Commit af26b426 authored by Anonymous's avatar Anonymous Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation id (80%).

296 translated messages, 71 untranslated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 08f7691f
......@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-23 12:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-01 00:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-03 18:42+0000\n"
"Last-Translator: Triyan W. Nugroho <triyan.wn@gmail.com>, 2020-2022\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/id/)\n"
......@@ -55,139 +55,139 @@ msgstr "Putih di atas Hitam"
msgid "XTerm"
msgstr "XTerm"
#: ../terminal/main.c:104
#: ../terminal/main.c:105
msgid "Usage:"
msgstr "Penggunaan:"
#: ../terminal/main.c:104
#: ../terminal/main.c:105
msgid "OPTION"
msgstr "OPSI"
#: ../terminal/main.c:109
#: ../terminal/main.c:110
msgid "General Options"
msgstr "Opsi Umum"
#. parameter of --default-display
#. parameter of --display
#: ../terminal/main.c:111 ../terminal/main.c:148
#: ../terminal/main.c:112 ../terminal/main.c:149
msgid "display"
msgstr "tampilan"
#. parameter of --default-working-directory
#. parameter of --working-directory
#: ../terminal/main.c:113 ../terminal/main.c:134
#: ../terminal/main.c:114 ../terminal/main.c:135
msgid "directory"
msgstr "direktori"
#: ../terminal/main.c:117
#: ../terminal/main.c:118
msgid "Window or Tab Separators"
msgstr "Pemisah Jendela atau Tab"
#: ../terminal/main.c:124
#: ../terminal/main.c:125
msgid "Tab Options"
msgstr "Opsi Tab"
#. parameter of --command
#: ../terminal/main.c:126
#: ../terminal/main.c:127
msgid "command"
msgstr "perintah"
#. parameter of --title
#. parameter of --initial-title
#: ../terminal/main.c:128 ../terminal/main.c:132
#: ../terminal/main.c:129 ../terminal/main.c:133
msgid "title"
msgstr "judul"
#. parameter of --dynamic-title-mode
#: ../terminal/main.c:130
#: ../terminal/main.c:131
msgid "mode"
msgstr "mode"
#. parameter of --color-text
#. parameter of --color-bg
#: ../terminal/main.c:136 ../terminal/main.c:138
#: ../terminal/main.c:137 ../terminal/main.c:139
msgid "color"
msgstr "warna"
#: ../terminal/main.c:146
#: ../terminal/main.c:147
msgid "Window Options"
msgstr "Opsi Jendela"
#. parameter of --geometry
#: ../terminal/main.c:150
#: ../terminal/main.c:151
msgid "geometry"
msgstr "geometri"
#. parameter of --role
#: ../terminal/main.c:152
#: ../terminal/main.c:153
msgid "role"
msgstr "peran"
#. parameter of --startup-id
#: ../terminal/main.c:154
#: ../terminal/main.c:155
msgid "string"
msgstr "senarai kata"
#. parameter of --icon
#: ../terminal/main.c:156
#: ../terminal/main.c:157
msgid "icon"
msgstr "ikon"
#. parameter of --font
#: ../terminal/main.c:158
#: ../terminal/main.c:159
msgid "font"
msgstr "fonta"
#. parameter of --zoom
#: ../terminal/main.c:160
#: ../terminal/main.c:161
msgid "zoom"
msgstr "perbesar"
#: ../terminal/main.c:162
#: ../terminal/main.c:163
#, c-format
msgid "See the %s man page for full explanation of the options above."
msgstr "Lihat halaman petunjuk %s untuk penjelasan lengkap tentang opsi di atas."
#: ../terminal/main.c:196 ../xfce4-terminal.desktop.in.h:1
#: ../terminal/main.c:197 ../xfce4-terminal.desktop.in.h:1
msgid "Xfce Terminal"
msgstr "Terminal Xfce"
#: ../terminal/main.c:212
#: ../terminal/main.c:223
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Tim pengembang Xfce. Hak cipta dilindungi undang-undang."
#: ../terminal/main.c:213
#: ../terminal/main.c:224
msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>,"
msgstr "Ditulis oleh Benedikt Meurer <benny@xfce.org>,"
#: ../terminal/main.c:214
#: ../terminal/main.c:225
msgid "Nick Schermer <nick@xfce.org>,"
msgstr "Nick Schermer <nick@xfce.org>,"
#: ../terminal/main.c:215
#: ../terminal/main.c:226
msgid "Igor Zakharov <f2404@yandex.ru>,"
msgstr "Igor Zakharov <f2404@yandex.ru>,"
#: ../terminal/main.c:216
#: ../terminal/main.c:227
msgid "Sergios - Anestis Kefalidis <sergioskefalidis@gmail.com>."
msgstr "Sergios - Anestis Kefalidis <sergioskefalidis@gmail.com>."
#: ../terminal/main.c:217
#: ../terminal/main.c:228
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Silakan laporkan kutu ke <%s>."
#: ../terminal/main.c:330
#: ../terminal/main.c:341
#, c-format
msgid "Unable to register terminal service: %s\n"
msgstr "Tidak dapat mendaftarkan layanan terminal: %s\n"
#: ../terminal/terminal-app.c:873
#: ../terminal/terminal-app.c:865
#, c-format
msgid "Invalid geometry string \"%s\"\n"
msgstr "Tali geometri \"%s\" tidak benar\n"
#: ../terminal/terminal-app.c:953
#: ../terminal/terminal-app.c:945
#, c-format
msgid "Failed to connect to session manager: %s\n"
msgstr "Gagal terhubung ke manajer sesi: %s\n"
......@@ -421,57 +421,57 @@ msgstr "Opsi tidak diketahui \"-%c\""
msgid "Unknown option \"%s\""
msgstr "Opsi \"%s\" tidak dikenal"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:204
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:211
#: ../xfce4-terminal.desktop.in.h:3
msgid "Terminal Preferences"
msgstr "Pengaturan Terminal"
#. add the "Close" button
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:209
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:216
#: ../terminal/terminal-search-dialog.c:107
msgid "_Close"
msgstr "_Tutup"
#. add the "Help" button
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:217
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:224
#: ../terminal/terminal-window.c:355
msgid "_Help"
msgstr "Ba_ntuan"
#. * General
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:234
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:241
msgid "General"
msgstr "Umum"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:244
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:251
msgid "_Initial title:"
msgstr "_Judul utama:"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:260
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:267
msgid "Dynamically-set title:"
msgstr ""
msgstr "Judul disetel-dinamis:"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:266
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:273
msgid "Replaces initial title"
msgstr "Gantikan judul utama"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:267
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:274
msgid "Goes before initial title"
msgstr "Pergi ke sebelum judul utama"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:268
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:275
msgid "Goes after initial title"
msgstr "Pergi ke setelah judul utama"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:269
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:276
msgid "Isn't displayed"
msgstr "Tidak ditampilkan"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:283
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:290
msgid "_Run command as login shell"
msgstr "Ja_lankan perintah sebagai shell log masuk"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:287
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:294
msgid ""
"Select this option to force Terminal to run your shell as a login shell when"
" you open new terminals. See the documentation of your shell for details "
......@@ -479,406 +479,406 @@ msgid ""
"login shell."
msgstr "Pilih opsi ini untuk memaksa Terminal agar menjalankan shell anda sebagai shell log masuk ketika anda membuka terminal baru. Lihat dokumentasi shell anda untuk detail seputar perbedaan antara menjalankan shell sebagai shell interaktif dan menjalankan shell sebagai shell log masuk."
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:298
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:305
msgid "_Run a custom command instead of my shell"
msgstr ""
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:302
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:309
msgid ""
"Select this option to force Terminal to run a custom command instead of your"
" shell when you open new terminals"
msgstr ""
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:310
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:317
msgid "Custom command:"
msgstr ""
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:335
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:342
msgid "_Working directory:"
msgstr "Direktori _Kerja:"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:339
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:346
msgid ""
"Select this option to make new terminals (tabs or windows) use custom "
"working directory. Otherwise, current working directory will be used."
msgstr "Pilih opsi ini agar terminal baru (tab atau jendela) menggunakan direktori kerja tersuai. Jika tidak, direktori kerja saat ini akan digunakan."
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:362
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:369
msgid "_Scroll on output"
msgstr ""
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:366
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:373
msgid ""
"This option controls whether the terminal will scroll down automatically "
"whenever new output is generated by the commands running inside the "
"terminal."
msgstr "Opsi ini mengendalikan apakah terminal akan menggulung ke bawah secara otomatis tiap kali keluaran baru dibangkitkan oleh perintah yang berjalan di dalam terminal."
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:372
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:379
msgid "_Enable overlay scrolling (Requires restart)"
msgstr ""
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:376
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:383
msgid ""
"This controls whether scrollbar is drawn as an overlay (auto-hide) or not."
msgstr ""
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:381
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:388
msgid "_Scroll on keystroke"
msgstr ""
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:385
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:392
msgid ""
"Enables you to press any key on the keyboard to scroll down the terminal to "
"the command prompt."
msgstr ""
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:394
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:401
msgid "Scrollbar is:"
msgstr ""
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:400
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:407
msgid "Disabled"
msgstr "Nonaktifkan"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:401
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:408
msgid "On the left side"
msgstr "Di sisi kiri"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:402
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:409
msgid "On the right side"
msgstr "Di sisi kanan"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:415
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:422
msgid "Scrollback:"
msgstr ""
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:431
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:438
msgid "_Unlimited Scrollback"
msgstr ""
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:435
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:442
msgid "This controls whether the terminal will have no limits on scrollback."
msgstr ""
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:443
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:450
msgid "Cursor shape:"
msgstr "Bentuk kursor:"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:449
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:456
msgid "Block"
msgstr "Blok"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:450
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:457
msgid "I-Beam"
msgstr "Batang-I"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:451
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:458
msgid "Underline"
msgstr "Garis bawah"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:461
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:468
msgid "Cursor blinks"
msgstr "Kedip kursor"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:465
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:472
msgid "This option controls whether the cursor will be blinking or not."
msgstr "Pilihan ini mengontrol apakah kursor akan berkedip atau tidak."
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:474
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:481
msgid "Automatically copy selection to clipboard"
msgstr ""
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:481
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:488
msgid "Show unsafe paste dialog"
msgstr ""
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:485
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:492
msgid ""
"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for pasting"
msgstr ""
#. * Drop-down
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:494
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:501
msgid "Drop-down"
msgstr ""
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:505
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:512
msgid "_Keep window open when it loses focus"
msgstr "Biarkan jendela tetap ter_buka saat tidak difokus"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:515
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:522
msgid "_Always keep window on top"
msgstr ""
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:525
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:532
msgid "_Use shortcut to focus visible window"
msgstr ""
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:529
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:536
msgid ""
"If enabled, the shortcut to open and retract the window will give focus\n"
", rather than close it, if it had previously lost focus."
msgstr ""
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:537
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:544
msgid "_Show status icon in notification area"
msgstr ""
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:548
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:555
msgid "Width:"
msgstr ""
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:570
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:577
msgid "Height:"
msgstr ""
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:592
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:867
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:599
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:874
msgid "Opacity:"
msgstr ""
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:614
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:621
msgid "Duration:"
msgstr ""
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:636
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:643
msgid "_Always show tabs"
msgstr "Sel_alu tampilkan tab"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:646
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:653
msgid "_Show window borders"
msgstr ""
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:657
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:664
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:679
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:686
msgid "Right"
msgstr "Ka_nan"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:687
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:694
msgid "Up"
msgstr "Atas"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:701
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:708
msgid "Down"
msgstr "Turun"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:709
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:716
msgid "_Move to monitor with pointer"
msgstr ""
#. * Appearance
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:721
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:728
msgid "Appearance"
msgstr "Tampilan"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:731
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:738
msgid "_Use system font"
msgstr ""
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:735
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:742
msgid "Enable this to use system-wide monospace font."
msgstr ""
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:755
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:762
msgid "_Allow bold text"
msgstr ""
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:759
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:766
msgid ""
"Enable this to allow applications running inside the terminal windows to use"
" bold font."
msgstr ""
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:766
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:773
msgid "Text blinks:"
msgstr "Teks kedip:"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:772
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:779
msgid "Never"
msgstr "Tak pernah"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:773
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:780
msgid "When focused"
msgstr "Saat fokus"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:774
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:781
msgid "When unfocused"
msgstr "Saat keluar fokus"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:775
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:782
msgid "Always"
msgstr "Selalu"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:788
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:795
msgid "Cell spacing:"
msgstr "Spasi sel:"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:801
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:808
msgid "x width"
msgstr "lebar x"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:814
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:821
msgid "x height"
msgstr "tinggi x"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:819
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1422
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:826
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1434
#: ../terminal/terminal-window.c:2098
msgid "Reset"
msgstr "Atur Ulang"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:831
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:838
msgid "None (use solid color)"
msgstr "Tidak ada (gunakan warna solid)"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:832
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:839
msgid "Background image"
msgstr "Gambar latar belakang"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:833
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:840
msgid "Transparent Background"
msgstr ""
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:902
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:932
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:909
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:939
msgid "File:"
msgstr ""
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:918
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:925
msgid "All Files"
msgstr "Semua Berkas"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:924
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:931
msgid "Image Files"
msgstr "Berkas Gambar"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:938
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:945
msgid "Tiled"
msgstr "Ubin"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:939
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:946
msgid "Centered"
msgstr "Terpusat"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:940
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:947
msgid "Scaled"
msgstr "Terskala"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:941
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:948
msgid "Stretched"
msgstr "Tertarik"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:942
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:949
msgid "Filled"
msgstr "Terisi"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:953
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:960
msgid "Shading:"
msgstr ""
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:971
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:978
msgid "_Display menubar in new windows"
msgstr ""
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:975
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:982
msgid "Enable this option to show menubars in newly created terminal windows."
msgstr ""
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:982
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:989
msgid "_Display toolbar in new windows"
msgstr ""
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:986
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:993
msgid "Enable this option to show toolbar in newly created terminal windows."
msgstr ""
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:993
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1000
msgid "_Display borders around new windows"
msgstr ""
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:997
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1004
msgid ""
"Enable this option to show window decorations around newly created terminal "
"windows."
msgstr "Aktifkan opsi ini untuk menunjukkan dekorasi jendela di sekeliling jendela terminal yang baru dibuat."
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1004
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1011
msgid "Default geometry"
msgstr ""
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1018
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1026
msgid "columns"
msgstr ""
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1032
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1041
msgid "rows"
msgstr ""
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1045
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1055