From 45a7cec76f473d1755fe1ef31eeb243cfa3316cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Nylander <po@danielnylander.se> Date: Mon, 21 Mar 2011 10:08:02 +0100 Subject: [PATCH] l10n: Updated Swedish (sv) translation to 83% New status: 61 messages complete with 3 fuzzies and 9 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). --- po/sv.po | 16 +++++++++------- 1 file changed, 9 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 5dc21212..79cd9615 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-18 17:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-21 05:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-09 15:28+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -157,19 +157,19 @@ msgstr "" #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:133 #, c-format msgid "An error occurred when transferring the data to ZimageZ." -msgstr "" +msgstr "Ett fel inträffade när data överfördes till ZimageZ." #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:158 #, c-format msgid "An error occurred when parsing the response from ZimageZ." -msgstr "" +msgstr "Ett fel inträffade när svaret från ZimageZ tolkades." #. For translators: the first wildcard is the date, the second one the time, #. * e.g. "Taken on 12/31/99, at 23:13:48". #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:210 #, c-format msgid "Taken on %s, at %s" -msgstr "" +msgstr "Togs den %s, kl %s" #. Start the user soup session #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:282 @@ -181,6 +181,8 @@ msgid "" "Please fill the following fields with your <a href=\"http://www.zimagez.com\">ZimageZ</a> \n" "user name, passsword and details about the screenshot." msgstr "" +"Fyll i följande fält med ditt <a href=\"http://www.zimagez.com\">ZimageZ</a> \n" +"användarnamn, lösenord och uppgifter om skärmbilden." #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:385 msgid "Check the user information..." @@ -210,7 +212,7 @@ msgstr "Skicka upp skärmbilden..." #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:576 #, c-format msgid "An error occurred while uploading the screenshot." -msgstr "" +msgstr "Ett fel inträffade när skärmbilden skickades upp." #. End the user session #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:609 @@ -266,12 +268,12 @@ msgstr "" #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:904 #, c-format msgid "<a href=\"%s\">Large thumbnail</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"%s\">Stor miniatyrbild</a>" #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:906 #, c-format msgid "<a href=\"%s\">Small thumbnail</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"%s\">Liten miniatyrbild</a>" #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:922 msgid "My screenshot on ZimageZ" -- GitLab