshooter-dialogs.c:1128 lib/screenshooter-utils.c:133 -#: lib/screenshooter-utils.c:175 src/xfce4-screenshooter.desktop.in:4 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:874 lib/screenshooter-dialogs.c:883 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:1135 lib/screenshooter-utils.c:135 +#: lib/screenshooter-utils.c:177 src/xfce4-screenshooter.desktop.in:4 #: panel-plugin/screenshooter.desktop.in:4 msgid "Screenshot" msgstr "ภาพหน้าจà¸" -#: lib/screenshooter-dialogs.c:869 lib/screenshooter-dialogs.c:879 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:876 lib/screenshooter-dialogs.c:886 msgid "_Preferences" msgstr "_ปรับà¹à¸•à¹ˆà¸‡" -#: lib/screenshooter-dialogs.c:870 lib/screenshooter-dialogs.c:878 -#: lib/screenshooter-dialogs.c:1130 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:877 lib/screenshooter-dialogs.c:885 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:1137 msgid "_Help" msgstr "_วิธีใช้" -#: lib/screenshooter-dialogs.c:871 lib/screenshooter-dialogs.c:1463 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:878 lib/screenshooter-dialogs.c:1470 msgid "_Close" msgstr "ปิ_ด" -#: lib/screenshooter-dialogs.c:880 lib/screenshooter-dialogs.c:1132 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:887 lib/screenshooter-dialogs.c:1139 msgid "_Cancel" msgstr "_ยà¸à¹€à¸¥à¸´à¸" -#: lib/screenshooter-dialogs.c:881 lib/screenshooter-dialogs.c:1133 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:888 lib/screenshooter-dialogs.c:1140 msgid "_OK" msgstr "_ตà¸à¸¥à¸‡" -#: lib/screenshooter-dialogs.c:914 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:921 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">พื้นที่ที่จะจับภาพ</span>" -#: lib/screenshooter-dialogs.c:936 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:943 msgid "Entire screen" msgstr "ทั้งหน้าจà¸" -#: lib/screenshooter-dialogs.c:941 src/main.c:61 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:948 src/main.c:61 #: panel-plugin/screenshooter-plugin.c:332 msgid "Take a screenshot of the entire screen" msgstr "จับภาพหน้าจà¸à¸—ั้งหน้าจà¸" -#: lib/screenshooter-dialogs.c:950 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:957 msgid "Active window" msgstr "หน้าต่างที่à¹à¸à¸„ทีฟ" -#: lib/screenshooter-dialogs.c:953 src/main.c:103 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:960 src/main.c:103 #: panel-plugin/screenshooter-plugin.c:337 msgid "Take a screenshot of the active window" msgstr "จับภาพหน้าจà¸à¸‚à¸à¸‡à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¸—ี่à¹à¸à¸„ทีฟ" -#: lib/screenshooter-dialogs.c:962 lib/screenshooter-dialogs.c:989 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:969 lib/screenshooter-dialogs.c:996 msgid "Not supported in Wayland" msgstr "ไม่รà¸à¸‡à¸£à¸±à¸šà¹ƒà¸™ Wayland" -#: lib/screenshooter-dialogs.c:973 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:980 msgid "Select a region" msgstr "เลืà¸à¸à¸žà¸·à¹‰à¸™à¸—ี่" -#: lib/screenshooter-dialogs.c:976 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:983 msgid "" "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the region, and releasing the mouse button.\n" "\n" "Press Ctrl while dragging to move the region." msgstr "เลืà¸à¸à¸žà¸·à¹‰à¸™à¸—ี่ที่จะจับภาพ โดยคลิà¸à¸—ี่จุดจุดหนึ่งบนหน้าจà¸à¹‚ดยไม่ต้à¸à¸‡à¸›à¸¥à¹ˆà¸à¸¢à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¹€à¸¡à¸²à¸ªà¹Œ à¹à¸¥à¹‰à¸§à¸¥à¸²à¸à¹€à¸¡à¸²à¸ªà¹Œà¹„ปยังà¸à¸µà¸à¸¡à¸¸à¸¡à¸«à¸™à¸¶à¹ˆà¸‡à¸‚à¸à¸‡à¸žà¸·à¹‰à¸™à¸—ี่ที่ต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£ à¹à¸¥à¹‰à¸§à¸ˆà¸¶à¸‡à¸›à¸¥à¹ˆà¸à¸¢à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¹€à¸¡à¸²à¸ªà¹Œ\n\nà¸à¸” Ctrl ขณะลาà¸à¸«à¸²à¸à¸•à¹‰à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸žà¸·à¹‰à¸™à¸—ี่" -#: lib/screenshooter-dialogs.c:1000 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:1007 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Options</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">ตัวเลืà¸à¸</span>" -#: lib/screenshooter-dialogs.c:1020 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:1027 msgid "Capture the mouse pointer" msgstr "จับภาพตัวชี้เมาส์" -#: lib/screenshooter-dialogs.c:1024 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:1031 msgid "Display the mouse pointer on the screenshot" msgstr "à¹à¸ªà¸”งตัวชี้เมาส์ในภาพหน้าจà¸à¸—ี่จับด้วย" -#: lib/screenshooter-dialogs.c:1031 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:1038 msgid "Capture the window border" msgstr "จับภาพà¸à¸£à¸à¸šà¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡" -#: lib/screenshooter-dialogs.c:1036 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:1043 msgid "" "Display the window border on the screenshot.\n" "Disabling this option has no effect for CSD windows." msgstr "รวมขà¸à¸šà¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¹ƒà¸™à¸ าพที่จับด้วย\nà¸à¸²à¸£à¸›à¸´à¸”ตัวเลืà¸à¸à¸™à¸µà¹‰à¹„ม่มีผลà¸à¸±à¸šà¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡ CSD" -#: lib/screenshooter-dialogs.c:1060 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:1067 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">หน่วงเวลาà¸à¹ˆà¸à¸™à¸ˆà¸±à¸šà¸ าพ</span>" -#: lib/screenshooter-dialogs.c:1084 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:1091 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken" msgstr "ระยะเวลาเป็นวินาทีที่จะหยุดคà¸à¸¢à¸à¹ˆà¸à¸™à¸ˆà¸±à¸šà¸ าพหน้าจà¸" -#: lib/screenshooter-dialogs.c:1087 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:1094 msgid "seconds" msgstr "วินาที" -#: lib/screenshooter-dialogs.c:1131 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:1138 msgid "_Back" msgstr "_ถà¸à¸¢à¸à¸¥à¸±à¸š" -#: lib/screenshooter-dialogs.c:1171 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:1178 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำ</span>" #. Save option radio button -#: lib/screenshooter-dialogs.c:1186 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:1193 msgid "Save" msgstr "บันทึà¸" -#: lib/screenshooter-dialogs.c:1192 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:1199 msgid "Save the screenshot to a file" msgstr "บันทึà¸à¸ าพหน้าจà¸à¸¥à¸‡à¹ƒà¸™à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡" #. Show in folder checkbox -#: lib/screenshooter-dialogs.c:1196 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:1203 msgid "Show in Folder" msgstr "à¹à¸ªà¸”งในโฟลเดà¸à¸£à¹Œ" -#: lib/screenshooter-dialogs.c:1203 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:1210 msgid "Shows the saved file in the folder" msgstr "à¹à¸ªà¸”งà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸—ี่บันทึà¸à¹ƒà¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¹‚ฟลเดà¸à¸£à¹Œ" -#: lib/screenshooter-dialogs.c:1211 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:1218 msgid "Copy to the clipboard" msgstr "คัดลà¸à¸à¸¥à¸‡à¹ƒà¸™à¸„ลิปบà¸à¸£à¹Œà¸”" -#: lib/screenshooter-dialogs.c:1213 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:1220 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later" msgstr "คัดลà¸à¸à¸ าพหน้าจà¸à¸¥à¸‡à¹ƒà¸™à¸„ลิปบà¸à¸£à¹Œà¸” เพื่à¸à¸—ี่จะสามารถà¹à¸›à¸°à¸¥à¸‡à¹ƒà¸™à¹‚ปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸à¸·à¹ˆà¸™à¹„ด้ในภายหลัง" -#: lib/screenshooter-dialogs.c:1227 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:1234 msgid "Open with:" msgstr "เปิดด้วย:" -#: lib/screenshooter-dialogs.c:1235 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:1242 msgid "Open the screenshot with the chosen application" msgstr "เปิดภาพหน้าจà¸à¸”้วยโปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸—ี่เลืà¸à¸" -#: lib/screenshooter-dialogs.c:1254 src/main.c:76 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:1261 src/main.c:76 msgid "Application to open the screenshot" msgstr "โปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸—ี่จะใช้เปิดภาพหน้าจà¸" -#: lib/screenshooter-dialogs.c:1268 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:1275 msgid "Custom Action:" msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำ:" -#: lib/screenshooter-dialogs.c:1276 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:1283 msgid "Execute the selected custom action" msgstr "เรียà¸à¸—ำงานà¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำที่เลืà¸à¸" -#: lib/screenshooter-dialogs.c:1288 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:1295 msgid "Custom action to execute" msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำที่จะเรียà¸à¸—ำงาน" -#: lib/screenshooter-dialogs.c:1311 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:1318 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Preview</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">ภาพตัวà¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡</span>" -#: lib/screenshooter-dialogs.c:1372 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:1379 msgid "Save screenshot as..." msgstr "บันทึà¸à¸ าพหน้าจà¸à¹€à¸›à¹‡à¸™..." -#: lib/screenshooter-dialogs.c:1461 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:1468 msgid "Preferences" msgstr "ปรับà¹à¸•à¹ˆà¸‡" -#: lib/screenshooter-dialogs.c:1486 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:1493 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Custom Actions</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำที่à¸à¸³à¸«à¸™à¸”เà¸à¸‡</span>" -#: lib/screenshooter-dialogs.c:1505 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:1512 msgid "" "You can configure custom actions that will be available to handle " "screenshots after they are captured." msgstr "คุณสามารถà¸à¸³à¸«à¸™à¸”à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำที่จะมีให้เลืà¸à¸à¹ƒà¸Šà¹‰à¹ƒà¸™à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”à¸à¸²à¸£à¸ าพหน้าจà¸à¸—ี่จับได้" -#: lib/screenshooter-dialogs.c:1535 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:1542 msgid "Custom Action" msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำที่à¸à¸³à¸«à¸™à¸”เà¸à¸‡" -#: lib/screenshooter-dialogs.c:1548 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:1555 msgid "Add custom action" msgstr "เพิ่มà¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำที่à¸à¸³à¸«à¸™à¸”เà¸à¸‡" -#: lib/screenshooter-dialogs.c:1555 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:1562 msgid "Remove selected custom action" msgstr "ลบà¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำà¸à¸³à¸«à¸™à¸”เà¸à¸‡à¸—ี่เลืà¸à¸" #. Add custom action name -#: lib/screenshooter-dialogs.c:1577 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:1584 msgid "Name" msgstr "ชื่à¸" -#: lib/screenshooter-dialogs.c:1578 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:1585 msgid "Name of the action that will be displayed in Actions dialog" msgstr "ชื่à¸à¸‚à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำที่จะà¹à¸ªà¸”งในà¸à¸¥à¹ˆà¸à¸‡à¹‚ต้ตà¸à¸šà¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำ" #. Add custom action command -#: lib/screenshooter-dialogs.c:1587 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:1594 msgid "Command" msgstr "คำสั่ง" -#: lib/screenshooter-dialogs.c:1588 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:1595 msgid "Command that will be executed for this custom action" msgstr "คำสั่งที่จะเรียà¸à¸—ำงานสำหรับà¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำนี้" -#: lib/screenshooter-dialogs.c:1595 +#: lib/screenshooter-dialogs.c:1602 #, c-format msgid "Use %f as a placeholder for location of the screenshot captured" msgstr "ใช้ %f à¹à¸—นตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸ าพหน้าจà¸à¸—ี่จับได้" @@ -289,14 +289,14 @@ msgstr "à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡ JPEG XL" msgid "AVIF File" msgstr "à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡ AVIF" -#: lib/screenshooter-utils.c:322 +#: lib/screenshooter-utils.c:324 #, c-format msgid "" "<b>The application could not be launched.</b>\n" "%s" msgstr "<b>ไม่สามารถเรียà¸à¹‚ปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸—ำงานได้</b>\n%s" -#: lib/screenshooter-utils.c:399 +#: lib/screenshooter-utils.c:401 msgid "Error" msgstr "ข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาด" @@ -324,16 +324,16 @@ msgstr "Compositor ไม่มี wl_shm" msgid "Compositor does not support wlr-screencopy-unstable-v1" msgstr "Compositor ไม่รà¸à¸‡à¸£à¸±à¸š wlr-screencopy-unstable-v1" -#: lib/screenshooter-capture-wayland.c:311 +#: lib/screenshooter-capture-wayland.c:332 #, c-format -msgid "Unsupported pixel format: %d" -msgstr "ไม่รà¸à¸‡à¸£à¸±à¸šà¸£à¸¹à¸›à¹à¸šà¸šà¸žà¸´à¸à¹€à¸‹à¸¥: %d" +msgid "Unsupported pixel format: 0x%x" +msgstr "" -#: lib/screenshooter-capture-wayland.c:386 +#: lib/screenshooter-capture-wayland.c:407 msgid "The selected mode is not supported in Wayland" msgstr "โหมดที่เลืà¸à¸à¸¢à¸±à¸‡à¹„ม่มีà¸à¸²à¸£à¸£à¸à¸‡à¸£à¸±à¸šà¹ƒà¸™ Wayland" -#: lib/screenshooter-capture-wayland.c:442 +#: lib/screenshooter-capture-wayland.c:463 msgid "Failed to capture" msgstr "จับภาพไม่สำเร็จ" -- GitLab